Új Szó, 2020. november (73. évfolyam, 254-277. szám)
2020-11-07 / 259. szám
241 PANORÁMA 2020. november 7. | www.ujszo.com Karantén alatt Dánia északi része NAPTÁR November 7 ► NÉVNAP Szombat: Csenger Ismeretlen eredetű régi magyar férfinév. Vasárnap: Zsombor Régi magyar személynév. Magyar,török, bolgáreredetű, jelentése: bölény, de lehet a Zombor alakváltozata. ► ESEMÉNYEK 80 éve, november 7-én egy több napigtartó viharban Washington államban összedőlt a Tacoma-tengerszoros felett átívelő, alig négy hónappal korábban megnyitott híd. 70 éve, november 7-én avatták fel a budapesti Árpád hidat. 125 éve a német Wilhelm Conrad Röntgen a katódsugarakkal kísérletezve először látta meg saját kezének „röntgenképét". ► ÉVFORDULÓINK ■210 éve, november 7-én született Erkel Ferenc zeneszerző, a magyar nemzeti opera megteremtője, a Flimnusz megzenésítője. 70 éves (november 7-én) Csiszár Imre Jászai Mari-díjas rendező, érdemes és kiváló művész. HÍRÖSSZEFOGLALÓ Újabb több mint 600 ezer emberről állapították meg a világban, hogy koronavírusfertőzött. 48,7 millió ember fertőződött meg a járványban, a halálos áldozatok száma 1,2 millió, a gyógyultaká 32 millió a baltimore-i Johns Hopkins Egyetem adatai szerint. Meghalt 103, többségében idős, krónikus beteg, és újabb 4709 magyar állampolgárnál mutatták ki a koronavírus-fertőzést. 99 625-re nőtt a Magyarországon azonosított fertőzöttek száma. Az elhunytak száma 2250-re emelkedett, 23 213-an meggyógyultak. A halasztható műtétek átütemezéséről dönt a kormány, mondta Orbán Viktor. A Magyar Orvosi Kamara szeptember végén kérte először, hozzák meg ezt a döntést, hogy legyen elég orvos és ápoló a koronavírusos fertőzöttek ellátására. November 21-én 2240 intenzív ágyra lesz szükség, december 10-én 4480- ra, 30-32 ezer ember fekszik majd kórházban. „Itt a teljesítőképességünk határa” - mondta a magyar miniszterelnök, hozzátéve, 700 település van Magyarországon, ahol nincs fertőzött. 98 óvodát, 7 iskolát zártak be. 23 iskolában folyik távoktatás, 78- ban vegyes oktatás. „90 nap múlva más lesz a helyzet, mert valamilyen vakcina valamilyen mennyiségben rendelkezésre áll” - mondta Orbán. Nyércek terjesztik a vírust Szigorú karantén alá helyeznek Dániában hét északi megyét, miután a helyi nyércpopulációban kimutatták a koronavírus egy mutációját, amely embert is fertőz - jelentette be Mette Frederiksen dán miniszterelnök. Az érintett megyékben bezáiják a bárokat, az éttermeket, az iskolákat, és leállítják a tömegközlekedést. Az embereket felszólították, hogy ne hagyják el a térséget, illetve ne utazzanak oda. Az intézkedés egyelőre december 3-ig lesz érvényben. Dánia a szőrméjük miatt tenyésztett nyércek levágásáról döntött, hogy elejét vegye az új vírustörzs terjedésének, amely a hatóságok szerint akár ellenállóbb is lehet a jövőbeli vakcinákkal szemben. 17 millió nyércet ölnek le. Az Egészségügyi Világszervezet (WHO) szerint a nyércek ideális táptalajt nyújthatnak a SARS-CoV-2- vírusnak, amelynek mutálódott törzse eddig egy tucat embert fertőzött meg Dániában. Dániában levágják a nyérceket, hogy ne terjedjen az új vírustörzs (Archívum) Tömeges szűrés Megkezdődött pénteken Liverpoolban a brit kormány által meghirdetett, egész városokra és országrészekre kiterjedő tömeges koronavírus-szűrési program első, egyelőre próbajellegű szakasza. A félmillió lakosú északnyugat-angliai nagyvárosban péntektől mindenki részt vehet bármikor ismételhető koronavírus-szűréseken, azok is, akiknek nincsenek tüneteik. A szűrési program próbaszakasza a tervek szerint két hétig tart. A lakosság kombinált tesztekre jelentkezhet: ezek egyik eleme az immár hagyományos PCR-szűrés, a másik egy gyorsteszt, amely szintén orrból és szájból vett mintákat vizsgál, de nem igényel laboratóriumi kiértékelést, és egy órán belül eredményt mutat. Nyolcezer halálos áldozat Nem lassul a koronavírus-fertőzés terjedése Ukrajnában, péntekre is több mint 9700 új beteget azonosítottak, a járvány kezdete óta elhunytaké pedig új csúcs, kétszázat meghaladó napi esettel meghaladta a nyolcezret. A parlament törvénymódosítást fogadott el, amelynek alapján helyszíni bírság szabható ki azokra, akik nem viselnek az orrot és a szájat is elfedő védőmaszkot középületekben vagy a tömegközlekedési eszközökön. Kína kizárja a külföldieket Kína legkevesebb nyolc országból felfüggesztette átmenetileg a külföldiek beutazását az ottani koronavírus-járvány helyzete miatt - derül ki az érintett országokban állomásozó kínai nagykövetségek közleményeiből. A beutazási korlátozásról szóló tájékoztatást tett közzé Kína franciaországi, olaszországi, oroszországi, indiai és bangladesi külképviseletei. Szükságállapot a cseheknél Csehországban gyorsan emelkedik a koronavírus-járvány következtében elhunytak száma. Áz egészségügyi minisztérium honlapján pénteken megjelent adatok szerint március eleje, a járvány kirobbanása óta 4330 személy halt meg a koronavírus szövődményeiben. Csak ezen a héten 726-an hunytak el. Az áldozatok eddigi legmagasabb pontosított napi számát, 236-ot, kedden jegyezték. Kórházban 8236 személyt kezelnek, akik közül mintegy 1200-an súlyos állapotban vannak. Ezek az adatok is gyorsan nőnek. Csehországban november 20-áig szükségállapot van érvényben, korlátozzák a kiskereskedelmet, a szolgáltatások egész sorát és a szabad mozgást. Az arcmaszk viselése mindenütt kötelező. Bezártak a vendéglők, az iskolák távoktatásra tértek át, szünetelnek a kulturális és a sportrendezvények. (MTI, 444.hu) Szőcs Géza költő halálára Életének 68. évében, csütörtökön elhunyt Szőcs Géza Kossuth- és József Attila-díjas író, költő, újságíró - közölte a Magyar PEN Club, amelynek 2011 óta az elnöke volt. Szőcs Géza 1953. augusztus 21-én született Marosvásárhelyen. Első verseskötete 1975-ben jelent meg Te mentél át a vízen? címmel, amely nemzedéke, valamint a romániai magyar költészet élvonalába emelte és meghozta számára az írószövetség díját. Ezt követték a Kilátótorony és környéke (1977) és a Párbaj, avagy a huszonharmadik hóhullás (1979) című kötetei, amelyek az egyetemes magyar irodalom körében is ismertté tették. Verseiben egyre nyíltabban fogalmazta meg az akkori romániai politikai gyakorlat által felszámolásra ítélt kisebbségi magyarság sorskérdéseit. (MTI) Elhunyt Kátai Zoltán 66 esztendős korában pénteken elhunyt Kátai Zoltán Kossuth- és Magyar Örökség díjas énekmondó előadóművész. 1954. november 3-án született Mosonmagyaróváron. Autodidakta módon tanult meg gitáron, kobzon, dudán, lanton, fidulán, pánsípon játszani, nagybőgőre Hamar Dániel, a Muzsikás tagja tanította. A Mákvirág énekeszenészeként járta a világot, zenélt Dinnyés Józseffel, Kecskés Andrással, Kobzos Kiss Tamással, majd önálló műsorokat készített, reneszánsz költők, históriás énekesek szerzeményeit énekelte. (MTI) 45 éve (november 7-én) 'hunytéi Bérezi Géza Kossuthdíjas nyelvész. 85 éves (november 8-án) Alain Delon francia filmszínész. ► NAPI VICC Apa szigorúan a kislányának:- Katikám, már ezerszer megmondtam, hogy ne játssz a gyufával!- Tudom, apu, de nem játszom, csak rá akarok gyújtani! ► ORVOSMETEOROLÓGIA Afrontérzékenyék megpihennek, mar^[j^r káns hatások nem lesznek. A hőmérséklet az évszakos átlag felett alakul, ez okozhat enyhébb problémákat a fokozottan érzékenyeknél. Reggel fagyhat, emiatt fokozódnak az ízületesek panaszai. ÚJ SZÓ szlovákiai magyar napilap www.uJizo.com www.facebook.com/ujszo I Levélcím: DUEL - PRESS, s.r.o., Új Szó szerkesztősége, P.O.BOX 222, 830 00 Bratislava 3 I E-mail: ujszo@ujszo.com . I Szerkesztőség: Bajkalská 19/B, 82101 Bratislava I Terjesztési panaszbejelentés: 0905 384 933, predplatne@newsandmedia.sk I Főszerkesztő: Nyerges Csaba I Titkárság: 02/32153313 I Főszerkesztő-helyettes: Sidó H. Zoltán, Sánta Szilárd. I Rovatvezetők: Demecs Péter - belpolitika, Ibos Emese - régió, Holop Zsolt - vélemény, Tallósi Béla - kultúra, Orosky Tamás - sport, Urbán Gabriella - panoráma. Művészeti vezető: Toronyi Xénia. I Kiadja a Duel - Press Kft., Bajkalská 19/B, 82101 Bratislava. I IÓ0: 35 722 517 I Ügyvezető igazgató: Michal Tepiica. I Lapigazgató: Slezákné Kovács Edit. I Hirdetési osztály: +421/911618173, e-mail: reklama@ujszo.com . I Marketing: 02/32153125. I Nyomja a PETIT PRESS, Bratislava. I Belföldi megrendelések: minden postahivatalban, postai kézbesítőnél, a News and Media Holdingnál: 0905 384 933, predplatne@newsandmedia.sk . I Külföldi megrendelések: Slovenská poéta, a. s. Stredisko preplatného tlaőe, Uzbecká 4., P.O.BOX 164,82014 Bratislava. I Terjeszti: a Szlovák Posta Rt. és a Mediaprint Kapa Rt. I Az újságküldemény feladását engedélyezte: RPP Bratislava Poéta 12. Index: 48271.1 Engedélyszám: 5/2. ISSN 1335-7050.1 Nyilvántartási szám: EV 110/08.1 Minden szerzői jog fenntartva. Az írások, fotók és grafikonok terjesztése, beleértve azok elektronikus formáját, csak a kiadó írásos jóváhagyásával lehetséges. Kéziratokat nem őrzünk meg és nem küldünk vissza. I Az Új Szó a lapok eladott példányszámát ellenőrző ABC SR tagja, az ellenőrzés eredménye a www.abcsr.sk honlapon található. I ©Copyright DUEL - PRESS KFT. A szerzői jogokkal a kiadó rendelkezik. A kiadó fenntartja magának az ©ÚJSZÓ megjelöléssel ellátott írások terjesztésének jogát, és a szerzői jogi törvény (33. § la és d cikkely) értelmében kizárólag ő jogosult engedélyezni a szövegek nyilvános terjesztését. IA sajtófigyelést a kiadó megbízásából a Newton Media, a Slovakia Online és a Sita végzi. I Lapunk megjelenését a Kisebbségi Kulturális Alap támogatja. Realizované s finanónou podporou Fondu na podporu kultúry národnostnych menőin. I ELFOGADJUK AZ ÚJSÁGÍRÓK * J® KULT ETWA)KÖOCXÉT et* MINOR