Új Szó, 2020. december (73. évfolyam, 278-301. szám)

2020-12-11 / 287. szám

lOI KÓPÉ Rehák Orsi Nagy Zsombor Süli Zoé Kedves Gyerekek! Advent 2. vasárnapján is meggyújtottuk a gyertyát, a má­sodikat az adventi koszorúnkon, és egyre izgatottabb a hangulat nálunk. Amint látjátok, már megint a naptár előtt állok, számolom, hogy már csak tizenhármat kell aludni ah­hoz, hogy eljöjjön szent karácsony ünnepe. De a Mikulás is hozott nekünk Huncutkával kalendáriumot, adventit, és mi mind a ketten becsületesen csak egy ablakot nyitunk ki raj­ta naponta. Sajnos, az osztálytársaimmal, barátaimmal már valószínűleg nem fogok találkozni idén, de sokat csetelünk, még társasjátékokat is játszunk együtt a számítógépen, ez egy kicsit könnyebbé teszi a távollétet. A karácsony meg, remélem, ugyanolyan meghitt lesz, ha mindnyájan egész­ségben itthon leszünk. Ti is várjátok már? Mivel készültök az ünnepekre? kope@pjszo.com A november 27-ei megfejtés: 4. kope@ujszo.com A DUEL-PRESS KFT. az érvényben lévő jogszabályoknak megfelelően dolgozza fel a személyes adatokat. Bővebb információért látogasson el a https://ujszo.com/gdpr weboldalra. 2020. december 11. | www.ujszo.com KÓPÉ KARÁCSONYA Ahogy azt már a múlt pénteki számban jeleztem, egyik nap voltam bent a szerkesztőségben, elkészí­tettem és postára adtam az ajándékcsomagjaimat azoknak a Barátaimnak, akik egész évben, még ezek közt a körülmények közt is küldték valamilyen módon a rejtvények megfejtését, rajzot, levelet, akik nem hagytak magamra ebben a nehéz időszakban. Remé­lem, azóta a postás már ki is vitte valamennyiüknek, és legalább annyira örültek neki, mint én örülök annak, hogy számíthatok rájuk egész évben. Szóval, rejtvényfejtőim, rajzolóim, levelezőim, VÖC7ÖVÖMI KÓPÉSKODJ! Adventi kereső Találjátok meg a két kép közti 10 eltérést! A HÉT VERSE Rainer Maria Rilke Advent Havat terel a szél az erdőn, mint pehely-nyájat pásztora. S néhány fenyő már érzi sejtőn, miként lesz áldott-fényű fa, és hallgatózik. Szűz utakra feszül sok ága, tűhegye - szelet fog - készül, nő magasba, az egyetlen szent éj fele. Fordította: Fodor András Mács Rebeka, Fülek; Fekete Bence, Libád; Zsigmond Luca, Ipolynyék; Gregorovits Lipót MTNY Alapiskola, Jóka; Paterka Margaréta, Izsa; Paterka Jázmin, Izsa; Mórocz Kende,_Pozsonyeperjes; Bogács Dona, Vága; Cúr Viktória, Tornaija; MTNY Alapiskola, Bély; Magyar Angelika, Bény; Benyovszky Rudolf Alapiskola, Lég; Soós Veronika, Nagybodak; Fehér Tamás, Dunaszerdahely; Seregi Katalin, Olgya; Csáki Anna, Rehák Szófia

Next

/
Thumbnails
Contents