Új Szó, 2020. május (73. évfolyam, 101-124. szám)

2020-05-09 / 106. szám

Í12 SZALON ■ 2020. MÁJUS 9. www.ujszo.com Metóddal együtt indult el a morva misszióra, majd annak ellehetetle­nülése után hazatértek a szülőföld­jükre, akkoriban éppen a Bolgár Birodalom területére. A politikai viszonyok nem is voltak annyira különbözőek: I. Borisz cár fantáziát látott abban, hogy a bizánci befo­lyást, amely részben a görög nyelvű egyházon keresztül érvényesült, az önálló egyházszervezet kiépítésével ellensúlyozza, és ebbe a stratégiába jól passzoltak a visszatérő szerzete­sek. Klement Ohridban telepedett le, ahol folytathatta az ószláv egy­házi nyelv csiszolgatását, a fordí­kihagyhatadan helyi alaphármasát. (A hagyomány úgy tartja, Ohridot azért emlegetik a Balkán Jeruzsále­méként, mert egykor annyi temp­loma volt, hogy a hívő akár az év minden napján másikba mehetett. Nem számoltunk utána, de az biz­tos: ha szükségét érezzük, nem kell keresgélnünk, a nyaralás alatt min­den nap máshol gyújthatunk gyer­tyát.) Persze, a Szent Naum-kolostor nemcsak egy bő ezerszáz éves törté­net tanúja, hanem nagyon mai di­lemmákat is felvet. Az Ohrid-dilemma A kolostor tövéhez érkező láto­gatót példásan rendezett parkoló fogadja, az Ohridi-tavat tápláló források fölött turistacsalogató vízi vendéglő áll, a fazonra igazított butiksor pultjain ohridi gyöngyből készült ékszerek és ikonok sorakoz­nak vicces hamutartók mellett, a Észak-Macedónia fővárosát magunk mögött hagyva, a Máj ka Tereza - NenaTereze- Mother Teresa autópályán nyugat felé tartva még mindig a szkopjei benyomásainkat emésztgetjük. Mert sokarcú város ez. LJ rT egyszeri tu­­/% M rista, aki kö- JL a ■ J zép-európai zsebünkhöz mérten is aprópénzért élvezi egy abszolút belvárosi, lég­kondicionált apartman kényel­mét, és az egész napos városnézés után, sötétedéskor beleveti magát az ismét megélénkülő nyüzsgésbe, minden specifikumával együtt is komfortos, értelmezhető világban érzi magát. Ha egzotikumra vágyik, megcélozza a bazárnegyed valame­lyik tradicionális kis csevapozóját, ha ragaszkodik a polgári miliőhöz, leül vacsorázni a Peliszter Szálló teraszán, ha kissé lazábbra ven­né az estét, élő dzsesszt hallgat, fingerfoodot majszolgat, kézműves söröket vagy koktélokat iszogat a Kolektiv pavilonjában. Talán az sem zavarja különösebben, amikor Nagy Sándor lovas szobránál a dísz­­kivilágítás mellé a szökőkút is elin­dul, és intenzívebbé válik az addig csak diszkrét csatornaszag. De elég kicsit arrébb pozícionálnia magát a térképen, és nagyot változik a kép. Leszakadók, felzárkózók Utolsó szkopjei reggelünkön tényleg korán kelünk, hogy bele­férjen egy gyors vizit a római kori akvaduktnál. A főváros közigazga­tási határán belül, de nyilvánvaló­an a pusztában járunk. A célunkig vezető út mentén sorakozó házikók eredetileg valószínűleg hétvégi tel­keken álltak, aztán szedett-vedett anyagokból és módszerekkel lakó­­ingatlanokká toldozták-foldozták őket. Favellák macedón módra. Azt, hogy kifelé, az autópályára tartva, hol lyukadunk ki, máig nem tudom: elég egy elmulasztott bal letérő (meg persze az improvizációs ösztön bekapcsolása: a következő lehetőségnél korrigálunk), hogy elhűlve meresszük a szemünket. Az utca két oldalán hegymagasan álló, bomló szemét szinte teljesen kitakarja az épületeket, de ne legye­nek kétségeink, itt emberek élnek, hiszen előttünk cikáznak az úttes­ten... Európa egyik legszegényebb országában járunk, és ennek jeleit időről időre látjuk. Ahogy egyébként az igyekezet­nek, a felzárkózásnak is megannyi kisebb-nagyobb jelével találkozunk. Egy órával később, Tetovóban például a kávénkat egy erősen a boldogult nyolcvanas-kilencvenes éveket idéző helyen kérjük ki, de átellenben a reggelinket egy trendi kis szendvicsbárban fogyaszthatjuk el, amely bárhol Európában rend­ben lenne. Mint minden egykori jugoszláv tagköztársaságban, itt is általános jelenség, egyben nemzet­­gazdasági tényező a külföldi mun­kavállalás, meg persze a hazakül­dött jövedelem befektetése otthon. A nyilvánvalóan nyugati mintákat, ödeteket követő kisvállalkozások mellett ez a hatás az építkezéseken is meglátszik. Végső célpontunk, az Ohridi-tó északi szegletében, Sztruga mellett komplett új tele­pülések nőnek ki a földből az ide­genben megkeresett eurókból - az uralkodó stílus funkcionális mo­dernbe hajló, olykor eklektikus, de az exjugó építészet fundamentuma, a ballusztrád már nem okvetlenül szériatartozék errefelé. Egyébként Tetovóban nem pusztán a reggeli végett állunk meg. Nincs Balkán-túra mecset nélkül, ha pedig mecset, akkor legyen az egyik legszebb, amit ez a vidék kínál. A Sarena dzsámija (Festett mecset) pedig messze földön híres a különleges díszítéséről; belső te­rének festményeit az iszlám barokk ékes példájaként szokták emlegetni. A dresszkódot itt szigorúan veszik, de némi beöltözés árán bejutunk, és megcsodálhatjuk a növényi és geometrikus motívumokat, meg a boltozaton megörökített muzul­mán szent helyeket. Aztán innen már tényleg az orto­doxia útjára lépünk. CM-emléktúra Tudom, rendes szlovákiai ma­gyarban nem nagyon szokott szárba szökkenni ilyesfajta késztetés, még­is... Van abban valami otthonosság, hogy utunk kezdeti pontján meg­kerültük Cirill és Metód szobrát Komáromban, aztán Szkopjében rácsodálkoztunk a nagy becsben tartott szaloniki testvérek, valamint az egyenesen nemzeti szentként tisztelt tanítványok, Szent Klement és Naum szobrára, Ohridba érve pedig elsőként megint csak beléjük ütközünk Klement és Naum Cirill-lel és Ohrid városa bő kétezer év történelmének emlékeit őrzi, egyszerre tükrözi a mediterrán és a balkáni kultúrák hatasat régiónak ugyanaz a dilemmája, mint minden olyan térségnek, amelyet éppen jó étvággyal beke­belez a turisztikai iparág. A helyi adottságok ideálisak. A Balkán-fél­sziget legmélyebb tavánál járunk, a víz kristálytiszta, a napos óráknak, heteknek, hónapoknak köszönhe­tően nyáron a hőmérséklete is töké­letes, és jó hosszúra nyúlik a szezon. A mediterrán és a balkáni kultúrák keresztútján létrejött Ohrid városa bő kétezer év történelmének emlé­keit őrzi; a legnevezetesebb temp­lomok mellett az ókori színház és a Sámuel-erőd is a kötelező mini­mumhoz tartozik. Akinek nem elég a víz, aki nem éri be a műemlékek­kel, további lehetőségeket talál a közeli, 2000 pluszos csúcsokkal is büszkélkedő hegységekben: a Galicsica Nemzeti Park rögtön itt van mögöttünk, az Ohridi- és a Preszpa-tó között, de ha kicsit kimozdulnánk, és Bitola (meg Heraclea Lyncestis makedón-római romvárosa) felé vesszük az irányt, a Peliszter Nemzeti Park is belefér egy egész napos kirándulásba. Sok-sok érv szól tehát amellett, miért érdemes ide látogatni. Le­hetőleg gyorsan, mert egy önger­jesztő folyamat közepén tartunk. Ahogy a vendégek száma nő, egyre több szolgáltatásra, egyre nagyobb volumenű turisztikai infrastruktú­rára van szükség, és ezek hátteré­ben lassan kifakul, élményparkos illusztrációvá válik minden, ami egykor autentikus érték volt. Ohrid és környéke ma még képes eredeti, önazonos vonásokat mutatni. Nagy kérdés, meddig. A fejlődés — és ezzel együtt az uniformizálódás — egyébként a túl­só parton, az albán szakaszon is el­kezdődött. Pogradec, a régió váro­si központja még ellenáll, de Tushemishtben már javában zajlik a tóparti kistelepülés külföldi turis­ták igényeit is kielégítő üdülőpara­dicsommá alakítása. Ennél is aggasztóbb a macedón­­görög-albán hármas határon fekvő, közeli Preszpa-tó helyzete. Szívfáj­­dítóan szép, elhagyatott dél-balkáni tájon járunk, aktív emberi jelenlét­nek most alig van errefelé nyoma. Mondjuk, ehhez az is kellett, hogy a térség gyakorlatilag az ökológiai katasztrófa szélére sodródott, és már vagy két évtizede különféle nemzetközi programok támoga­tásával igyekeznek megmenteni Stavicában, Milko Mancsevszki kedvenc filmes falujában a régi kis templomot ma szénapajtaként hasznosítják, de falfestményei továbbra is hirdetik a végítélet eljövetelét parton a tó valószínűleg legexklu­zívabb plázsát alakították ki, a fel­újított épületegyüttesben kellemes hotel is helyet kapott, a parkosított terület netten karbantartott. A fákon mókusok ugrándoznak, az épületek között pávák menekülnek a túl lelkes látogatók elől. Azért a kolostor templomában néhány imádkozó szerzetes is feltűnik. Ohridnak, az Ohridi-tónak és tulajdonképpen az egész szűkebb a törékeny helyi ökoszisztémát. Amennyire csak lehet, visszaszorí­tották a környékbeli mezőgazdaság káros hatásait (például megértették a gazdálkodókkal, hogy az eladha­tatlan, rothadásnak indult almát nem jó ötlet tonnaszámra a tóba fordítani), az egykor élénk idegen­­forgalom pedig magától is mene­külőre fogta az eliszaposodás és a vízszennyezés miatt. Ám vannak folyamatok, amelyek visszafordít-A Kaneói Teológus Szent János templom a bizánci építészet egyik helyi gyöngyszeme; elhelyezkedésének köszönhetően az Ohridi-tó jelképévé vált (Kalmár Endre felvételei) Macedónia: az idő nem hal meg Szent Klement újjáépített temploma a Plaosnikon - Cirill és Metód tanít­ványai itt folytatták mestereik munkáját tást, és 886-tól ebben a szellemben oktatta a tanítványait. Naum egy ideig a párhuzamosan megalapí­tott pliszkai iskolát vezette, majd átvette Klement helyét. Kolostor­központjukat errefelé Európa egyik első egyetemeként — és az első szláv egyetemként - tisztelik, nekik tu­lajdonítják egyebek mellett a cirill ábécé megalkotását, nem mellesleg, tanítványaikon keresztül az elter­jesztését is. A Felső kapun át Ohrid óváros­ába érve az egyik legfontosabb ös­vény a Plaosniknak nevezett szent helyre vezet. Sok mindent ráhord­­tak a századok, már a kolostorköz­pont előtt is állt itt kora keresztény bazilika, utóbb pedig mecset. A terület nagyobb része ma régészeti parkként tekinthető meg, a külön­böző korokból származó épületek­nek csak részletei láthatók, de azt a templomot, amelyben Szent Kle­ment sírja áll, az eredeti formájában építették újjá. Szent Naum nyughelye innen félórányi autóútra, az Ohridi-tó ma­cedón partszakaszának túlsó csücs­kében található: időskorában Naum itt építtetett kolostort magának, ide vonult vissza, itt temették el. A Szent Klement-templomhoz hasonlóan a Szent Naum-kolostor is a bizánci építészet egyik helyi gyöngyszeme; a méreteit tekintve jóval kisebb, de elhelyezkedésének köszönhetően ikonikussá vált Kaneói Teológus Szent János-templommal együtt ezek jelentik a szakrális emlékek

Next

/
Thumbnails
Contents