Új Szó, 2021. február (74. évfolyam, 25-48. szám)

2021-02-23 / 44. szám

www.ujszo.com | 2021.február 23. KULTÚRA 113 Kapa, a groteszk kalapos királya Bérezés László pergő stílusú beszélgető könyve Mucsi Zoltánnal, akit szőrostul-bőröstül felzabált a színház SZABÓ G. LÁSZLÓ Cseh Tamással és Ibrőcsik Marival készült beszélgető­­könyve után Bérezés László dramaturg, rendező és író harmadik kötetét kínálja olvasóinak. Ezúttal Mucsi Zoltánnal, művésznevén Kapával cseveg hosszasan, jóízűen. „Ennek a könyvnek akkor van ér­telme - írja a fülszövegben —, ha Mucsi Zoltánnal végig tudunk járni egy utat, az ő útját.” Majd hozzáte­szi: „És ha az olvasó, aki velünk vé­­gigjátja ezt az utat, eltöpreng köz­ben a sajátján. Hogy saját döntései, a számára megnyíló véletlenek merre vitték őt azon az úton, ami csak az övé.” Elvégre ez a legfontosabb szá­munkra. A saját utunk. Meg most, így olvasva a Mucsié, aki vidéki me­­lósból lett „elit alakulatba” tartozó színész, nívós színpadi előadások, sikeres televíziós sorozatok és pá­ratlan magánprodukciók nagy volumenű színésze. Rögtön az első oldalon mesterien üti le a hangot Bérezés László. Meg­ismerkedésük történetét közli egyet­len mondatban. Álltak egy bolt előtt Szolnokon, valamikor a nyolcvanas évek elején, és Mucsi, nem sokkal azután, hogy leszerelt katonaként, Bérezés kezébe nyomta Mrozek Mulatság című könyvét. Mucsi, Mrozek, Mulatság! Bérezés közép­iskolai angoltanár a városban, sike­res diákszínjátszó csoport rendezője, bejár a színházba, kritikákat ír a helyi lapba. Mucsi még csak segédszínész, de már nagyobb falatokra vágyik. Olyanra, mint a Mulatság. Vagy pont arra. Bérezés meg is rendezte a da­rabot. Csak nem vele. A növendéke­ivel. Jóval később, 1999-ben, már a Bárka társulatában aztán vele (és Scherer Péterrel meg Szikszai Rémusszal) is színpadra viszi. Az előadás azóta is vándorol ide-oda. Bérezés és Mucsi barátok. Az a bizonyos könyv pedig még mindig nem került vissza a gazdájához. Pontosabban: a szolnoki könyvtár­ba. Mert onnan indult hódító útjára. Színházi történetek, nagy kalan­dok sorozata ez a beszélgetőkönyv. Drága gyöngyszemeket villogtat egymás mellett. A groteszk, az ab­szurd kalapos királya minden szto­rijával brillírozik. Híresen nagy me­sélő. Óriási gegmester, aki marék­számra szórja a poénokat. Humor­faragó magánvállalkozó. „Vallásos vagyok. Hívő” - mond­ja valahol a könyv elején. Csak a mi­heztartás végett. Ha már pár sorral korábban elárulta: sokat imádkozik, odébb azt is bevallja: „Egy új munka első pillanatában, meg persze ké­sőbb is, kétségbeesek. Természetes, hogy kétségbeesek. Az sem óv meg ettől, hajói ismert, összeszokott csa­pattal dolgozom. Ha változtam, és hiszem, hogy igen, az abban mutat­kozik meg, hogyan kezelem a két­ségbeesést. Most is türelmetlen va­gyok, másokkal is, magammal is, de már nem csapok szét mindent, mint egy jégcsákány.” Mert erre is volt példa bőven. Ha nem úgy alakultak a dolgai, ahogy szerette volna. Olyankor megesett, hogy tört, zú­zott, bontott. Szolnoki színészként, a színház harmadik emeletéről lefele jövet egyszer kiütötte az útjába eső összes ablakot. Kórházba vitték, megműtötték. Premier után is ütött már át ablakot. Csővázas terminá­­torként - ő nevezte így magát - a színház portásával gyűlt meg a baja, aki behúzott egy színészkollégájá­nak. Neki sem kellett több. Mármint Mucsinak. Öklével verte be a por­tásfülke ajtaját. Fröcskölt a vére, mentőt kellett hívni. Ez is ő. A meg­állíthatatlan igazságharcos, akinek van egy kis diszlexiája. Ezért válik néha döcögőssé a hangos olvasása. Fél az ismeretlentől. Az új szöveg­től, az új próbafolyamattól. Az is ki­hívás, megmérettetés számára. In­nen a szorongás, ami egy munka so­rán „csak gát és akadály, mert elve­szi a szabadságodat, a koncentráció­képességedet. Mondod a szöveget, csinálod a dolgodat, de belül ott dö­römböl a kérdés: elég jó vagy-e, meg tudsz-e felelni, jaj, mi lesz ebből?” Lázár Kati írja róla abban a könyv­ben, amit hatvanadik születésnapjára a feleségétől kapott hatvan, hozzá közel álló ember bejegyzésével. „Szép markáns, franciás, sovány in­­tellektuel, pont a zsánerem, Yves Montand és Belmondo együtt.” De van egy korábbi szöveg is eb­ben a mostani, Mucsi-kötetben. Fia, Milán irománya a papa ötvenedik születésnapjára. „Az én apukám tü­relmes, kedves, de néha bedilizik. Szeret a WC-n olvasni újságot, szo­kott néha velem sakkozni, a hülye próba miatt a Trafóban Mucsi Zol­tán nem tud velem lenni sokat... saj­nos sokat cigizik, sose találja a szemüvegét, nagyon szereti Anyát.” Ez is ő. Ez mind ő. Akit megevett, vagy inkább felfalt a színház. „Eh­hez persze jó partner voltam, akar­tam is, hogy megegyen - hangzik a beismerő vallomás. - Beszippantott, megzabált.” De ezen se csodálkoz­zon senki. Mucsi Zoltán életében a nap huszonnégy órája a színházról szól. Akkor is, ha nem. Böngészgetem azok névsorát, akikkel eddig dolgozott. Antal Nim­ród, Elek Judit, Fodor Tamás, Grun­­walsky Ferenc, Horváth Csaba, Jan­­csó Miklós, Mundruczó Kornél, Schilling Árpád, Szabó István, Szomjas György... kívánhat-e ma­gának parádésabb névsort, nagyobb rendezőket egy színész? Aligha. Darabot, forgatókönyvet, tud­tommal, nem írt még. Verset már igen. Levelet is, nem is akárkinek cí­mezve. Mennyei posta, egyenesen a Jézuskának. Saját kézbe. „Kedves Jézuska! - írja. - Na­gyon szépen kérlek, hogy kará­csonyra változtasd meg a bőröm szí­nét, mert akkor nem tudják azt mon­dani rám, hogy füstös. Füstösnek hívnak, ezért sokat sírok, hogy ki­sírjam magamból a bánatot, de ne­kem akkora nagy a bánatom, hogy nincs annyi könnyem, azért nem tud kifolyni belőlem, ezért mindig ma­rad bennem bánat, ezért kérlek, könnyet is hozzál nekem, mert tu­dod, az nem jó, ha bánat van az em­berben, főleg a nagy bánat, az aztán a rossz, a kicsi bánat se jó, de a nagy aztán nagy. Már írtam régebben a Jóistennek, de megfeledkezett ró­lam, mert annyi baj van meg rossza­ság a világban, és az emberek azt várják, hogy mindent a Jóisten csi­náljon, mert ők nem tudják. így a Jó­isten csinál mindent, csak nem győ­zi, mert annyi a baj, meg már öreg is, mert már régóta van világ...” Nem folytatom. Nagyra nyissa a lelkét, aki majd a könyvben elolvas­sa. A végén, garantálom, könnyes lesz a szeme. A szerző a Vasárnap munkatársa RÖVIDEN Giulietta Masina - a halhatatlan Gelsomina TALLÓSI BÉLA Az olasz film aranykorának ikonikus alakja Giulietta Masina. A felejthetetlen színésznőt férje, Federico Fellini Országúton című örökzöldje tette világhírűvé. Nem a dívák sorába tartozott, mert nem a dekorativitásával, hanem mé­lyen karakteres jelenlétével tűnt ki a híres Cinecitta-éra súlyos darabjai­ban. Giulietta Masina, az itáliai moz­­góképmüvészet egyik ékköve száz éve született. Egy éve ilyentájt Felli­ni születésének századik évforduló­ját ünnepeltük. Akkor a rendező filmplakátjaiból láthattunk Pozsony belvárosában. A napokban is neves olasz filmesek plakátjait csodálhat­juk meg citylight felületeken - ezek Giulietta Masina előtt is tisztelegnek. Masina ragyogó tehetsége legin­kább az Országúton (1954) női fő­szerepében, a bohócképű Gelsomina alakjában csúcsosodott ki. Remekül megírt figura, Masina pedig úgy töl­tötte meg lélekkel, hogy tisztaságá­val, szánni való esendőségével, töré­kenységével, jószívűségével, a trom­bitájáról felcsendülő dallammal ennyi év után is könnyeket csal a szemek­be. A filmet a velencei filmfesztivá­wmmmmmmm Az olasz mozi ünnepére kiadott pos­tabélyegen Masina a Cabiria éjsza­kái című filmből (Fotó: Shutterstock) Ion Ezüstoroszlánnal jutalmazták, és megkapta a legjobb külföldi filmnek járó Oscar-díjat. Nemcsak külső adottságai hatá­rozták meg, hogy Masina nem a dí­vák közé sorolt be, hanem az út is, amelyen kezdő színésznőként elin­dult. A háború utáni olasz neorealista filmek hosszú sorában az elesett, ki­szolgáltatott sorsú, a felkapaszkodni vágyó nők nehéz vívódását láttatta fi­nom, hiteles érzékenységgel. E szerepmegéléseit kamatoztatta Fellininél. Nemcsak az Országúton­­ban, hanem a Cabiria éjszakái című, ugyancsak Oscar-díjas film végtele­nül elesett történetében. A jámbor bohóc helyett itt a naiv utcalány, Ca­biria képében lép elő. Elhiszi, hogy képes lesz otthagyni a placcot, mert rátalál a férfi, aki szerelemmel közelít felé, és maga mellé emeli. Cabiria hisz abban, amiben Gelsomina is, hogy értékes lény, akit szeretni lehet, aki­nek jár a boldogulás, és hogy elfo­gadható olyannak, amilyen. Cabiria nem látja, vagy inkább nem akarja látni, hogy csaló csapdájába került. A nő álma egy csapásra szertefoszlik. Juraj Jakubisko legendás Holle anyó­­jának címszerepében (Forrás: sfú) Felismeri, a világ nem olyan, hogy beteljesülhessenek a vágyai. Giuliet­ta Masina égbe kiáltó fájdalommal jeleníti meg a kifosztott, becsapott, megalázott nő keserű kiborulását és kiábrándulását. Alakításáért meg­kapta a cannes-i filmfesztivál legjobb színésznőnek járó díját. 1970-ig több filmben szerepelt, majd hosszú évekre visszavonult a mozitól. 1985-ben aztán férje Gin­ger és Fred című alkotásában vissza­tért. Még ugyanebben az évben el­játszotta Juraj Jakubisko Holle anyó című mesefilmjének címszerepét. A Daft Punk nincs többé Párizs. Az utóbbi évtizedek legsikeresebb electrodance du­ója, a francia Daft Punk 28 év után feloszlik. A hírt tegnap je­lentette be Thomas Bangalter és Guy-Manuel de Homem- Christo, akik búcsúzóul egy Epilogue című nyolcperces, lát­ványos videót tettek közzé. A Daft Punk új utakat tört a house­­on belül, sajátos francia ízt is adva a stílusnak. 1997-es Ho­mework című albumuk, rajta az Around the World és a Da Funk című dalokkal mérföldkőnek számít az elektronikus zenében. A 2001 -es Discovery óta kizá­rólag robotoknak öltözve, elfe­dett arccal jelentek meg a nyil­vánosság előtt, illetve a fellépé­seken, ezért világsztárokként is háborítatlanul közlekedhettek az utcán. Hat Grammy-díjat kaptak a legfontosabb kategóriákban, és további nyolc alkalommal je­lölték őket a díjra. (|uk)

Next

/
Thumbnails
Contents