Új Szó, 2020. július (73. évfolyam, 151-177. szám)

2020-07-01 / 151. szám

4 I RÉGIÓ 2020. július 1. I www.ujszo.com Látogatóban a stószi „remetelakban" Schreiber Alica nagyapjaként szerette Fábry Zoltánt, évtizedek óta ő kalauzolja a látogatókat az (ró szülőházában Egy pályázatnak köszönhetően a könyvtár állagmegóvása elkezdődhet vataSőin Péter A közelmúltban volt Fábry Zoltán halálának 50. évfordu­lója. Egykori stószi háza továbbra is várja a látogató­kat, a helyszínen móg könnye­dón meg lehet idózni az író szellemót. Eil'TFl A Stósz hangulatos részén álló - de talán úgy is mondhatnánk: „strázsá­­ló” - Fábry-ház eredeti része a szó minden értelmében múzeum. Az író tárgyai ugyan már fél évszázada csu­pán kiállított eszközök, de az íróasz­talon álló, félig elhasznált ceruzák, a lavór felett elrendezett tisztálkodási eszközök, az ágy, amelyben szüle­tett, majd elhunyt - s nem utolsósor­ban a tekintélyes méretű magán­­könyvtár hitelesen idézi meg az egy­kori egyszemélyes, folyton működő stószi irodalmi műhelyt. Ráadásul mindennek különleges légkört köl­csönöz a jó 200 évvel ezelőtti han­gulatot idéző ház. Aki azonban mindezt valójában életre kelti a kí­váncsiskodó vendég kérésére, az Schreiber Alica, aki hosszú évtize­dek óta gyakorolt magabiztossággal mutogatja végig a ház minden zegét­­zugát. A gondozó család Schreiber Alica és családja egyko­ron szinte családtaggá avatta Fábry Zoltánt. Életének utolsó 10 évében ők viselték gondját. „Szentestén mindig átjött hozzánk, nem akart egyedül lenni” - meséli az 1953-ban született asszony. Szenteste még akkor is át­ment hozzájuk, ha nagyon rossz idő volt, ezt máskor hanyagolta. A va­csora után még ott maradt náluk egy darabig, s míg a Schreiber család né­met, ő magyar karácsonyi énekeket énekelt. Az éjjeli rosszulléteire is ők figyeltek. Ha a könyvtárszoba vil­lanyát felkapcsolta, a vele átellenben lakó Schreiberék ezt észrevették, si­ettek megnézni, nincs-e szüksége se­gítségre az írónak. így történt ez ha­lálakor is, 1970 májusának végén. Schreiber Alica úgy tudja felidézni a kapcsolódó emlékeit, mintha csak az imént történtek volna meg. Talán nem is annyira meglepő ez, hiszen Fábry Zoltánt - vagy ahogy ő emle­geti: Fábry bácsit - gyakorlatilag nagyapjaként szerette. A hölgy jó­kedvvel idézi fel, hogy az író szokása volt cukorkát, vagyis „csocskit” adni neki - s ebből a szóból valahogy ki­fejlődött a „csacsi” elnevezés, amellyel aztán a kis Alica és Fábry egymást illették. „Úgy köszöntünk, hogy: csács. Nem »grüß Gott«, ahogy itt szoktunk köszönni. Amikor az ab­lak alá álltam, s kiabáltam, hogy »csacsi«, az idősebb emberek, akik tudtak magyarul, azt mondták: hogy tudja ez a gyerek azt mondani az író­nak, hogy csacsi? O azt mondta erre, hogy egy ember sosem annyira okos, hogy egy másik ember ne mondhatná neki azt, hogy csacsi. Aztán ők is azt mondták neki, hogy Csacsi bácsi” - meséli nevetve. Stószi bábéi Habár manapság már a szlovák nyelv egyként uralja az utcákat s a szobákat, a többnyelvűséget még most is tetten lehet érni Stószon. Mántául nem túl sokan beszélnek már, Schreiber Alica szerint ráadásul csak 10-20 fiatal búja igazán ezt a ma már kuriózumnak számító dialektust, az attól látványosan különböző iro­dalmi németet viszont már jobban tudják használni. Az idősebb gene­ráció tagjai között azonban még min­dennapi használatban van a mánta nyelv. Schreiber Alica unokatestvé­rének félje szlovák, így ha ő jelen van, akkor szlovákul beszélnek. „De ahogy egy lába már kint van a szo­bából”, mániára váltanak. Maga Fábry is bírta a mánta dia­lektust, a kis Alicával főleg ezen a nyelven beszélt. Amikor beteg volt, s kórházban feküdt, a kislány először a standard német nyelven út neki le­velet. „És aztán, amikor már tudtam egy kicsit magyarul, mondta nekem, hogy fogod írni magyarul. S amikor visszajött, púossal kijavította, hol csináltam hibákat. És így valahogy írni is megtanultam magyarul. De ezt én akkor nem úgy vettem, hogy ne­kem tanulni kell, ezt úgy vettem, mintha játék volna” - fejtegeti az asszony, aki a magyar nyelv alapjait a Fábryt meglátogató úodalmárok és értelmiségiek kísérgetésével sajátí­totta el, s ha kell, ma is akármikor meg tud így is szólalni a szlovák, a német s a mánta nyelvjárás mellett. Az író körül tehát gyakorlatilag négy nyelv keringett, noha ő maga szlovákul gyakorlatilag nem tudott. Újul a ház Fábry végrendelkezése szerint az ingatlan - benne a könyvtárral — a Csemadok tulajdonába került. Az el­ső időszakban, miután lényegében véve múzeummá alakították át az in­gatlant, rendszeresen és sokan felke­resték, ma már viszont jó esetben ha­vonta vagy még ritkábban érkeznek ide látogatók. Nem lehet nem arra gondolni, hogy Fábry „divatjának” fakulásával a fizikai alkotóműhely úánti érdeklődés is nagyban csök­kent, nem is beszélve Stósz elzártsá­gáról, amelyet sokkal nehezebb megközelíteni, mint mondjuk bár­melyik csallóközi falut. Ma a Bódva­­völgyi és Érchegységi Kulturális Központnál lehet bejelentkezni, ha valaki szeretné megtekinteni a házat. Schreiber Alica szívesen, évtizedek után is fáradhatatlanul bemutatja az ingatlant s mesél az emlékeiről. Mindezért ugyan kap némi honorá­riumot, de azt mondja, olyan ez a ház, mintha a sajátja volna, s véleménye szerint így tudja végezni a feladatot már hosszú évek óta. A Fábry-ház az elmúlt évtizedben több fokozatból álló megújulási fo­lyamaton ment keresztül, amelyre már nagy szükség volt az egyre rosszabb állapotok miatt - a lakat­lanságnak megvolt ugyanis a maga szokásos ára. Mostanra már egyebek mellett beszerelték a központi fűtést, kicserélték egyes helyeken az abla­kokat és a padlót, kifestették a szo­bákat és kijavították a tetőt. A könyvtár A Fábry-ház legmarkánsabb szer­ves része a mintegy 9 és fél ezer, többségében inkább német nyelvű kötetből álló könyvtár. Úgy tűnik, a jelenben nem nagyon van olyan úo­­dalmár vagy könyvtáros, aki ponto­san fel tudná mérni az értékét. Egyes vélemények szerint az állomány na­gyobb része az országban más helyen is megvan különböző gyűjtemé­nyekben, míg mások a teljes állo­mányt kuriózumnak tartják. A Fó­rum Kisebbségkutató Intézet gondo­zásában levő Fábry-hagyatékban lé­tezik egy könyvjegyzék, amelyben nagyon velősen szerepelnek a köte­tek alapvető információi, azonban ez az „adatbázis” nem elegendő ahhoz, hogy lássuk a részleteket. A könyvtárat a jelenben nem na­gyon használja senki, azonban ez nem volt mindig így. Schreiber Alica jól emlékszik azokra az időkre, ami­kor különböző kutatók váltották egymást a házban. Állagmegóvás készül A ház renoválásáig a kötetek is mostohább körülményeket voltak kénytelenek elviselni. „A könyvek állagmegóvása érdekében folyama­tos méréseket végeztünk el a helyi­ségekben, ezeknek az eredmények­nek az alapján lesz megoldva a pá­rátlanító rendszerek elhelyezése, be­állítása és a fűtés, szellőztetés üte­mezése. Néhány könyv nagyon rossz állapotban van a nem megfelelő tá­rolás miatt, ezeket restaurálni kell majd” - közölte az Új Szóval Zeman Krisztián, a Fábry-házat is működtető Bódva-völgyi és Érchegységi Kultu­rális Központ (BEKK) projektmene­dzsere. Ugyanakkor úgy tűnik, belát­ható időn belül tovább fog javulni, mégpedig jelentősen a stószi ház és múzeum állapota. A Kassa megyei önkormányzat még 2017-ben kibő­vítette a Szepsi székhelyű BEKK te­vékenységét azzal a céllal, hogy lét­rejöhessen egy speciális könyvtár Fábry Zoltán gyűjteményéből - míg a Csemadok tíz évre bérbe adta a há­zat a központnak. „Célunk, hogy a Stószon található Fábry Zoltán emlékház gondozását megfelelően biztosítsuk, és az úó kulturális öröksége, könyvgyűjte­ménye életképes és állandóan elér­hető legyen” - közölte Zeman Krisz­tián. A Fábry 50 elnevezésű, egy évig tartó és 52 220 eurós összköltségű Interreg-projektjük keretében ha­marosan megtisztítják, restaurálják és katalogizálják a könyvgyűjte­ményt, valamint megújulnak a polc­­rendszerek és vitrinek. A katalógus elérhető lesz a köz­pont www.kcubar.sk cím alatti web­oldalán is. A BEKK partnere mind­ebben a széphalmi székhelyű Ma­gyar Nyelv Múzeumáért Alapít­vány, jelenleg pedig a közbeszerzési eljárások fúrnak. 2020 második felére várható egy vándorkiállítás is, amely Fábry Zol­tán életét, munkáját és szellemi örök­ségét mutatja majd be Szlovákiában és Magyarországon, 2-2 helyszínen. 2021 elején pedig a projekt méltó le­zárásaként egy konferenciát rendez­nek. „A kutatások eredménye lehet Fábry Zoltán újrafelvétele a magyar irodalmi kánonba, illetve a korabeli felvidéki magyar úodalom jobb megismerése, mely pedagógiai as­pektusokat is hozhat azzal, hogy a tantervekbe bekerülve megerősíti a diákok kulturális és regionális öntudatát” - említi Zeman Krisztián az egyik fő, nem titkolt céljukat. A „stószi remete” emlékét őrzi a Csemadok által évente kiosztott Fábry Zoltán-díj is, de van még más színtere is az emlékezetnek. Június 20-án a Csemadok Szepsi Alapszer­vezete és a Csemadok Ifjúsági Tago­zata megszervezte az 50. Fábry Zol­tán Közéleti Napokat, amelyen belül sort kerítettek a „Fábry Zoltán, aki mindnyájunkért élt” című, középis­kolák országos szellemi vetélkedőjé­nek döntőjére, valamint ellátogattak a stószi házba és az úó sírjához is. A Fábry-házon kisebb felújításokat végeztek (A szerző felvételei)

Next

/
Thumbnails
Contents