Új Szó, 2021. március (74. évfolyam, 49-75. szám)

2021-03-17 / 63. szám

2021. március 17., szerda Képernyős olvasó: Bridgertonék összes házassága A NAGY TÉMA E rős volt a kísértés, hogy itt és most vala­melyik koronavírusos antológiát ajánljam a nyájas olvasó figyel­mébe, de tegyük a szívünkre a ke­zünket: ki szereme ma arról olvasni, hogy XY kortárs szerző a pandémia okozta döbbenetét hogyan transz­formálja az egyetemes szorongás helyenként abszurd humorral átita­tott képeibe? Inkább meneküljünk. Vagy kétszáz évet vissza az időbe, a Bridgerton család békés-bájos pszeudovilágáig, ahol mondvacsi­nált problémákon rágódnak főhő­seink, még végül boldog beteljese­dés lesz az osztályrészük. Decemberben debütált a Netflixen a Bridgerton című sorozat első éva­da, és tekintve, hogy minden né­zettségi csúcsot megdöntött, azok ingerküszöbét is elérte, akiknek nem mindennapi kenyere a régens­­kori Angliába helyezett romanti­kus történetek műfaja. Az alkotók persze profi módon tettek is azért, hogy a szériának legyen hírértéke: nem elégedtek meg az angol fel­sőbb körök romantikus világának szemkápráztatóan látványos meg­rajzolásával, hanem egy alternatív történelmi fikciót is hozzászőttek - jelesül, hogy a brit arisztokrácia egy része színes bőrű, konkrétan fekete. Csak mellékesen utalunk rá, hogy a filmben felbukkanó Sarolta király­né esetében a történészek szerint ez a megjelenítés nem is rugaszkodik el olyan nagyon a valóságtól, fel­menői között ugyanis ott voltak a portugál királyi család afrikai származású tagjai, és a korabeli feljegyzések szerint a királyné erő­sen rájuk ütött. Más kérdés, hogy a történelmi tények szempontjá­ból valószerűbb fikció lett volna indiai-brit arisztokráciát bevonni a sztoriba: az indiai brit jelenlét első évtizedeiben, a Bridgerton cselekményének idején egyáltalán nem volt ritka eset, hogy az évekig otthonuktól távol állomásozó kato­natisztek, magas beosztású hivatal­nokok is helyi feleséget vettek ma­gukhoz, így számos jobb családba került némi „színes vér”. Később, a viktoriánus érában aztán nagyot változott a társadalmi klíma, és az egzotikus rokonságot már nem volt divat reklámozni. Mindenesetre: a netflixes sorozat ezt a lehetőséget meghagyta Bollywoodnak, és egy sármos fekete herceggel ajándékoz­ta meg a nézőket. A sorozat alapjául Juha Quinn (hó­fehér) nyolcrészes regényfolyama, A Bridgerton család szolgál - pon­tosabban: a már látott széria az első könyvre, A herceg és énre épül. A nyolc kötet egyébként a kiegészítő novellákkal együtt egy évtizede el­érhető magyarul is. De feltámadó piaci éhség nem maradhat kielégí­tetlenül, így a Gabo újra elkezdte kiadni a teljes könyvsorozatot; az első rész természetesen már filmes borítóval jelent meg. Julia Quinn bestsellerszerzőnek számít a maga területén, ami (jobb magyar megnevezés híján) a törté­nelmi romantikus regény műfaja. Az utóbbi időben a zsáneren belül kifejezetten divattá vált, hogy a szerelmi történetet érdekes kul­túrtörténeti adalékokkal, korabeli társadalmi, politikai, helyrajzi té­nyekkel spékelik meg a szerzők, de Quinn ilyen szempontból a régi is­kola híve. Szereplőit egy zárt kama-V A forgatókönyvírók jól érzékelhetően mindhárom idősebb fiú történetének megágyaztak. ratérben mozgatja: fogadások, esté­lyek, vidéki partik váltakoznak, a hölgyek a szalonokban üldögélnek, az urak a klubokban találkoznak, és az életük egyetlen kérdés körül forog - ki kivel köt házasságot. A társaságba bevezetett kisasszonyok és a lányos mamák természetesen a legjobb parti kifogásán dolgoznak, míg a legjobb partinak számító urak elkerülnék az elkerülhetet­lent, amíg csak lehet. Nagyjából eddig terjed A Bridgerton család horizontja is. A regénysorozat minden egyes kötete az ábécésorrendben elneve­zett Bridgerton csemeték egyikét juttatja el a házasság boldog ré­vébe. A köteteket a családi szála­kon kívül egyebek mellett a Lady Whisdedown Társasági Lapjában közölt pletykák, a lapot és a szerzőt övező találgatások, valamint Lady Danbury időnkénti jótékony be­avatkozása fűzi össze. A Netflixen már látott első széria a legidősebb lány, Daphne és Hastings hercegé­nek egymásra találását dolgozza fel; ha a tervezett filmes folytatás követi a könyves alapot, akkor - sorrend­ben - a három idősebb fiú, Ant­hony (A vikomt, aki engem szere­tett), Benedict (Tisztességes ajánlat) és Colin (Mr. Bridgerton csábítása) sztorija következik. Az első évad forgatókönyvírói jól érzékelhető­en mindhárom történemek meg­ágyaztak, és kevésbé nyilvánvalóan, de a kékharisnya Eloise meséjét is előkészítették. Quinn-nél nem sze­repel a leányfejjel gyermeket váró Marina Thompson históriája, de a szemfüles, az ide vágó kötetet is­merő nézőknek feltűnhetett, hogy a megesett leányzót az időközben a spanyol csatatéren elesett szerelmes helyett a cím következő örököse, bizonyos Sir Phillip Crane veszi tisztességből és kötelességtudatból nőül. És akkor itt most irgalmat­lanul spoilerezni fogunk: a Sir Phillipnek szeretettel című ötödik könyvben az időközben vénlánnyá érett, 28 éves Eloise az időközben megözvegyült Crane-nel találja meg a boldogságot. Az eddig látott epizódokban az előtörténet különösebben nem domborodott ki, de mind a nyolc Bridgerton életét nagyban meg­határozza szüleik szerelemben megélt házassága és apjuk értel­metlen, korai elvesztése (egy méh­­csípésbe halt bele). így vagy úgy, de saját párválasztó násztáncukban mindannyiuknál viszonyítási pont ez a történet, emellett minden test­vérnek van valamilyen tulajdonsá­ga, dilemmája, ambíciója, amelyet abszolutizál Julia Quinn. Ennek aztán az a következménye, hogy a kötetek viszonylag hasonló rugóra járnak: aktuális főhősünk hosszasan rágódik a maga (ál)problémáján, közben az erdőtől nem látja a fát - vagyis az igazit, akivel végül mégis boldog révbe ér. A kiszámíthatóság, a téttelenség, a folyamatos ismédődés nem iga­zán erősíti az olvasói élményt, megkockáztatom, egy idő után kifejezetten zsibbasztóan hat. És az is előfordulhat, hogy a sokak által kedvesnek, bájosnak talált törté­netmesélést egy idő után inkább manírosnak, bájolgónak találjuk. De végső soron, ki vagyok én, hogy azt mondjam, néha nem kell egy kis zsibbadás... Almási Sára Julia Quinn: A Bridgerton család (1—4., ill. folyamatban) Gabo Könyvkiadó, 2021 FRODEKT Giovanni Boccaccio az 1348-as, végzetes pestisből merített ihletet: fő művében, a Dekameronban egy csapat fiatal férfi és nő Firenze mellett, egy villában mesékkel szórakoztatja egymást, amíg arra várnak, hogy a járvány elvonuljon. 2020 márciusában a The New York Times Magazine elindította A Dekameron-projektet - egy novellagyűjteményt, amelynek történeteit egytől egyig a közelmúlt meghatározó eseménye, a Covid- 19-járvány ihleti. A kötet világhírű alkotói (többek közt Margaret Atwood, Mona Awad, Tommy Orange, Edwidge Danticat vagy David Mitchell) ugyanabban a helyzetben találják magukat, mint Boccaccio szereplői, azzal a különbséggel, hogy történeteik szó szerint az egész világnak szólnak. A történetmesélés kordokumentum és gyógyír a korszakos sokkra, amelyet a járvány világszerte sok millió embernek okozott. (A kötet március végén jelenik meg magyarul.) 29 ú3 NOVELLA OSÓÜVoNÜÍPESe&oG ftTHíMSWmt: TtMESVa&ŰGffMSfl Dekameron-projekt - 29 új novella a járvány idejéből Athenaeum Kiadó, 2021 320 oldal .'keretem, a CORONA idején A járvány mindannyiunk életét megváltoztatta, de a viszontagsá­gok mutatják meg, mi az igazán fontos, miért érdemes küzdeni, miért érdemes élni. Lehet ez a szerelem? A Könyvmolyképző szerzői megosztanak 17 történe­tet, amelyek megmutatják, hogy bármilyen sötétnek tűnik a világ, ha kinyújtod a kezed, rátalálhatsz arra, aki kivezet a fényre. Talán a titokzatos szomszédod, aki kedves üzeneteket hagy neked az ablaká­ban. Talán a vonzó, de mogorva exfőnököd, aki akkor segít rajtad, amikor senki más nem. Talán a fiú, akinek összetörted a szívét, de még azután is bármit megtenne, hogy újra boldognak lásson. Talán egy idegen, akivel véledenül ismerked­tél össze a neten, de segít megtenni azt a lépést, ami megváltoztatja az életed. Talán egy múltja elől menekülő srác, aki megtanít jelen lenni, érezni, boldognak lenni a mostban. Engedd el a gondokat, és éld meg a szép pillanatokat! (16 éves kortól.) könyvesbolt Szerelem a Corona idején (antológia) Könyvmolyképző Kiadó, 2020 456oldal A járvány miatti óvintézkedések t. idején sem kell unatkoznia r otthon, böngéssze internetes oldalunkat, es vásároljon kényelmesen, gyorsan, biztonságosan! lYznicné námestie 4810, Komárno Tel: 035 7701 152, mobil: +421 908 165 852

Next

/
Thumbnails
Contents