Új Szó, 2020. június (73. évfolyam, 125-150. szám)

2020-06-24 / 145. szám

121 KULTÚRA . 2020. június 24. I www.ujszo.com Jitka Roírtová, a zsűri elnöke, Vályi Horváth Erika, Ardamica Zorán és BolemantLilla,a Phoenix Polgári Társulás elnöke (Somogyi Tibor felvétele) r Átadták a Madách-díjat Három verskötet és két prózakötet kapott elismerést a gyér, de változatos felhozatalból RÖVIDEN Elhunyt Joel Schumacher New York. Nyolcvanéves ko­rában elhunyt Joel Schumacher amerikai filmrendező, forgató­könyvíró és producer. Holly­woodi pályafutását jelmezter­vezőként kezdte (például Woody Allen Belső terek című filmjében), majd forgatóköny­veket is írt. Első rendezői sike­reit a nyolcvanas években érte el az Elveszett fiúkkal és a Szent Elmotüzével. Az 1990-es Egyenesen át című filmjét Os­­carra is jelölték. Ennek produ­cere Michael Douglas volt, aki­nek főszereplésével forgatta következő nagy sikerű filmjét, az Összeomlást. Amikor Tim Burton kilépett a Batman­­filmekből, két film erejéig (Mindörökké Batman, Batman és Robin) átvette a ffanchise-t, de ezeket fanyalogva fogadtá a kritika. Nagy szakmai sikernek bizonyult viszont A fülke című krimi (2002) Colin Farrell fő­szereplésével, illetve Andrew Lloyd Webber Az operaház fantomja című musicaljének filmes adaptációja, amely három Oscar-jelölést is kapott. 2007- ben elkészítette Jim Carrey-vei A 23-as szám című thrillert, 2013-ban pedig a Netflixnek forgatott két epizódot a kultikus Kártyavár-sorozatból. (juk) Joel Schumacher (Fotó: tasr/ap) Az Aranyglóbuszt is elhalasztották Los Angeles. Csaknem két hó­nappal elhalasztották a 2021 -es Golden Globe-gálát, amelyet január első vasárnapja helyett február 28-án, az ugyancsak el­halasztott Oscar-gála eredetileg tervezett időpontjában tartanak meg - közölte hétfőn a díjat odaítélő szervezet, a Holly­woodban dolgozó külföldi tu­dósítók egyesülete, a HFPA. Az Oscar-díjak átadását már a múlt héten április 25-ikére halasz­tották, hogy időt adjanak az al­kotóknak a koronavírus-járvány miatt március közepén félbe­szakadt produkcióik befejezé­sére, azok széles nyilvánosság előtti bemutatására és a nevezés egyéb feltételeinek teljesítésé­re. A hollywoodi filmes díjak szezonja hagyományosan a Golden Globe-díjesővel, az Oscar-díjak fő barométerével kezdődik, és a legrangosabb el­ismerések, az Oscarok átadásá­val zárul. A Beverly Hilton dísztermében tartandó, sor­rendben 78. Golden Globe-gála házigazdája immár negyedik alkalommal Tina Fey és Amy Poehler komikus lesz. (MTI) ÖSSZEFOGLALÓ Pozsony. A Zichy-palotában átadták az Irodalmi Alap díjait a tavalyi év legkimagaslóbb irodalmi teljesítményeiért. A legjobb magyar nyelvű kötet­nek járó Madách-díjat Arda­mica Zorán vehette át Belülről csupa vér című verskötetéért. A hazai magyar termésből 12 kö­tetet teijesztettek fel a kiadók Madách-díjra, ebből választotta ki háromtagú bizottság - Jitka Roznová költő, műfordító, Bárczi Zsófia író és Juhász Katalin költő, szerkesztő - a győztes alkotásokat. Három kötet szerzőjét jutalmaz­ták nívódíjjal, lapunk munkatársát, Száz Ildikót, Bolemant Lászlót és Feliinger Károlyt. A műfordítói Madách-díjat Vályi Horváth Erika kapta. Kimondani a kimondhatatlant Ardamica Zorán annak idején köl­tőként kezdte pályafutását, az utóbbi időszakban ritkán jelentkezett ver­sekkel. Viszont sorra jelentek meg irodalomtudományi tanulmányai, és rendszeresen publikál kommentáro­kat közéleti témákban. Ezen a köte­ten érezhető az évek alatt összegyűlt poétikai mondanivaló summázásá­­nak igyekezete. Költői nyelve sokat változott, de megőrizte a rá jellemző vonásokat - az egyszerre nyers és iro­nikus hangnemet, az élőbeszédszerű megszólalást és a különböző életmo­­dellekre, élethelyzetekre való paro­­disztikus reflektálás igényét. Ugyan­akkor megjelennek nála az elidőzés­­re, megfejtésre késztető motívumok is. Ezeket gyakran keveri a beszélt nyelvből vett egyszerű kifejezések­kel, a két nyelvi regiszter összemo­sása érdekes összképet ad. Nem is mindig jelzi egyértelműen, hogy megállapításait ironikusnak kell-e értenünk. Ha úgy tetszik, ez polgár­­pukkasztás, ami korábban is jellemző volt Ardamica verseire. Ebben a kö­tetben azonban nem öncélú gesztu­sokat találunk, hanem a világnak tük­röt tartó művészetet. Új témaként bukkan fel nála az el­múlás, az elmulasztott lehetőségek számbavétele. Kívülről vizsgálja a világban mozgó önmagát, gyakran megjelenik a közélet, a különböző társadalmi szerepek - néha humoro­san, hogy magunkon nevessünk, máskor véresen pesszimista konklú­ziókkal, hogy szégyelljük magunkat. Észrevenni az élet apró csodáit Száz Ildikó hosszú évek óta szen­vedélyes futó és állatbarát. Élményeit több éven keresztül blogbejegyzé­­sekben örökítette meg, ezekből a szö­vegekből született a Futónapló című kötet, saját fotóival illusztrálva. Ezek az etűdök félúton vannak a próza és a szabadvers között. Izgal­mas játék ez a szavakkal, hangula­tokkal: az erősebb költői képek néha átveszik a hatalmat a gondolatok fe­lett, máskor beágyazódnak a gondo­lati szférába, valahogy úgy, ahogy az ember eggyé válik a természettel, mi­közben mozog a tájban. Elé tárulnak az apró szépségek, amelyekre rácso­dálkozik, és hálásan befogadja őket. Szinte megelevenednek a fák, bok­rok, virágok, minden egyes út menti fücsomónak külön jelentősége van. Egyes szerzők ilyenkor hajlamo­sak engedni a pátosznak, Száz Ildikó azonban nem dicsőíti a természetet, csupán hagyja, hogy hasson vala­mennyi érzékszervére. Őszintén megosztja az olvasóval félelmeit, di­lemmáit is, amelyeken sikerült túljut­nia. Sok szó esik a vele együtt fűtő, örökbe fogadott kutyákról is, ame­lyektől saját bevallása szerint renge­teget tanult. Mindnek külön egyéni­sége van, fokozatosan megismeijük történetüket, és azon vesszük észre magunkat, hogy ők is a szívünkhöz nőttek. A futás, mint a hétköznapok­tól való elszakadás, az elme megtisz­tításának módja, szintén nagy hang­súlyt kap: egyszerre jelent lelki terá­piát és kikapcsolódást. A kötet azt su­gallja, hogy a természet mindenre vá­laszt ad, helyre rakja a dolgokat, le­­csitítja, meggyógyítja a lelkünket. Nyakon csípni és elraktározni az időt Bolemant László nem tartozik a gyakran megszólaló költők közé, rit­kán jelennek meg kötetei - csaknem harmincéves pályafutása alatt a mos­tani csupán a negyedik. Ez nem ráé­­rősség, hanem megfontoltság, ami határozottan jót tett a legutóbbi kö­tetnek. Több műfajt ötvöz benne - verset, prózát és fotográfiát. Saját fo­tóival illusztrálta a szövegeket, ami ritkaság a hazai könyvpiacon. A há­rom műfaj kerek egységet alkot, szé­pen összeolvad. A szerző azonnal felismerhető, egyéni hanggal rendel­kezik: letisztultság és fegyelmezett­­ségjellemzi a szövegeket. Kevés a dí­szítő elem, a gondolat az elsődleges, nem pedig a forma. Minden leírt szó­nak súlya van, semmi sem kerül pa­pírra csupán a szép hangzás miatt. A megrajzolt idő egy koncept­­könyv, amelyben különböző aspek­tusokból igyekszik megközelíteni az írásban nehezen rögzíthető témát: az időt. A feleslegesen elfecsérelt időt, a vissza nem forgatható időt, a lassan csordogáló vagy épp sebesen vágtató időt, és azokat a pillanatokat, emlék­foszlányokat, amelyek mintha kicse­lezték volna az időt, amikor beleég­tek az agyba. Azt is jól tudja a szerző, hogy az emberi agy nem objektív módon konzervál. Verseiben nem enged utat a kitörő érzelmeknek, in­kább racionális, mint emocionális. Az olvasó hivatott eldönteni - persze sa­ját tapasztalatai, élményei, vérmér­séklete alapján -, mit jelent, mennyit számít egy-egy ilyen fragmentum az ember életében. Felkerekedni és vígan csatangolni Feliinger Károly összegyűjtötte „falujáró” gyermekverseit, illetve egy nagyobb projektbe fogott, amelynek első része a Csatangoló. A kötet a Csallóköz és Mátyusföld falvait mu­tatja be, úgyhogy elsősorban a Du­­naszerdahelyi, a Szenei, a Galántai és a Vágsellyei járás, valamint a mára már Pozsonyhoz tartozó, egykori magyar falvak kis lakói számára ké­szült, és alapvetően népies hangvétel jellemzi. Nem valamiféle műfolklórt akar teremteni a szerző, inkább csak felvillantja a régies nyelvet, letűnt korok képeit, szófordulatait, jelleg­zetes falusi élethelyzeteit, hogy aztán elszórakozzon velük, gyakran kifor­dítva, vagy mai fogalmakkal keverve őket. És sikerül elérnie, hogy a két vi­lág összekapaszkodjon, hogy a déd­­szülők történetei megelevenedjenek a mai gyerekek szeme előtt. Úgy ta­nít, hogy közben szórakoztat. Idegennek lenni egy nyugati nagyvárosban Svetlana Zuchová, a pszicholó­gusi diplomával rendelkező szlovák írónő Yesim című kötetében egy Bécsbe emigrált török lány monológ­ját olvashatjuk, aki énekesnőként próbál érvényesülni. Az emlékek las­san, fokozatosan bomlanak ki a foly­tonosan visszatérő mondatok közül, a gyermekkorra helyezve a hangsúlyt. Látszatra jelentéktelen történések kapnak hangsúlyt, nem tudni, mi lesz a szerepük a továbbiakban. Ahogy a szerző kicsomagolja a történetet, megismerhetjük a Bécsbe költöző tö­rök családot, azt, hogy mekkora do­log a gyerekek jövőjére nézve, ha el­ismerik az apa diplomáját, vagy ha a kislány szólót énekel az iskolai kórus fellépésén. A két kultúra azonban nem mos­ható egybe. A művészet, amely kez­detben a felemelkedés eszközének tűnik, később lealacsonyítja Yesimet török rokonsága előtt, és ő sem így képzelte azt a bizonyos ragyogást. A bécsi közeg nem fogadja be Yesimet, számukra mindig csak jöttment lesz. A férfi, akit imád, és akivel már a kö­zös jövőjüket tervezgeti, nem vállalja fel őt nyilvánosan, csak kihasználja a fiatal nő érzelmeit. A szerző azt a lel­ki folyamatot mutatja be aprólékosan és finoman, amely során Yesim szembesül eddigi elfecsérelt életével, viszonzatlan szerelmével és eleve re­ménytelen kiugrási kísérleteivel. Vályi Horváth Erika mondatai hűen adják vissza az eredeti szöveg izgal­mas lüktetését, egy idő után hajlamo­sak vagyunk elfelejteni, hogy fordí­tást olvasunk, nem pedig egy erede­tileg is magyar nyelven írt szöveget. A szóhasználat a minimalista szö­veghez képest változatos, a monda­tok tördelése pedig a beszélt nyelv sodrását adja vissza. A kiadók közül idén a pozsonyi Phoenix brillírozott, az öt díjazott kö­tet közül három náluk jelent meg. Ar­damica Zorán verseit a Nap Kiadó, Feliinger Károly kötetét a Lilium Au­rum adta ki. (juk)

Next

/
Thumbnails
Contents