Új Szó, 2019. december (72. évfolyam, 280-302. szám)

2019-12-20 / 296. szám

www.ujszo.com | 2019. december 20. KULTÚRA I 9 Advent magyar zenészekkel A Beliczay Kamarazenekar új szintre emelte az egykori oktató-nevelő koncerteket RÖVIDEN A magyar Éden a rotterdami szemlón JUHÁSZ KATALIN Nem túlzás a vészharang kongatása: a komolyzene kezd eltűnni az átlagemberek éle­téből. A suszterinasok ma már nem operaáriákat fütyörész­­nek, nincsenek is suszterina­sok, de ha lennének, akkor is vezeték nélküli fülhallgató díszelegne a fülükben. lapon a felszínes próbálkozásokkal. Már csak azért sem, mert Skuta nem biztonsági játékos. Nem arról írt, amit művészként kétségkívül a legjobban ismer. Előkerül ugyan egy zongorista, és néhány megkapó bekezdést a zenéről is lehet olvasni, de mintha szándékosan kerülte volna ezt a témát. Ugyanakkor ér­demes megemlíteni, hogy a legjob­ban sikerült részek finom ritmusú, jelzőkkel telített mondatainak han­gos olvasása is esztétikai tapaszta­lathoz juttathat - ami természetesen nem kifejezetten a szerző zeneművészeti kötődéseinek, sok­kal inkább a kiérlelt prózanyelv magabiztos használatának köszön­hető. A Julien könyvében egy művelt francia felső-középosztálybeli mi­liő kerül színre, különös tekintettel a baráti összejövetelek bevett for­muláira, valamint egy meglehető­sen konvencionálisnak mondható, idillinek látszó házasság minden­napjaira. Aztán egy ponton mindez háttérbe szorul, és az olvasó hirte­len egy szerelmi háromszög kiala­kulásának tanúja lesz. A regény be­téttörténetekre bontott bravúros szerkezete különösen figyelemre méltó. Az énelbeszélőről nem sokat tudunk meg, viszont annál többet lelki társáról, a hozzá sokban ha­sonlító íróról, Julienről. Julien bol­dog házasságban él, aminek felesé­ge tragikus halála vet véget. Miután valamelyest feldolgozza a történte­ket, átad egy kéziratot az elbeszé­lőnek véleményezésre. A kézirat­nak is E/l-es elbeszélője van Julien alteregója, Sebastian személyében, aki szintén író, és egy zongoristáról szóló kisregényen dolgozik. A re­gény a regényben struktúra kiváló­an működik, lebilincselő követni az említett három karakter hasonlósá­gokon alapuló egybemosódását. Skutajól bánik a szerkezettel, kár, hogy a meglehetősen életszerűden párbeszédek rontanak az összhatá­son. Ez a Julien könyvének legnagyobb problémája, amitől azért sem lehet eltekinteni, mert ha nem belső mo­nológokat, akkor túlnyomórészt ba­ráti társaságok közös eszmefuttatá­sait olvashatjuk. A karakterek azonos társadalmi státusa indokolja ugyan a szólamok hasonlóságát, ám a meg­szólalások esetenként frázisszerűek, mechanikusak és mesterkéltek, ezért kevésbé elevenek. De a nem túl meggyőző dialóguskezelés ellenére is izgalmas együtt gondolkodni az alakokkal, és ezen még az sem vál­toztat, hogy például a férfi-nő viszo­nyokról nagyon sztereotipikus kép rajzolódik ki. Mindent összevetve Skuta Miklós első regénye sikerült alkotás. Szóra­koztat, elmélkedésre ösztönöz az embert meghatározó, felmérhetetlen erővel bíró törvények létezéséről, az akarat meg a vágy egyoldalú küzdel­meiről. És arról, hogy milyen töré­keny is az az élet, amit fáradságot nem kímélve építünk magunknak. Skuta Miklós: Julien könyve, Madách Kiadó, 2019. Értékelés: 7/10 Pedig Antonio Vivaldi például ki­fejezetten szórakoztató zenét (pop­zenét) írt, és nem koncerttermekben, hanem úri palotákban adták elő műveik azaz nem színpadon álltak a zenészek, hanem a szalonban. Ezt az érzést idézte vissza a Beliczay Ka­marazenekar szerda este a pozsonyi Prímási palota tükörtermében, az ad­venti turné „záróakkordjaként”. A teremben szerencsére nem lehet a szokásos módon megoldani a vilá­gítást, hogy a nézőtér sötétbe borul­jon, a zenészek pedig spotlámpákat kapjanak az arcukba. Ezáltal közös térbe kerül néző és muzsikus, és már az első akkordoknál adott az intim hangulat. De kezdjük az elején: kik ezek a zenészek és mit akarnak. A tavaly alakult tizennégy tagú Beliczay Ka­marazenekar a komáromi születésű Beliczay Gyula zeneszerzőről (1835-1893) kapta a nevét. Az öt­letgazda, Lakatos Róbert brácsamű­vész elsődleges célja a komolyzene népszerűsitése, emellett az is fontos volt számára, hogy végre összehoz­za azokat a hazai magyar zenésze­ket, akik különböző zenekarokban muzsikálnak (a Pozsonyi Filharmó­niában, a Szlovák Rádió Szimfoni­kus Zenekarában vagy Szlovák Nemzeti Színház zenekarában), és még sosem játszottak együtt. A Be­liczay Kamarazenekar olyan lehet nekik, mint egy Michelin-csillagos A közönség úgy érezhette magát a pozsonyi Prímási palotában, mint egy úri szalonban étterem konyháján dolgozó sza­kácsnak a séfkabát felpróbálása. Rajtuk kívül néhány szlovák tagja is van a formációnak, akik nyilván ha­sonló indíttatásból csatlakoztak. A koncepció egyszerű, ám rend­kívül ravasz. Ez a kamarazenekar a legnépszerűbb műveket játssza, olyan magas színvonalon, hogy a szakmabeliek is megengedően bó­logatnak. (A pozsonyi koncerten tanúi voltunk néhány ilyen bóloga­­tásnak.) Az összhangzás alapján kevesen gondolnák, hogy a tagokat különböző zenekarokból verbu­válták, olyan, mintha mindig is együtt muzsikáltak volna. A reper­toárban szereplő műveket nyilván mindannyian százszor játszották már, de azért gyanítjuk, hogy ez a tökéletes összhang sok közös próba eredménye. Vivaldi slágerdarabját, A négy évszakot Pozsonyban rendhagyó módon adták elő: minden „évszak­ban” más játszotta a hegedűszólót - ilyen megoldással még nem talál­koztunk -, ám kifejezetten jól sült el a dolog, gazdagabb, színesebb lett a végeredmény. (Főleg a második és a negyedik tételben brillírozott a zene­kar.) Az egyes évszakok között Rák Viki színésznő olvasta fel azokat a szonetteket, amelyeket sokan magá­nak Vivaldinak tulajdonítanak, má­sok szerint a zeneszerző csupán elfe­lejtette feltüntetni a költő nevét. A pozsonyi koncert egy másik Vivaldi-művel, a C-dúr oboakon­certtel kezdődött. Az olasz mester a (A szerző félvétele) vonósok mellett oboára szeretett leg­inkább komponálni, a mai zenészek is imádják ezeket a légies, játékos da­rabokat, ez alól az est vendégművé­sze, Ivan Danko sem kivétel. Zárás­ként Bach D-dúr szvitjéből csendült fel az Air, az a tétel, amelyet tényleg mindenki ismer, hiszen rendszeresen hallható romantikus filmekben. A Beliczay Kamarazenekar a kö­zös zenélés öröme mellett igazi missziót teljesít. Jár nekik a kalap­emelés, mert ügyesen állítják össze a repertoárt, és mesterien játsszák. En­nek sokan fültanúi lehettünk az utób­bi hetekben Szencen, Komáromban, Kassán, Tornaiján és Pozsonyban. Ha látják a nevüket a plakáton, nyugod­tan menjenek el a koncertjükre, mert mindent érteni fognak. PENGE Regény a regényben Mindig gyanús, ha a kultúra egy másik szegmensében tevékenykedő ismert és elismert alkotó egyszer csak szépirodalmi kötetet jelentet meg. Ilyenkor azért is vonják össze sokan a szemöldökük, mert a népszerűség és/vagy a számottevő teljesítmény akarva akaratlanul is lehetővé teszi, hogy az illető meg-JUHÁSZ TIBOR KRITIKAI ROVATA kerülje, pontosabban negligálja a kritika értékelő intézményét. Hosszan lehetne listázni az olyan irodalmi vállalkozásokat, amelyek nem szakmai teljesítményük, ha­nem szerzőjük neve miatt kerültek a közönség érdeklődésének homlok­terébe, és bár kedvelt kötetek, megalkotottságukon nem látszik különösebb hozzáértés. Ha a gyanú felmerül is Szlovákia egyik leghí­resebb zongoristájának első köte­tével, Skuta Miklós Julien könyve című regényével kapcsolatban, a mű bizonyosan nem említhető egy Budapost/Rottardam. Kocsis Ágnes harmadik mozifilmjét meghívta a rotterdami nemzet­közi filmfesztivál. Az Éden című film világpremieije január 22-én I lesz a fesztivál versenyprogram­jában. A Friss levegő és a Pál Adrienn című filmek író-rende­zőjének új alkotását a magyar közönség a tervek szerint ta­vasszal láthatja. A magyar, ro­mán koprodukcióban, belga részvétellel készült Éden egy különös szerelmi történet. Fő­szereplője egy harmincas évei végén járó nő, aki mindenre al­lergiás, ami a modem civilizáci­óval jár: kémiai anyagokra, lég­­szennyezésre, rádióhullámokra, ezért teljes elszigeteltségben él. A film elsősorban az emberi ma­gány metaforája. (MTI, k) Meglett Lajkó Félix ellopott hegedűje Budapest. November elején mi is beszámoltunk róla, hogy az Óbecséhez közeli Péterrévén egy személyautóból ellopták Lajkó Félix félmillió eurót érő hegedűjét. A hangszert tegnap­előtt két szerbiai férfinél találták meg, akiket előzetes letartózta­tásba helyeztek. A szerb sajtó ér­tesülései szerint már vissza is juttatták Lajkó Félixhez az 1800- as évek elején készült Domenico Montano-hegedűt. (index, juk) Nőtt Tokarczuk népszerűsége Varsó. Több mint egymillió pél­dányt adtak el Lengyelországban Olga Tokarczuk könyveiből az­óta, hogy a Svéd Akadémia ok­tóberben a lengyel írónak ítélte oda a 2018-as irodalmi Nobel­­díjat - közölte Tokarczuk len­gyelországi kiadója. „A Svéd Akadémia döntését megelőzően Olga Tokarczuk könyveiből összesen nagyjából egymillió példány fogyott az országban. Október 10. óta ezt a számot megduplázták újabb egymillió példány eladásával” - idézte a Rzeczpospolita című napilap Marcin Baniakot, a Wydaw­­nictwo Literackie nevű krakkói kiadó munkatársát. Egy 38 mil­liós lakosú országban ez „óriási érdeklődésnek” számít -jegyezte meg Baniak. A Tokarczuknak odaítélt Nobel-díj indoklásában a Svéd Akadémia az 57 éves író ,.narratív képzeletét” emelte ki, „amely mindent felölelő szenve­déllyel ábrázolja a határok átlé­pését mint életformát”. (MTI) OlgaTokarCZUk (TASR-archív)

Next

/
Thumbnails
Contents