Új Szó, 2020. február (73. évfolyam, 26-50. szám)

2020-02-22 / 44. szám

N on Czucz Enikő tárcája a Szalonban 17. oldal 2020. február 22., szombat, 14. évfolyam, 8. szám A gyűlölködés jelen van a mindennapokban Versek és arcok sorozatunkban olyan személyisé­gekkel beszélgetünk, akiknek életébben meghatározó szere­pet kapott egy-egy lírai alkotás. a hazájára, mint valami magától értetődő valóságra, ami körülve­szi, formálja és meghatározza őt. Ahogyan a saját zsidóságára is te­kintett. Nem tudom, sejtette-e, mi vár rá, de talán megérzett valamit mindabból, ami később bekö­vetkezett” - véli Lichtmannegger László, aki operatőrként is fogé­kony a „láttató” versekre, ahol a szerző képekben fejezi ki magát, és a befogadót is arra ösztönzi, hogy képeket lásson, ne gondolatokat igyekezzen megfejteni. László ráadásul korábban sokat dolgozott külföldön - Izraelben és Hollandiában, ahol felértéke­lődtek az otthoni képek, emlékek. És a Nem tudhatom című vers is sokat segített neki idegenben. .Azóta sokkal jobban szeretek Ri­maszombatban élni, érzem, hogy itt az én hazám. Ez a vers rávilágít arra, hogy az embert az emlékei húzzák vissza egy bizonyos helyre. Minden fiatalnak azt mondoga­tom, hogy menjen, lásson világot, ismerjen meg más kultúrákat, hi­szen manapság ezt már könnyeb­ben megteheti, mint én annak ide­jén. Később viszont jöjjön haza, mert csak így lesz összehasonlítási alapja, így tudja elhelyezni magát a világban, értékelni a meglévő dolgokat, vagy új célokat tűzni ki. Manapság tehát ugyanolyan fon­tos, aktuális üzenetet hordoz ez a vers, mint amikor született.” A költemény utolsó sorai épp néhány hete jutottak eszébe, ami-A Rimaszombatban élő Lichtmannegger Lászlót sokan isme­rik Gömör-szerte, hiszen tévés operatőrként naponta tudósít a régió történéseiről. Az STV magyar adásában, illetve a magyarországi közszolgálati csa­tornákon lehet találkozni hír­anyagaival, de több díjat kapott dokumentumfilmekért is, például a Szovjetunióba kényszermun­kára elhurcolt gömöri magyarok szenvedéseit bemutató alkotásért. Munkatársával, Szekeres Évával legutóbb azt dolgozták fel, hogyan zajlott le a bársonyos forradalom Rimaszombatban. És ha valaki azt hiszi, hogy egy ilyen elfoglalt, sokat nyüzsgő em­bernek nincs ideje a versekre, na­gyon téved. Nyilván sokan emlékeznek még a Vers mindenkinek című pár perces műsorra a Magyar Televí­zióban. A rendszerváltás előtt csak két csatorna közül választhattunk, úgyhogy senki sem úszta meg a verssel való találkozást, mert nem tudott hová elkapcsolni fő mű­soridőben, a híradó és az esti film között. Az oktató-nevelő funkció remekül működött - ezt sokan csak most tudatosítjuk. .Akkoriban egyáldán nem vol­tam versrajongó, gyakran nem is tudtam, mit hallok, de nagyon szerettem ezeket a műsorokat, főleg a színészek miatt. Aki jól mond verset, az le tudja kötni az ádagnéző figyelmét, sőt a szívébe is beférkőzik. Éőleg Gáti Oszkár, Jordán Tamás, Szakácsi Sándor, Cserhalmi György hang­ját és előadásmódját imádtam. Latinovits Zoltánt kevésbé, mert egy kicsit modorosnak, pökhendinek tartottam, pedig hát máig őt tekintik a legjobb magyar vers­mondónak. Szóval ezek a színészek elérték nálam, hogy a költőkre is jobban odafigyel­jek. Jordán Tamás neve például számomra immár örökre össze­kapcsolódik József Attila nevével, főleg a Szabad ödetek jegyzékével. Nagy László Ki viszi át a szerelmet című költeménye is ilyen észre­védenül költözött belém, máig gyakran eszembe jut a a Vers min­denkinek című műsornak köszön­hetően.” „Édesapám testvére, Majtényi Zoltán író és műfordító, de a csa­ládban senkit sem fertőzött meg ezzel, inkább amolyan csodabo­gárnak tartották. Földrajzilag is messze volt tőlem, sok helyen megfordult a világban. Miche-VERSEK ÉS ARCOK langelo életéről írt regényt, Jules Verne és Kari May műveit fordí­totta magyarra. Mégsem ő volt a legnagyobb hatással rám, hanem egy lány, akivel érettségi után ho­zott össze a sors. Neki köszönhe­tően ismertem meg Utassy József és Papp Márió verseit, amelyek annyira megfogtak, hogy én is elkezdtem verseket írni. A mély­ség mellett főleg a társadalomkri­tikus hang tetszett bennük. Ez a rendszerváltás utáni években volt, amikor mindenki elgondolkodott a korábbi évtizedek történésein, a hatalom működésén, hatásmecha­nizmusain, és kíváncsian vártuk, mit hoz az új évtized. Érdekes volt figyelni, hogyan lesznek az egykori lelkes úttörővezetőkből cserkész­­vezetők, hogyan alkalmazkodnak a korábbi megmondóemberek a változásokhoz. Hát ilyesmikről ír­tam, de persze ma már senkinek sem mutatnám meg ezeket a műveket.” Amit viszont szívesen „meg­mutatott” nekünk, az Radnóti Miklós verse, a Nem tudha­tom. .Amikor önállósultam, és Serke községből Rimaszombat­ba költöztem, ezt a verset gyakran mondogattam magamban. Na­gyon tetszett a kétfajta látószög, a személytelen és a szemé­lyes találkozása, ahogy két ember, egy pilóta és egy helybéli számára mást je­lent ugyanaz a táj, az épü­let. Hogy a személyes emlékek a leghétköznapibb tárgyat is élettel tölthetik meg. Nem vagyok az a kifejezetten hazafias típus, nem keresem tudatosan az ilyen témájú verseket, mint ahogy nyilván Rad­nótit sem elsősorban ez a téma fog­lalkoztatta. Talán ő is úgy tekintett Radnóti Miklós Nem tudhatom... Nem tudhatom, hogy másnak e tájék mit jelent, nekem szülőhazám itt e lángoktól ölelt kis ország, messzeringó gyerekkorom világa. Belőle nőttem én, mint fatörzsből gyönge ága s remélem, testem is majd e földbe süpped el. Itthon vagyok. S ha néha lábamhoz térdepel egy-egy bokor, nevét is, virágát is tudom, tudom, hogy merre mennek, kik mennek az utón, s tudom, hogy mit jelenthet egy nyári alkonyon a házfalakról csörgő, vöröslő fájdalom. Ki gépen száll fölébe, annak térkép e táj, s nem tudja, hol lakott itt Vörösmarty Mihály, annak mit rejt e térkép? gyárat s vad laktanyát, de nékem szöcskét, ökröt, tornyot, szelíd tanyát, az gyárat lát a látcsőn és szántóföldeket, míg én a dolgozót is, ki dolgáért remeg, erdőt, füttyös gyümölcsöst, szöllőt és sírokat, a sírok közt anyókát, ki halkan sírogat, s mi föntről pusztítandó vasút, vagy gyárüzem, az bakterház s a bakter előtte áll s üzen, piros zászló kezében, körötte sok gyerek, s a gyárak udvarában komondor hempereg; és ott a park, a régi szerelmek lábnyoma, a csókok íze számban hol méz, hol áfonya, s az iskolába menvén, a járda peremén, hogy ne feleljek aznap, egy kőre léptem én, ím itt e kő, de föntről e kő se látható, nincs műszer, mellyel mindez jól megmutatható. Hisz bűnösök vagyunk mi, akár a többi nép, s tudjuk miben vétkeztünk, mikor, hol és mikép, de élnek dolgozók itt, költők is bűntelen, és csecsszopók, akikben megnő az értelem, világít bennük, őrzik, sötét pincékbe bújva, míg jelt nem ír hazánkra újból a béke ujja, s fojtott szavunkra majdan friss szóval ők felelnek. Nagy szárnyadat borítsd ránk virrasztó éji felleg. kor Zoltán Gábor megrázó regé­nyét, az Orgiát olvasta. A második világháború végnapjaiban játszódó regény a nyilasok szemszögéből mutatja meg, milyen is az, amikor valakik egy eszme nevében önként, kéjjel ölnek, nem csak parancsra. „Radnóti abban az 1944-ben született versben ugyanazt mond­ja, mint amit én gondoltam a borzalmas nyilastörténetek ol­vasása közben. Hogy egyformák vagyunk, magyarok vagyunk, ho­gyan fordulhatunk egymás ellen? Miért érezték egyesek azt, hogy jobb magyarok másoknál, ezért eltaposhatják őket? Sajnos ma is megvan bennünk ez a hajlam, bár 2020-ban nem lövik a zsidókat a Dunába, nem pusztítják el a me­legeket, romákat, migránsokat. De ez engem nem nyugtat meg, mert úgy veszem észre, a gyűlölködő hangnem nagyon is jelen van a mindennapokban. Elég beleolvas­ni a közösségi oldalakon megje­lenő kommentekbe. Békeszerető emberként megdöbbent, hogy egyesek mennyire kifordulnak ön­magukból. Nem is tudom, átgon­dolják-e egyáltalán, amit leírnak, mielőbb belerúgnak másokba. Úgyhogy Radnóti sorait mosta­nában nagyon sokszor el kellene olvasnunk.” Juhász Katalin

Next

/
Thumbnails
Contents