Új Szó, 2019. december (72. évfolyam, 280-302. szám)

2019-12-18 / 294. szám

RÉGIÓ 4 2019. december 18.1 www.ujszo.com Gömöriek a szovjet lágerekben IBOS EMESE Lehotai Aladár és Szászi Zoltán a „Málenkij robot" Gömöriek a szovjet lágerekben című kötet bemutatóján (Llchtmmanegger László felvétele) Negyvenéves kutatómunka eredményeként született meg Lehotai Aladár hiánypótló kötete, amely a málenkij robotra elhurcolt gömöri emberek kálváriáját mutatja be, az ő tragédiájuknak állít emléket. A Balog-völgyi Uzapanyit köz­ségben élő Lehotai Aladár szülőfa­lujából 16 személyt hurcoltak el az orosz lágerbe, köztük két távolabbi rokonát is, közülük hárman soha sem tértek vissza. A jóvátételi munkáról, az elhurcoltak tragédiájáról gyerek­korában hallott először. Elmondta, ritkán fordult elő, hogy a lágerekben átélt borzalmakról „csak úgy” be­széltek volna a túlélők, jobbára a disznótorok vacsorái alkalmával, amikor már „volt valami a kalap alatt”, akkor eredtek meg a nyelvek. Később már kérdezni is mert, és le is jegyezte a hallottakat. Magyar terü­letekről 1944-től mintegy 600-700 ezer embert hurcoltak el orosz láge­rekbe, köztük nőket és gyerekeket. Más becslések szerint számuk meg­közelítette a 900 ezret, 200 ezren so­ha nem tértek vissza. Negyvenéves kutatás Lehotai Aladár negyvenéves kutató- és gyűjtögetőmunkájának eredményét másfél év alatt rendezte kötetbe. Az elhurcoltak elbeszélése­inek köszönhetően szinte mindent re­konstruálni tudott. Lejegyezte az el­hurcolás körülményeit, a lágerekbe vezető utat, az emberi tragédiákat, a lágeréletet és a szabadulást. Egyma­ga ellátogatott az egykori munkatá­borok helyszínére is. Feljegyezte, hogyan írták össze az embereket Uzapanyiton, és hogyan indították útnak gyalogszerrel a szomszéd községből, Nagybalogról a mintegy 140 főt. Tudni lehet azt is, hogy az első éjszakát egy közeli községben, Bátkában, a csendőr­laktanyában töltötték, majd Mis­kolcon velük készíttették el azokat a marhavagonokat, melyekkel már akkor embertelen körülmények kö­zött szállították őket a munkatábor­ba. A két említett település mellett Lehotai Aladár végigjárta a Sajó­­völgyet, a mintegy 150 kilométeres térségből - Miskolc, Alsózsolca, Felsőzsolca, Edelény, Onga és Tokaji-vidék - összegyűjtött em­berek egy vonaton utaztak az orosz lágerekbe. Bejárta azokat a-telepü­léseket, ahol a vonaton utazók ki­szálltak. Kegyetlen A túlélők, akik átlag 48 hónapot töltöttek a lágerben, sokáig nem mer­tek beszélni az ott történtekről, azzal fenyegették meg őket, hogy ha el­mondják az igazat, visszakerülnek a lágerbe. Lehotai Aladár 70 elbeszélő történetét jegyezte fel. Volt, akit csel­lel tudott szóra bírni, de olyan is akadt, aki soha nem beszélt az átélt borzal­makról. Azt mondja, az elmúlt évek alatt annyi történetet hallott, hogy nem tudná megmondani, mi rázta meg, vagy min csodálkozott a legin­kább. „Talán az a legsiralmasabb az egészben, hogy a tolmácsok - a mun­kaszázad és a láger tolmácsai, akik magyarok voltak - sokszor rosszab­bul bántak a honfitársaikkal, mint az oroszok” - mondja Lehotai Aladár. Készségesen elvégezték a piszkos munkát. Egy, a túlélőktől hallott tör­ténetet hoz fel példaként, a „szarte­metést”. „A répalapuleves meghaj­totta az embereket, sokan nem értek el a latrinára, sokan úgy és ott végez­ték el a dolgukat, ahol és ahogyan tudták. Amikor ezt a Baboscsák nevezetű magyar csendőr meglátta, éktelen káromkodásra gerjedt. Mint­ha önmagában már az nem lett volna elég, hogy dolgoztatták, éheztették a mieinket, hogy állandóan fáztak, még ő is megkeserítette az életüket. Fel­sorakoztatta a lágert, két emberrel gödröt ásatott, mindenkinek vennie kellett az ujjára az ürülékből, és nó­taszóval néhányszor körbejárni a lá­gert, és a gödör mellett letörölhették az ujjúkról az ürüléket. Ezt a körme­netet számtalanszor megismételtette velük, hiszen a gyomruk nem bírta a folyamatos éhezést és a silány kosz­­tot. Sokadik alkalommal már teme­tési énekeket énekeltetett velük” - meséli Lehotai Aladár. Mellőzött sorsok A kutatásra a túlélők ösztönözték. „Szidták a történészeket, mert senki nem törődött a történtekkel, semmi érdemeset nem írtak róluk. Számta­lanszor hallottam tőlük, hogy senki nem megy ki a lágerekhez, senki nem kutatja a történteket. Ebben valójá­ban igazuk volt, mert 30 év telt el a rendszerváltás óta, de csak annyit je­gyeztek fel, hogy megtörtént az el­hurcolás, hogy hány embert érintett, és hogy hányán nem tértek vissza” - magyarázza Lehotai Aladár, akiben ezek után fogalmazódott meg, hogy ellátogat az egykori munkatáborok­hoz, a mai Ukrajna területére. Vi­szont azzal is tisztában volt, hogy csak világos célokkal, valamilyen helyis­merettel indulhat útnak. „Sokáig a pontos helyet sem tudtam felkutatni. Hiába mondták nekem a túlélők, hogy 20 kilométerre voltam Vorosilovká­­tól, mert ezek a községek a térképe­ken már nem léteznek, azóta három­szor átnevezték őket” - magyarázza a nehézségeket Lehotai Aladár. Pró­bált térképekhez hozzájutni, de aho­gyan ő fogalmaz: Oroszországban még a dátum is titkos. így egy Han­noverben élő ismerősén keresztül próbált a Wehrmacht térképeihez hozzájutni, mert abban az időben a németek ugyanazokat a neveket használták. A túlélők elbeszéléséből rekonstruálta a lágerek és a települé­sek nevét, s ezeket összevetette a tér­képekkel. Ezt követően rajzokat ké­szített az egyes településekről. Saját térképeit összevetette a szatellitfel­vételekkel. Út az ismeretlenbe Lehotai civil foglalkozását tekint­ve repülőgép-szerelő, évekig heli­kopterek fedélzeti szerelőjeként dol­gozott, orosz gépeket javított, mely­nek köszönhetően jó orosznyelv­tudást szerzett. Laikusként kezdte kutatni a történelem eme sötét kor­„Négyen mentünk: én, a jobb kezem, a bal kezem meg a jóisten, így indultam útnak." Lehotai Aladár szakát. Sokáig arra várt, hogy a tör­ténészek kutassanak a helyszínen, végül 2011-ben egyedül indult el Ukrajnába, a Donyec-medencébe. Egy hátizsákkal, fényképezőgéppel, 1,5 liter vízzel, két napra való éle­lemmel, egy váltás ruhával vágott neki az ismeretlennek. „Kopott ruhá­ban mentem, hogy ne keltsek feltűnést” — emlékezett vissza. Pös­­tyénből 30 órát vonatozott Kijevbe, majd Harkov, Poltava, Luhanszk kö­vetkezett. Az állomásokon való vá­rakozással együtt három napig tartott az út. Arra a kérdésre, hogyan mert egyedül nekivágni egy ilyen útnak, azt felelte: „Négyen mentünk: én, a jobb kezem, a bal kezem meg a jóis­ten. így indultam útnak” - mondta Lehotai Aladár. Segítőkre talált Vorosilovka irányába gyalogszer­rel indult, végül sikerült autóbuszjá­ratot találnia. „Mikor kiszálltam a buszból, úgy néztek rám, mint ami­kor Jézus bevonult Jeruzsálembe. Nem akarták elhinni, hogy magyar vagyok, és hogy odataláltam. Ember­­emlékezet óta nem járt ott idegen” - magyarázza Lehotai Aladár. A helyi­eket az is megdöbbentette, hogy volt bátorsága egyedül közlekedni azon a vidéken, az ottaniak ugyanis még a községet sem hagyják el egyedül a környéken garázdálkodó bűnbandák miatt. Vorosilovkában felkereste a polgármestert, aki összehívta a helyi idős lakosokat. Három napig kutatott a település környékén, végül megta­lálta a rabtemetőt is. „De már ráteme­­tések is vannak, és szemétdomb van az egykori rabtemető mellett, a he­lyiek szerint odakint az élőkkel sem törődnek, nem még a holtakkal” - magyarázza az akkori állapotokat Lehotai. Kutatásaiban három idős személy volt a segítségére, felkeres­ték a láger helyét, a rabtemetőket, a bányákat. Luhanszkban egy 74 éves asszonyt vetett a sors az útjába, öt na­pig náía szállt meg. Az asszony is­meretlenül fogadta be, és élelemmel látta el. Ahogyan ő fogalmaz, hihe­tetlen dolgok történtek vele. „Zo­­rinszkba mentem, megerősítettek, hogy ott működött a 10-es bánya, ke­restem a temetőket, két focipálya nagyságú gazos területen jártam, amikor egy velem egyidős nővel ta­lálkoztam. Rám nézett és azt felelte, én magát vártam, tudtam, hogy eljön. Én már az anyámat, az öregeket ki­kérdeztem, mehetünk a temetőbe, a lágerekhez, mindent megmutatok magának. És csakugyan, a temetőbe a hatalmas gazban minden gond nél­kül megtalálta a második rabparcella szélső sírját” - meséli Lehotai Ala­dár, hozzátéve, hogy csatlakozott hozzájuk néhány idős asszony is, és így sikerült mindent bejárnia, lefény­képeznie. Az asszonnyal, Valentiná­val azóta is tartja a kapcsolatot, egy későbbi levelében árulta el neki, hogy egy baptista javasember jósolta meg neki jön majd egy magyar ember, aki a magyarok tragédiáját fogja kutatni. Megismerkedett egy korábbi bánya­mérnök lányával, Tatjánával is. Ne­kik köszönhetően rengeteg fényképet és információt szerzett a bányákról. Kilenc nap alatt számos információt sikerült összegyűjteni, rengeteget fényképezett, vázlatokat, rajzokat készített, gyűjtött kőzetmintát és kü­lönböző tárgyakat sikerült magával hoznia. Emléket állítani Megállapodott a polgármesterrel, hogy nem hivatalosan — megkerülve a hosszadalmas engedélyeztetési el­járást - a hozzátartozók a temetőben állítanának emléket az ott eltemetett áldozatoknak. „2014-ben vissza akartam menni, mert a vorosilovkai polgármester szerint ezer euróért fel­állíthattuk volna az emléktáblát. Saj­nos, időközben bevonultak az oro­szok, s azóta háború van azon a terü­leten” - magyarázza Lehotai Aladár, aki azóta is gyűjti az elhurcoltakkal kapcsolatos információkat, számos helyre hívják vetíteni, előadni. „A könyvet irodalmi vatta nélkül igye­keztem összeállítani, konkrét törté­neteket jegyeztem le” - magyarázza. Sajnos, abban az időben számos épü­let, például a barakkok is fából ké­szültek, ma már nem állnak. A könyv összeállítása óta megfordult Rátkán, Edelényben. Állítja, már 20 oldallal tudná bővíteni a most megjelent kö­tetet. Ha megéri a második kiadást, bővíteni fogja. Egy lajstroma van ar­ról, mi mindent szeretne még bejárni és elvégezni, ha visszamehetne az egykori lágerekhez. „Ha tehetném, bejárnám a falut, és megkérném a he­lyieket, mutassák meg a régi fényké­peket.” Lehotai Aladár kutatási anyagából és segítségével Szekeres Éva és Lichtmannegger László Ártatlan bűnösök címmel dokumentumfilmet készített a Szlovákiai Magyar Kultú­ra Múzeumának felkérésére. Ibos Jolán, Felsőbalog. Otthon és Vorosilovkában 1947-ben. (Képarchívum) Uszpenka-lonovka: a láger környéke (Képarchívum)

Next

/
Thumbnails
Contents