Új Szó, 2021. március (74. évfolyam, 49-75. szám)

2021-03-13 / 60. szám

www.ujszo.com SZALON ■ 2021. MÁRCIUS 13. H A 1897-ben /% _ Stószon szü-Lj r M letett Fábry /\ g . Zotán így •JL iBk AJ vall gyökere­iről: Anyai részről idegen vér is van bennem. Itt Abaúj csücskén van az én földem. Német szó: a márnák földje, de nagyapám atillában jár, és „nemzetöri kapitány” 48-ban, tehát unokája 8 éves korában már a Talpra magyart szavalja.. -Igen, a 13. szá­zadban Abaúj legészakibb csücs­kében fekvő Mecenzéfet és Stószt német telepesek alapították, akiket a környékbeli magyarok „mánták”­­nak neveztek. A Stósz feletti valamikor Rima- Murányi-érchegység (ma Szlo­­vák-érchegység) déli lejtőjén Stósz van, de az északin már a szepessé­­gi Szomolnok. Volt idő, amikor Stószt bányái miatt a hét alsó-sze­­pességi bányaváros közé sorolták. Városi rangja volt, amit maga II. Rákóczi Ferenc is megerősített. Bá­nyák, vashámorok tájéka volt ez a vidék évszázadokon át. Mecenzéf több mint 100 vas­hámorában mezőgazdasági szerszá­mokat kalapált, Stósz kardot, ké­seket és hét vármegyében is ismert fanyelű stószt bicskát készített. A19. század második felében a falu fölött klimatikus fürdő épült, amely a mai napig eredményesen szolgálja szolgál a légúti betegségben szen­vedőket. A „mánták” a Magyar Királyság hűséges alattvalói voltak, ha kellett, kurucokat adtak Thököly Imrének és II. Rákóczi Ferencnek, honvé­deket Kossuth Lajosnak. Hiderrel szemben még német származásukat is tagadták, és inkább szavaztak az Esterházy János vezette Magyar Pártra, mint saját német pártjuk­ra. Amikor az 1938-as visszacsa­toláskor Jászó felett húzták meg a határt, a „mánták” reménykedtek, hogy visszakerülnek Magyarország­hoz, a szlovák állam belügyminisz­terének, Karmasinnak a kocsijára kőzáport zúdítottak. Ekkoriban irta egy amerikai újság: az egész világ fél Hitlertől, csak két szlovenszkói német közösség nem: Mecenzéf és Stósz - jegyzi meg Fábry. Stósz jellegzetes német telepü­lés, falusi jellegnek nyoma sincs. A település fölött eredő Bódva kicsi patakként csörgedezik a falun ke­resztül, Fábry Zoltán büszkeséggel írja, hogy a patakot szegélyező hárs­fasort - Unter den Linden - nagy­apja ültette, ahogyan még a most is kiemelkedő Fábry-házat szintén nagyapja építette, akinek még 100 hold földje volt, amiből neki már csak 25 maradt. Egy ideig maga is gazdálkodott, ezért gúnyolódhatott rajta Kassák Lajos, hogy Fábry Zol­tán egy falusi magányában tilinkózó spirituális tehenesgazda. Fábry Zoltán 1908-1915 között a Rozsnyói Evangélikus Főgim­názium diákja, a háborús propa­ganda őt is megérintette, 1915- ben hadi érettségit tesz, majd rö­vid kiképzés után a galíciai frontra kerül. Vitézségi érmet kap, had­naggyá léptetik elő, később elkerül az olasz frontra, azonban romló egészségi állapotára való tekintet­tel leszerel. Budapesten egyetemi pótszemeszter hallgatója lesz, de a fronton szerzett tüdőbaja miatt hazakerül Stószra, ahogyan ő írta.' betegsége lehorgonyozta az ottani gyógyító fenyvesek árnyékába. Már a gyilkos frontharcok alatt kezdi tudatosítani, hogy a Nagy Háború nem a magyar nemzet ügye, ebben nagy szerepe volt Ady költészetének is: En abban a mértékben, ahogyan lekoptak rólam a katonamundér darabjai, öltöttem magamra Adyt, hogy egy életen át vele szóljak... Igen, az ember az embertelenségben költő­je..., az őrzök, vigyázzatok a strá­­zsán! figyelmeztetője lett a példa, mert máig hatóan érvényes a róla szóló megfogalmazása: Ady a ma­gyar probléma megválthatatlan exponense!.. Fábry későbbi írásait háborúellenességű szociális és ki­sebbségi problémák felmutatása jellemzik. Németnyelv-tudása le­hetővé teszi, hogy a németországi eseményeket rendszeresen kövesse. Elsők között figyelmeztetett a ná­cizmus veszélyeire, két könyvében, amelyek Sároseperjesen jelentek meg: Korparancs - 1934, Fegyver s vitéz ellen - 1937 erre példákkal is szolgál. Később megírta a ná­cizmus kialakulásának genezisét Európa elrablása - címmel (1966), amely egyik kiemelkedő műve lett. A Nagy Háborút és Trianont követő káoszban a fiatal nemze-' dék számára az útkeresés lett a mérvádó, az útmutató pedig Ady: Döntő névhez értünk, Ady Endre: a szlovenszkói magyar hagyomány Földünkön tatán mindössze egy­szer járt, de a hagyományi értéket és a többletet nálunk összegzőn ö jelentette. A masaryki demokráci­áról korán bebizonyosodott, hogy Szlovákiát gyarmatnak tekinti, ami különösen szembetűnő volt Kárpátalja esetében. Fábry Zoltán erről tanúbizonyságot tett Az éhség legendája (1932) riportkönyvében, amit a cenzúra elkobozott. De a félfeudális, nagyságos és méltóságos urak Horthy-rendszere is elfogad­hatatlan volt a szlovenszkói újarcú magyarok (Győry Dezső) számára, akik Duna-táji közösségben gon­dolkoztak és európai horizontokra szegezték szemüket. Mondhatjuk, hogy a gyilkos háborút követően az európai értelmiség döntő több­sége balra tartott, közöttük Fábry Zoltán, aki - ultrabalos időszaká­ban - az irodalomban elfogadta az esztétikai kritériumok alárendelését a mozgalmi érdekeknek. A harmin­cas években, a fasizmus és náciz­mus előretörése idején az európai értékeket állította szembe az ordas eszmékkel. Fejlődésére - szülőhelye mellett - döntő hatással van a történelmi Abaúj-Torna vármegye központ­ja: Kassa. A város - évszázadokon át - Buda után a Magyar Királyság második legfontosabb városa - szá­mára a magyar történelem, kultú­ra, irodalom, színjátszás múltját és jelenét jelentette, ahogy írta: Kassa nélkül Kazinczy nélkül a magyar szellemet, a magyar irodalmat, ma­gamat elképzelni nem tudom. A Stószi délelöttők című önéletrajzi ihletésű könyvében írja le, hogy 1920 körül Kassán hat (!) napilap jelent meg: a Kassai Napló, a Kassai Újság a Kassai Hírlap, az Esti Új­ság a Szabadság, a Munkás, amely később Moravská Ostravába kerül. Első írása, A bot 1920-ban a kassai Esti Újságban jelenik meg. Gyakran megfordul Kassán, amíg a millenniumi években épült pompás színházban magyar színtár­sulat is működik, az ő előadásaikra, illetve moziba, mert szenvedélyes mozirajongó. Másokkal együtt so­kat foglalkozott Kassa 20. századi pálfordulásaival ami a magyarok részarányát illeti: 1910 - több mint 75%, 1930 - kevesebb mint 20%, a visszacsatolás után 1941-ben is­mét 75%, jelenleg pedig - a 2011-Fábry Zoltán igaza (1.) es népszámlálás szerint - 2,7%! Hozzá hasonlóan Németh László is foglalkozott ezzel a jelenséggel, illetve Cseres Tibor a Parázna szob­rok című regényében. A kassai magyarok likvidálása 1945-ben felerősödött, amikor verőlegények grasszáltak a város Fő utcáján, magyar szóért verés, kopaszra nyírás járt, majd követ­kezett a kitelepítés, deportálás, reszlovakizáció, vagyonvesztés. Fáb­­ry keserű megdöbbenéssel kérdi: Ha a magyarok utcán való nyílt po­fozása, gettóélete, ha a magyar nyelv kihágási objektum lehet, ha a kassai dóm faláról a Rákóczi-emlékmüvet és a latin betűket vésővel és kalapáccsal lehet letörni, ha mindez - antifasiz­­mus, akkor mi a fasizmus?...és még azt is hozzáteszi: 1945-ben Kosice megtagadta Kassát!... Abaúj-Torna vármegye sok jeles személyiséget adott a magyar törté­nelemnek, tudománynak, kultúrá­nak. Többek között a 20. században két olyan jelentős írót, mint Fábry Zoltán és Márai Sándor. Tulajdon­képpen egyszerre indultak, a Kassai Naplóban egymás mellett jelentek meg írásaik. Fábry Zoltán a két háború között nagy elismerésnek örvendő Márai Sándort becsülte, sokra tartotta: Or a maga posztján, úr a maga portáján - írta róla. De azt a véleményét sem rejtette véka alá, hogy a stílus nagy mesterének vannak lapos szövegei is, vagy a Csutora című kutyaregényét kriti­kával illette, igaz, nem esztétikai, hanem ideológia hiányokat felróva. Márai 1948-ban emigrált, több he­lyen élt (Olaszország, USA), s noha világnyelveket bírt, könyveit, regé­nyeit csak magyarul írta, magyar íróként lett világhírű, mert szerinte: Nincs más haza, csak az anyanyelv. Fábry Zoltánt 1970-ben bekövet­kezett halála után a stószi temető­ben helyezték végső nyugalomra, Márai Sándor hamvait 1989-es San Diego-i öngyilkossága után a Csen­des-óceánba szórták. Egy hamburgi könyvkiadó, irodalomtörténész, Eve-Marie Kálién, amikor az ez­redfordulón meglátja az úgymond Isten háta mögötti Stószon Fábry Zoltán világszínvonalú könyvtárát, ezt írja (2002): Márai és Fábry két teljesen eltérő írói típust képvisel... Hosszú időre háttérbe szorították és elfelejtették Márai Sándort Ma­gyarországon, most ugyanez történik Fábryval... Fábry Zoltánnak a második vi­lágháború időszakában közel egy évtizedig nem jelennek meg írásai. Világnézeti változást hoz életében 1939. augusztus 23., a szovjet-né­met megnemtámadási egyezmény (Molotov-Ribbentrop-paktum). Utána Sztálin nevét nem írja le, titkos naplójában megállapítja: a nácizmus és a bolsevizmus egy tőről fakad! Üldözik, kétszer bör­tönbüntetésre ítélik, állandó élet­veszélyben van. Adalbert Hudák hitlerista stószi evangélikus lelkész arra biztatja híveit, hogy Fábry könyveit égessék el. Elégtétellel állapítja meg, hogy szülőfaluja lakosai nem dőltek be az uszítá­soknak: De a szülőföld, amely 1919 novemberében gyógyítóan ölelt ma­gához, még elbitangoltságában, még hűtlenségében sem árult el engem. A fronttal visszavonuló katonák azonban házát feldúlják, a könyve­in kívül mindenét elvisznek, egye­bek mellett a naplóját, a ruháit, személyes tárgyait. A felvidéki magyarok példát­lan vesszőfutása a második világ­háború után következett be. Az Abaúj-Torna vármegyeház patinás üléstermében kihirdetett kassai kormányprogram VIII. pontja a magyarokat és a németeket há­borús bűnösöknek nyilvánította - engem is 3 évesen! -, majd az en­nek szellemében elfogadott Benes­­dekrétumok alapján bekövetkezik az állampolgárság megvonása, va­gyonvesztés, deportálás, kitelepítés, reszlovakizáció és egyéb retorziók. Dr. Janics Kálmán jolsvai orvos, A hontalanság évei című munkájá­ban dolgozta fel az 1945-től 1948- ig tartó időszakot. Fábry Zoltán 1946-ban megírja A vádlott meg­szólal című memorandumát, amit szlovákra fordítva elküld a cseh és szlovák politikusoknak, értelmisé­gieknek, de a több mint 100 cím­zett közül egy sem méltatja válaszra! A memorandumnak az utóélete is érdekes, mert megjelentetése Cseh­szlovákiában és Magyarországon is problémát jelentett, még az élet­műsorozatban is késleltetik közzé­tételét?!... Amíg A vádlott megszólal védő­beszéd volt a csehszlovákiai magya­rok mellett, addig a rendszerváltás­kor megjelent naplója, az Üresjárat 1945-1948—Napló ajogfosztottság éveiből vádbeszéd a csúcsra járatott szlovák nacionalizmus-sovinizmus ellen. De ilyesmi is található ben­ne: A német nácizmus és az orosz kommunizmus Európa-ellenes erők. Naplója páradan értékű dokumen­tum, a brutális magyarellenességet kemény szavakkal minősiti, csak a rendszerváltás után jelent meg, 1991-ben. A titkos naplót elég re­gényes úton juttatták el Illyés Gyu­lának Tihanyba Béres József, dr. Mede István és dr. Juhász György, mert közben az állambiztonság széles körű hajszát indított a meg­szerzéséért. Itt kell szót ejtenem gróf Ester­házy Jánosról, a felvidéki magyar­ság mártírjáról, aki a két háború közötti időszakában a csehszlová­kiai magyarok elismert politikusa volt, Kassát képviselte a prágai par­lamentben, majd a visszacsatolás után nem fogadta el a budapesti fel­sőházi képviselőséget, Szlovákiában maradt, ahol 1942-ben a szlovák parlamentben egyedül nem sza­vazta meg a zsidótörvényt. 1945- ben letartóztatják, Moszkvába, Szibériába viszik, s közben itthon halálra ítélik. Amikor Fábry Zol­tán megtudja, tiltakozik, igyekszik mindent megmozgatni, hogy ne végezzék ki, ezt írja a nyilasok elől menekülő Esterházy Jánosról: Mit kellett egy magyar gróffal és egy „úri nemzettel” végezni, hogy az oroszokat várja? Hogy nekik drukkoljon akkor is, ha ez olyan lavinát indít el mely eltemette. Esterházy halálbüntetését elnöki kegyelemmel életfogytigla­ni börtönbüntetésre változtatják. Több helyen raboskodik, 1957-ben a morvaországi Mirov börtönében éri a halál. Közös sírba temették, a rendszerváltás után exhumálják, hamvait méltó kegyelettel 2017- ben szülőhelye közelében, a Nyitra melletti Alsóbodokon a Szent Ke­reszt Felmagasztalása-kápolnában helyezték el, itt működik az Ester­házy János Zarándokközpont is. Kassán lévő mellszobrán a 7832-es rabszáma szerepel, jelezve, hogy rehabilitációja még mindig várat magára. Máté László Az esszé második része a jövő héten jelenik meg. Az előadás a sátoraljaújhelyi Magyar Nyelv Múzeumáért Alapítvány febru­ári online konferenciáján hangzott el. A mellékletet szerkeszti: Sánta Szilárd. E-mail: szilard.santa@ujszo.com . Levélcím: DUEL-PRESS s.r.o., Új Szó - Szalon, P. 0. BOX 222, 830 00 Bratislava 3

Next

/
Thumbnails
Contents