Új Szó, 2020. július (73. évfolyam, 151-177. szám)

2020-07-16 / 164. szám

www.ujszo.com | 2020. július 16. KULTÚRA 9 New Hont megelevenedik Egész nyáron át hetente hallgathatjuk a Pátria rádióban Grendel Lajos történeteit, amelyek rólunk szólnak Olasz István és Jakubecz László a stúdióban (Fotó: Kubányi Péter) JUHÁSZ KATALIN Július 4-én kezdte sugározni a Pátria rádió G rendel Lajos Nálunk, New Hontban című regényének hangoskönyv­­változatát tíz részben. Olasz István előadásában. A komá­romi színművésszel, valamint Jakubecz László szerkesztő­vel beszélgettünk a sorozatról. „Szombatonként a déli hírek után kerülnek adásba az ötvenperces ré­szek. Először napi rendszeresség­gel, tíz percben terveztük sugározni a sorozatot, majd hétvégenként egy csomagban megismételni vala­mennyi részt. Végül a heti egy alka­lom mellett döntöttünk, mert így ta­lán jobban bele lehet merülni egy re­génybe. Gazdag József kollégám ja­vasolta ezt a Grendel-művet, amely 2001-ben jelent meg először, de ma is abszolút frissnek hat. Az én fel­adatom a szöveg részekre bontása és a felvételek levezénylése volt” - mondja Jakubecz László. Szerencséjük volt: a hangosköny­vet sikerült még a karanténidőszak előtt, február végén, illetve március első hetében rögzíteni. Amikor Olasz István az utolsó felvételre ér­kezett a rádió pozsonyi stúdiójába, már arról számolt be, hogy a Komá­romi Jókai Színház vélhetően bezár, és a járvány miatt a májusi bemutató is elmarad. De nézzük, hogyan zaj­lott a munka. „Mivel én narrátor is vagyok, és a regény szereplőit is eljátszom, rög­tön az elején tisztáznunk kellett La­cival, mennyire tegyem egyénivé ezeket a figurákat. Abban marad-FILMMÚZEUM A felforgató tanítók Ezúttal három az egyben történetet mesélek el a filmmúzeum gyűjtemé­nyéből. Külön-külön is „vetíthettem” volna a választott három filmreme­­ket, de jobbnak láttam összefogni három az egyben. Ugyanis mindhá­romban tanítóé, különös oktatói­nevelői képességekkel és beleérző humánummal megáldott tanáré a fő­szerep. Ezek a kiváló, haladó szel­lemű tanítók kapják, vállalják és a maguk eszközeivel, illetve módján megpróbálják teljesíteni a megváltás misszióját. Egy-egy meghaladott, klasszikus iskolamodellek egy-egy rideg oktatási intézménnyel szemben lépnek fel mindhárman. A diákok érdekeit szem előtt tartva mindhár­man sajátos nevelési-oktatási mód­szerekkel élhető(bb) iskolai életet visznek a zárt, börtönszerű világba. Miközben megtanítják a kallódásra ítélt, semmibe vett, lekezelt nebu­lókkal, hogyan bányásszák elő ma­gukból a jót, az érdeklődést, az értel­met, a tanulás iránti vágyat. Ebből is kiviláglik: e tanítók szabad gondol­kodásra, a tudás szeretetére, az élet­re próbálják nevelni a gondjaikra bízott nebulókat. Szellemiekben, érzelmekben, meg­oldásaiban, a motívum vezetésben és a fordulatalkalmazásban is szinte egy tőről fakad ez a kimagaslóan nemes három történet. A legkegyetlenebb és a leginkább nyomasztó a tanítót megformáló Ai­tunk, hogy nem kell erősen elkülö­nítenem őket egymástól, mert végig a narrátor mondja el, mikor ki be­szél, a többieket rajta keresztül is­merjük meg. Ráadásul rengeteg sze­replője van ennek a könyvnek, és so­kan csak egyszer bukkannak fel, úgyhogy nincs is értelme, hogy min­denkinek markánsan egyéni hangja legyen. Inkább az adott szituáció megjelenítésére és értelmezésére fordítottunk több figyelmet. Igye­keztem játszani a szöveggel, hogy megelevenedjenek a történetek, hogy a hallgatók szinte filmszerűen lássák maguk előtt az adott helyze­tet. Én is egy filmet láttam legbelül” - avat be a műhelytitkokba Olasz István, aki szerint pont ez az igényes hozzáállás különbözteti meg a han­goskönyvet a sima felolvasástól. Jakubecz László egyébként maga is diplomás színész, Olasz Istvánhoz hasonlóan ő is a Pozsonyi Színmű­vészeti Egyetemen végzett, és régi barátság köti össze kettejüket. En­nek köszönhetően sokkal gördülé­kenyebben zajlottak a felvételek. „Megkönnyítette a dolgom, hogy nem kellett kötelező udvariassági köröket futnom, ahogy azt tettem volna egy számomra ismeretlen szí­nész esetében. Mivel barátok va­gyunk, félszavakból is megértettük egymást, őszintébbek lehettünk egymással. Szakmabeliként nyilván tisztában vagyok vele, mik a bukta­tói az ilyen munkáknak. Bele tudtam képzelni magam a szöveget interp­retáló színész bőrébe. Tudtam, mi­kor érdemes szünetet tartanunk, mennyit dolgozhatunk egyhuzam­ban. És persze más füllel hallgattam a kész felvételt, egy átlagembernél sokkal kritikusabban. Közösen dan Quinn életteli, erőteljes alakítá­sával készült Dal egy agyonvert fiú­ért című ír-angol-dán-spanyol drá­ma. A 2003-ban forgatott film, mely egy szerzetesek által irányított ír ne­velőintézetben játszódik, annak ide­jén nagy botrányt kavart. Magyarázat erre, hogy: „Rendkívül megrázó je­leneteket tartalmaz, olyanokat, ame­lyek sokáig kísértik az embert, leg­főképpen azért, mert a kegyetlensé­gek, a verések, a megalázások, illetve a szexuális zaklatások itt nem az írói képzelet szülöttei, hanem megtörtént, valóságos események” - írták ab­szolút találóan és kifejezően. Ebbe a igyekeztünk megtalálni a hangsúlyt egy-egy hosszú körmondatban, fi­gyelni a helyes kiejtésre” — meséli a szerkesztő. Mindketten egyetértenek abban, hogy Grendel regénye egyszerre anekdotikus és összegző jellegű, így mondatba ugyanis megfogalmazója maradéktalanul belesűrítette a film esszenciáját: Aisling Walsh rende­zése a nevelés álcája alatt történő kegyetlenség és brutalitás mozgó­képes megjelenítése magas fokon. Ez a több díjat is nyert film, ahogy az idézett mondat is utal rá, az eseményt átélt egyik fiú - későbbi újságíró - visszaemlékezései alapján készült. A megvalósításaiban teljesen natu­rális és szikár Dal egy agyonvert fi­úért című drámával szemben némi bájt, humort, mesés elemet is vittek alkotói a 2004-ben forgatott francia-svájci-német zenés dráma, azok is könnyedén fel tudják venni a fonalat, akik nem hallották az eddig sugárzott két részt. Azt már én te­szem hozzá, hogy ennél jobb szlo­vákiai magyar történelemkönyvet keresve se találnánk. A Nálunk, New Hontban ugyanis teljes egészében a Kóristák elbeszélésmódjába. Ezért a történet - főleg a merev erkölcsű iskolaigazgató karakterén keresztül - megfacsarja ugyan a lelket, de re­ményteli feltöltődési is nyújt. Az előzővel szemben, amelyet nehéz egyszer is elviselni (nem a minőség, hanem az ábrázolt valósága okán), a Christophe Barratier rendezte Kó­ristákat élvezettel lehet újra- és új­ranézni. A történet 1949-ben Fran­ciaországban játszódik. Clément Mathieu (Gérard Jugnot) munka­­nélküli zenetanár elvállalja a tanári állást egy nehezen kezelhető gyere­kek számára fenntartott nevelőinté­zetben. A zene varázsával és közös énekléssel csodát tesz: megváltoz­tatja tanítványai viselkedését. Előkelőbb környezetben, de ugyan­csak hagyománytisztelő iskolában tanuló idősebb diákokból a lázadás szellemét szabadítja fel a költészet eszközeivel a Holt költők társasága című, 1989-es amerikai filmdráma életre nevelő tanára (Robin Willi­ams). Peter Weir rendezése patiná­sán érett, elgondolkodtatóan tartal­mas, felszabadító erejű mozi. Mindhárom film végszava felemelő: az említett tanároknak köszönhető­en mindhárom iskolában megválto­zik ugyan a légkör, mégis mindhá­rom tanár elhagyni készül az iskolát. A tanulók sajátos módon reagálnak a távozásukra. Amit a tanárukat bú­csúztató, meglepő reakciójuk a né­zőben kivált, az a katarzis. Tallósi Béla rólunk szól, mindenki számára is­merős szituációkkal. Benne van az összes kis és nagyobbacska fóbiánk, becsípődésünk. A szerző tulajdon­képpen azt magyarázza el nekünk szellemesen, humorosan, vagy ép­pen szívszorító történetek által, hogy miért lettünk olyanok, amilyenek vagyunk, miért viszonyulunk úgy a szlovákokhoz, ahogyan, és miféle gátlásokat plántáltak belénk a konk­rét élethelyzetek. „Színészként engem is sokkal jobban izgattak a megjelenítendő helyzetek, mint a narráció. Olyan volt, mintha önmagámmal dialogi­­záltam volna: kellett egy gondolko­dásmódot adnom az egyik szerep­lőnek, és rögtön a másiknak is, aki arra reagál. Továbbá világossá kel­lett tennem, hol és mikor dőlnek el a fontos dolgok az egyes szereplők lelkében, mikor hoznak meg egy-egy döntést. Számomra ez az egész egy nagy színészi kaland volt” - mondja Olasz István. Adódik a kérdés, hogy két rész után érkeztek-e már hallgatói reak­ciók. És ahogy az lenni szokott, elő­ször a rokonok, barátok gratuláltak, később hallgatók is betelefonáltak vagy e-mailt írtak. Jakubecz Laci­nak egy volt galántai tanára gratu­lált, akivel évek óta nem beszélt. Olasz István pedig arra számít, hogy a hazai magyar hallgatók csak las­san eszmélnek. „Korábban szer­kesztettem egy zenei magazint a Pátria rádióban Fülbevaló címmel. Már rég levették a műsorról, amikor még mindig gratuláltak hozzá az emberek, mondván, hogy szokták hallgatni és nagyon tetszik nekik. Úgy látszik, az idő nálunk megle­hetősen relatív tényező.” Nem rendezik meg a Telluride Filmfesztivált Los Angeles. Nem rendezik meg idén a filmes díjszezon fon­tos amerikai állomásának szá­mító Telluride Filmfesztivált a koronavírus-járvány miatt - írta meg a The Hollywood Reporter. Az Oscar-szezon rendszerint a szeptember eleji Telluride Film­­fesztivállal kezdődik, de ebben az évben a világjárvány miatt az Oscar-díj-átadót is április végére halasztották már, és ősszel még a coloradói filmmustrát sem le­het megtartani. A szervezők keddi közlemé­nyükben azt írták, hogy hónapo­kig próbálkoztak mindenféle megoldással, de be kellett látni­uk, hogy idén nem lehet tető alá hozni a fesztivált. A jelen hely­zetben ugyanis, mikor egyre nő a koronavírus-fertőzöttek szá­ma, mégiscsak az emberek egészsége a legfontosabb, és ezt a maszkviseléssel és egyéb sza­bályok betartásával sem tudják garantálni, amit nem vállalhat­nak - fogalmaztak. Azt írták, az idei programban szereplő válo­gatásból számos, szívügyüknek számító filmet a New York-i, a Torontói vagy a Velencei Film­­fesztivál is bemutat, és azon lesznek, hogy a lehető legtöbb módón támogassák ezeket a kitűnő produkciókat. (MTI) A Dal egy agyonvert fiúért (középütt Aidán Quinn) hihetetlenül kemény, dur­va, embertelen történetével erősen megragad az emlékezetben (Képarchívum)

Next

/
Thumbnails
Contents