Új Szó, 2020. július (73. évfolyam, 151-177. szám)

2020-07-03 / 153. szám

www.ujszo.com | 2020. július 3. KULTÚRA I 9 Itt van a város, vagyunk lakói Szászi Zoltán úgy folytatta a Zimankó-sorozatot, hogy annak sincs hiányérzete, aki csak most kapcsolódik be JUHÁSZ KATALIN Nálunk a családban kedvenc mesetípus a félig igaz, fáiig kitalált történet az elbeszélő gyermekkorából. A két kis hallgatónak tippelnie kell, mi az, ami megtörtént, és mely elemek lehetnek a fantáziám szüleményei. Már-már en­gedtem a noszogatásnak, hogy legyen ezekből a sztorik­ból kötet, erre tessék: Szászi Zoltán megírta helyettem. Legalábbis a felnőtteknek szóló verziót. Már a cím is rafinált: Télig mese. Az ember önkéntelenül is a „félig” szóra asszociál, illetve agyunk erre korrigálja az első szót, mint egy túlbuzgó helyesírás­ellenőrző szoftver. Es talán pont ez volt a szerző szándéka az agyunkkal. A műfaji megjelöléssel sem kell baj­lódnunk, íme: „sok egybemosódó mese, legenda, regénytöredék és egyéb ilyesféle. Arról szólna, hogy nincs hazugság, de senki nem mond­ja el teljesen az igazat sem, adott percben minden viszonylagos. Ha tehát az apja az ő meséiben magát hősnek adta ki, akkor az is igaz lehet, miként az is, hogy csak hamisan csil­logó álom vagy olcsó fantázia szü­leménye ez a hősiesség”. (154. oldal) Az elbeszélő, aki nyilván maga a szerző, a kötet elején igyekszik ren­det vágni édesapja történeteiben. Magát időutazóként megjelenítve visszatér a kisvárosba, hogy megfi­gyelje, hogyan viselkedett az akkor tizennégy éves apja egy légitámadás alatt, amiről később részletesen me­sélt neki, kidomborítva azt a nemes gesztust, hogy saját testével védte a bicebóca Terikét a repeszektől. Nos, elárulom - és ígérem, ez lesz az egyetlen szpoiler -, hogy a dolog fordítva történt, sőt, a gáláns ifjúmég össze is pisilte magát, mire kikászá­lódott a rajta eszméletlenül fekvő kislány alól. Ez az időutazás azon­ban egy délutáni szunyókálás köz­ben történt, vagyis nem történt meg, azaz máris bonyolódik a helyzet. Az olvasó ezen a ponton arra számít, hogy további leleplező expedíciók következnek, miközben szép sorban elfogynak az édesapa szuperképes­ségei. Ehelyett az elbeszélő kerül fókuszba, illetve ugyebár maga a szerző, de nem biztos, hogy minden pontosan úgy volt, ahogy meséli. Aki személyesen ismeri Szászi Zoltánt, az persze helyzeti előnyben van, tudhatja, mi történt vele és mi nem — vagyis egy másik könyvet ol­vas. De gyorsan megnyugtatnám a többieket: ők is egy rendkívül izgal­mas szöveggel találkozhatnak. A helyszín egy meg nem nevezett kis­város, illetve több gömöri település egybegyúrva. Azt, hogy Gömörben járunk, maga Szászi kottyintja el, amikor a főhős világgá megy: „El innen a fenébe! Negyvenéves mese már ez. Egyes szám harmadik sze­mélyben konkrét helyszínekkel el­mesélve. Tizenhat évesen kié lehe­tett a végtelen, ha nem az övé? Kö­vecsesig gyalog, majd személyvo­nattal Fülekre. (Hoppá, hát ezek konkrét helyek egy bizonyos térké­pen. Kérdés, kell-e ennyire pontos­nak lenni, vagy csupán a kezdő­betűkkel kellene jelölni a helység­neveket? A dilemma eldöntetett, ha egyszer már leírta ezt a falunevet, hogy Kövecses, akkor legyen az, ami. Ez érvényes Fülekre is! Kész, passz!)” (88. oldal) Szóval körülbelül a kötet felénél tudják beazonosítani a környéket mindazok, akik eddig nem olvastak semmit Szászi Zoltántól. A Télig mese ugyanis folyatása annak a laza sorozatnak, amely A felejteni nem tudás gyönyörűsége és szomorúsága című kötettel indult 2009-ben. Az-FILMMÚZEUM Elkíséri! trombitaszó Aki egy kicsit is szeretne megmerít­­kezni a filmtörténetben, annak Fe­derico Fellini örökzöldje, az Or­szágúton kötelező - írnám, de ennek a szónak inkább távol tartó, elidege­nítő hatása van. Különösen, ha hoz­záteszem, hogy ez a Fellini-opus mára tananyaggá nemesült - ami egy másik nem igazán bizalomkeltő szó ebben a viszonylatban. Inkább így fogalmazok: az Országúton nem kö­telező, de kihagyhatatlan. Esszenci­áját egy fájdalmasan továbbélő trombitaszó adja, melyben jelképe­sen a női főszereplő, Gelsomina lel­ke szól, és elevenedik meg, ha a dal­lam valahol felcsendül. Aki egyszer megnézi az Országútont, annak egy életre ott rezonál a fülében, a lelké­ben e rövid melódia, melyet a törté­net szerint Gelsomina komponált, de valójában Nino Rota zenéje. Nemkülönben a film! Kitörülhetet­­lenül ott ragad az is az emlékezetben - felemelő történetével, benne a Zampano mellkasán összefogott lánccal, melynek szimbolikus sze­mei folyamatosan pattannak szét a két főszereplő között; az útpadkán gubbasztó Gelsomina előtt elvonu­ló, a lány magányát jelképező lóval; Gelsomina kiskertjével, melyben paradicsomot ültet, hogy otthont te­remtsen kettejüknek; II matto, vagyis a Bolond kavicsokról és a világmindenségről szóló meséjével; Gelsomina szégyenérzetével, hogy meglopják az őket befogadó apácá­kat... és folytathatnánk a sort a film ikonikus epizódjaival, melyek egyikében Chaplin-kalappal a fején Gelsomina bohóccá-művésszé érik a maga módján. Az Országúton két emberi lény útját követi nyomon, akiket a sors kifür­készhetetlen okból sodort egymás mellé. A keretet az újjászületés he­lye, a tenger adja: a film elején Itália egyik pontján Gelsomina búcsúzik a hullámoktól, a film zárásaként - a hosszú közös út végén - Zampano roskad le a parti fövenyre Olaszor­szág egy másik pontján, hogy Gel­­sominára gondolva felnézzen a csillagokra. Akkor ott, a vadságától, a szeretettelenségétől megváltatva, először látja meg a csillagok fényét, és fedezi fel bennük azt, amit ad­dig... de ne mondjuk ki a lényeget. Meghagyjuk Zampano megváltatá­­sát saját nézői élménynek! Zampano (Anthony Quinn), a ván­dorartista tízezer líráért megvásá­rolja a naiv Gelsominát (Giulietta Masina), hogy kíséije útján, és se­gédkezzen a fellépéseinél. Zampa­­nónak nincsenek eszközei a szere­­tetet megmutatni. Rabszolgaként bánik a lánnyal, nem veszi ember­számba, csupán élő kellék számára, akit ott lehet hagyni bárhol, ha épp úgy hozza a helyzet. Úgyis ott ma­rad ragaszkodón, azt teszi, amit Zampano parancsol neki. Talán így is maradna kettejük viszonya örök­re, ha a sors nem hozná útjukba II mattót, aki megtanítja Gelsominát arra a bölcsességre, hogy minden létezésnek, még egy kis kavicsnak is értelme van itt a földön. Gelsomina hinni kezd magában, hinni kezd ab­ban, hogy bohócmutatványával és belső derűjével megkönnyítheti mások életét. S hogy érzelmeivel megválthatja Zampanót is. Elhiszi: ezen a földön az az ő küldetése, hogy Zampano magányát feloldja. „Mi lesz vele, ha én sem leszek mellette” - fűt át Gelsomina agyán, II matto szavaitól megvilágosulva. Aztán jóval később, amikor a ma­gára maradt Zampano egyedül tén­­fereg egy vidéki helyszínen, meg­hall egy dallamot. Ruhákat teregető asszony dúdolja. A néző ezen a ponton sejti, érzi, tudja, amit sok minden egyébbel együtt Fellini üzen nekünk az Országútonnal: a szere­tetnek, ha viszonzatlan is, van értel­me. Gelsomina nem élt hiába. Tallósi Béla Országúton (La strada), olasz filmdráma, 1954. Rendező: Federico Fellini Zeneszerző: Nino Rota Operatőr: Otelló Martelli Szereplők: Giulietta Masina, Anthony Quinn, Richard Basehart tán jött a Zimankó és a Város Szíve (2012), és a párbeszédeket nélkülö­ző, formai kísérletnek is tekinthető A szokott helyen, hatkor (2015). Mindben felbukkantak ugyanazok a szereplők, a Kisváros jellegzetes „díszletelemei”, nagy figurák, akik megérdemlik, hogy fennmaradjanak az utókor számára. Zümi, Fittyu bá, Adjegytízest Zolti, Bébé, Olli és a többiek - fel sem kell tenni a kér­dést, hogy létező személyekről van­­e szó, annyira egyértelmű. Ziman­kónak (más néven Tintásnak) elég csak hallgatni a történeteit, és jegy­zetelni, mint Mikszáth, Hrabal, Krúdy, Bächer Iván vagy Grecsó Krisztián tette. Ha ők öten közösen írnának egy szöveget, aztán elkül­­denék szerkesztésre Salingemek, aki a biztonság kedvéért még Von­­negutnak is megmutatná, talán ab­ból születhetne hasonló hangulatú dolog; mint a Télig mese. Bár a kötet hangulata sem állan­dó: hol vidámabb, hol melankoli­kus, máskor amolyan belenyugvós, vagy éppen ráérősen laza. Szívszo­rító passzusok is bőven vannak ben­ne. Lassan kell kortyolgatni, mint egy nagy bögre teát hosszú téli es­téken. Arról szól, hogy nem feltét­lenül rajtunk múlik, hogyan boldo­gulunk az életben, hogy a környezet, a családi háttér és a kor is determi­nál, a véletlennek is szerepe van, és ugyanaz a mese mindenkinek mást mond. Ennek ellenére — vagy épp ezért - el kell mondanunk saját félig igaz, félig kitalált történeteinket, hogy megőrizzen minket az a bizo­nyos családi legendárium. Szászi Zoltán: Télig mese, Ma­dách Egyesület, Pozsony, 2020, 160 oldal Augusztus végén kezdik forgatni A játszmát Budapest. Augusztus végén kezdik forgatni A játszma című filmet Fazakas Péter rendezésé­ben. A játszma című mozi A vizsga című nagy sikerű krimi­­thriller folytatása lesz. A vizsga bemutatója után 10 évvel, 2021- ben visszatér a mozikba a hat­vanas évekbeli állambiztonsági kémjátszmában tartótisztként Nagy Zsolt, a mentoraként Kul­­ka János, a kettős játékot űző ti­tokzatos szeretőként Hámori Gabriella és az ávós vizsgabiz­tosként Scherer Péter. A vizsga folytatásában a hidegháborús kádári titkosszolgálat új, min­den eddiginél fordulatosabb és veszélyesebb állambiztonsági játszmába kezd. A 2011-ben bemutatott filmben megismert emlékezetes karakterek níind­­mind visszatérnek az izgalmas második felvonásban, amelyet ezúttal is Köbli Norbert írt. „Tíz év telt el A vizsga forga­tása óta. Azóta azon törtem a fe­jem, hogyan hozhatnám vissza a főszereplőket, hogyan dobhat­nám bele őket egy új kémjátsz­mába úgy, hogy az nekem is és a nézőknek is friss és meglepő le­gyen. Most végre megtaláltam a módját” — fogalmazott Köbli Norbert. (MTI)

Next

/
Thumbnails
Contents