Új Szó, 2019. november (72. évfolyam, 255-279. szám)

2019-11-20 / 270. szám

www.ujszo.com | 2019. november 20. DUNA, VÁG, GARAM ÉS IPOLY MENTE 113 Lajkó Félix: Nem tudok a Balkán nélkül élni, nem megyek el, mint Bartók Béla VATAŐClN PÉTER Lajkó Félix (1974) vajdasági hegedűművész szólókoncertet adott november közepén a komáromi Tiszti Pavilon dísztermáben. Kihasználva, hogy ismát Szlovákiában járt, identitásról, a táj (ak) hoz való kötődéséről, s a Szlovákia mai területéhez fűződő, a régmúlt­ba vesző kapcsolatairól kérdeztük. És persze a zenéről. Egy korábbi interjúdban egy­szer kihangsúlyoztad a New Yorkban adott koncerted kap­csán, hogy te kelet-európai vagy. Mit jelent ez számodra pontosan? A nyugat-európainak szólt ez a ki­jelentés. A nyugat-európai ember az egy másik faj. Szerintem azért, mert nem igazán érti a kelet-európait. És minden olyan kelet-európait, akit befogadtak Nyugat-Európába, azt valamilyen szinten elnyugatosítot­­ták, és ez nem filozófia, hanem ezt láttam embereken. Maga az életfor­ma, az, hogy kelet-európai módon élni lazán és sallangmentesen vala­milyen szinten, azt ma már nem tud­ják megcsinálni Nyugat-Európában, és most már igen kevesen tudják megcsinálni keleten is. Vajdaságban élsz. Valamilyen értelemben azt lehet mondani, hogy határontúli vagy külhoni magyar vagy. Jelentenek számod­ra bármit ezek a címkék? Én magyarnak érzem magam, te­hát nincs ezzel semmi gond. Bárki megkérdezi, oké, magyar. De nyil­ván vannak ebben nüanszok. Túlvi­­lági magyarnak lenni, az azért jár olyan dolgokkal, hogy az ember tényleg ragaszkodik a saját kultúrá­jához, és ez nem csak magyart, ha­nem helyit is jelent. Magyart is je­lent, meg sok minden mást... Vajdaságit? Ebben az esetben? Én úgy látom, hogy ez megvan Szlovákiában meg Erdélyben is. Te­hát a kisebbség általában kultúrában tart össze, ott találja meg a lényeget, ott történnek meg az igazi nagy dol­gok, mint a szerelem, a kaja, ezek. Most a Szabadkához tartozó Palicson laksz. Számíthatjuk ezt régebbről is, de az elmúlt 8-9 év egyik fő témája a vajdasági köz­beszédben az elvándorlás. Folya­matosan mennek el az emberek. Nemcsak a magyarok, hanem minden más vajdasági náció is. Te maradtál, maradsz. Miért? Egy: nem tudok a Balkán nélkül élni. Nem akarok úgy járni, mint Bartók Béla, hogy elmegyek New Yorkba, hanem igyekszem marad­ni. Nyilván ő sem saját szándékából vagy a örömében vándorolt ki. De én tudom, mert végigutaztam a vilá­got, hogy az a hely egyáltalán nem rossz. Az, hogy az emberek úgy mennek el onnan, hogy még nem próbáltak világot, hanem egysze­rűen elindulnak, és ott akarnak va­lahol maradni életvitelszerűen, an­nak semmi értelme nincs, biztos va­gyok benne. Említetted most a Balkánt. Bele tudunk még mélyebben menni, mit is jelent ez? A Balkán az otthonom. Ennyi. Amikor Szabadkára kerültem több évre, először nehéz volt szá­momra bármit is kezdeni a bács­kai síkkal, az alföldi síksággal. Az alkalmazkodásomban aztán a te zenéd is segített, nevezetesen az „Eper” és a „Szellő” című darab­jaid. Emlegeted, hogy a természet fontos inspirációs forrás számod­ra, és a hallgató úgy érezheti, na­gyon szorosan kapcsolódik a bácskai miliőhöz és természethez, ahonnan származol és ahol élsz. Meg tudod fogalmazni ezt a bács­kai tájjal való kapcsolatodat? Igazából tényekben lehet róla be­szélni. Van a balkáni szürke gerle. Ami nincs máshol. Jellegzetes hangja van. Magyarán azt akarom neked elmesélni, hogy ezt nem én találtam ki. Annak a helynek van egy varázsa, amit nem biztos, hogy min­Lajkó Félix denki ért. Én értem, mert ott szület­tem, s én ezt élvezem. Mindenkinek azt kívánom igazából, hogy azt él­vezze, ahol született. Élvezhet mást is, de az az alapvető. Nem vagyok lokálpatrióta, hanem tudom azt, hogy mivel érzelmekből élek, abból élek, hogy érzelmekből csinálok akár zenét, akár... még a pénzről is beszélhetünk. És ez eddig fajul el. Tehát muszáj annak lenni, aki vagy, muszáj azt megbecsülnöd, mert másképp nem lesznek meg az érzel­mi alapjaid arra, hogy esetleg más dolgokat, akár nagyon nagyokat is ráépíts. A vajdasági tájon kívül hatott már rád másfajta természeti kö­zeg is? Hát pont emiatt bármelyik közeget tudom élvezni. Föl tudom fedezni, látom az embereken rögtön, hogy mit miért szeretnek a helyi lakosok. Én is fel tudom benne fedezni, de nem utánozva és nem sznobságból, turista-módon. Most például végig­jöttünk Komárom egy-két sötét ut­cáján. Nagyon élvezem, nem először csinálom. Szabadkán is van pár ilyen. Persze. De nem csak azért, mert emlékeztet rá, vagy hogy otthonos­nak érzem, hanem értem azt, hogy ha valaki itt lakik, akkor esetleg mit él­vezhet ebben a dologban. Lehet nem is élvezi, hanem azt gondolja, hogy ez egy hülyeség, de szerintem meg egy jó dolog. Tehát úgy is meg lehet ezt fo­galmazni, hogy a saját vidékedet szeretni egyet jelent azzal, hogy ezáltal a másét is jobban tudod? Ez ugyanaz, mint amikor saját magadat szereted. Akkor valószí­nűleg mást is szerethetsz. Vagy leg­alábbis tudod, hogy hogyan kell csi­nálni (nevet). A Balkán felé visszakanyarod­va. Rendszeresen fellépsz Szerbi­ában, nemrég volt egy belgrádi koncerted, együtt is muzsikálsz zenészekkel, pl. régebben Boban Markovictyal. Mennyire fontos neked a szerbiai, sőt, az ex­­jugoszláv zenei élet teljessége, an­nak zenei nyelve? Az belém van ivódva. De zené­szekkel igazából annyira nem ha­­verkodok, mindenféle más mű­vésszel viszont igen, például szob­rászokkal. Ahhoz, hogy valaki mondjuk haver legyen, meg lehes­sen vele dolgozni, nem muszáj ze­nésznek lennie. Van egy rakás olyan ember, aki nem biztos, hogy zenész, de legalább annyira fontosak, mint­ha azok lennének... Igen, ez a furcsa a Balkánban, hogy nincs az a fajta „stanc-dolog”, amit nem rossz érte­lemben mondok, mint amilyen pél­dául Ausztria, ahol van egy rakás te­hetséges, de általában középszinten maradó ember. Na most a Balkánon nincs semmi, meg van pár kiugró. Ez a különbség. Az elmúlt időszakban nagyon sokat játszottál különböző együt­tesekkel, ma itt Komáromban vi­szont egyedül lépsz fel. Milyen egy ilyen időszakban szólózni, impro­vizálni? Szerintem jó (nevet). Ezt én ál­landóan csinálom, már 30 éve szó­­lózok. Azt sem tudom igazából, hogy mit csinálok, csak megy. (Pézman Zoltán felvétele) Az utóbbi évtizedben, ha jól számolom, 9 lemezt adtál ki. Elég komoly tempót diktálsz. Mennyi­re szoktál megfáradni? Van olyan, hogy egyszerűen nem jön a zene? Nincs olyan, hogy néha megfá­radni. Egyszer megfáradtál, és vége. Végig fáradt maradsz. Vagyis a zenében sosem fárad­tál el? Nem, fordítva. Állandóan fáradt vagyok. És abból jön az erő (nevet). Mennyire szoktál még nem for­málisan, bulikon zenélni? Mint a palicsi erdőben... Szoktam. Régen sokat, most ke­vesebbet. De ez nyilván nem is a bu­­lis társaságtól függ, hanem... nem is tudom... Még mindig szeretek bu­lizni, meg a zenekarok, akikkel ját­szok, általában bulis zenét játsza­nak. Lehet, kiélem magam ebben, s amikor hazamegyek - ami elég rit­ka, hogy egyfolytában otthon va­gyok -, akkor nem az van, hogy gye­rünk szórakozni. Imádom, hogy csönd van, és nem zúg semmi. Tudvalevő, hogy a zenei ízlésed spektruma széles. Sokfajta zenét hallgattál mindig is, de pontosan hogyan? Csak zenehallgatóként, vagy hagyod azt, hogy beleiva­­kodjon a saját zenédbe? Az mindig belemegy. Ezt képte­lenség kibekkelni, sőt, akarom, hogy hasson rám valami. Érzelmileg aka­rom, hogy hasson, s nem dallamilag vagy a zene felépítésében, amik nem rossz dolgok, de érzelmileg... Kike­rülhetetlen a divat... Meg vannak di­vatos számok, amik nekem tetsze­nek. Szeretem magát a zenét. Egyszerűen zenét kell hallgatni, és azt kell elfogadni, ami tetszik. Mi volt az utolsó, ami hatott rád, s ami teljesen más zenei műfaj, mint a tiéd? Esküszöm, hogy lövésem sincs, tényleg nem tudom. Alapvetően na­gyon sok klasszikust hallgatok, és egy idő után beleszerettem ebbe a Joseph Haydn nevű alakba. És ott fedeztem fel annyira egyszerű dol­gokat, amelyek százszor többet ér­nek nekem, mint valamilyen nagy találmányok. A hegedűre írt darabjai? Nem, a szimfóniák inkább. Ha valaki nagy vonalakban tisz­tában van a zenéddel, akkor tud­hatja, hogy a magyar népzene egyes dialektusai is hatottak rád, és... Igen, de ez beleivódik az ember­be. Meg az is, hogy ha ki akarod ma­gadból vágni, az mekkora hülyeség. Miért kéne ezt kivágni? Arra gondoltam, hogy van-e olyan népzene a mai Szlovákia te­rületéről - akár magyar, szlovák vagy ruszin, ami ezeken a tájakon megtalálható -, ami fontos a szá­modra? Azt vágod, ugye, hogy az egész társaság ott lent, az idevalósi? Mi­ről beszélünk? Ugyanaz a melódia, öreganyám még ezen az á-s nyelven beszélt. Én ez vagyok. Én is ide tar­tozók, csak én már ott születtem. Tudsz-e esetleg konkrét helyről, ahonnan a felmenőid jöttek? Mondom, szinte az összes vajda­sági magyar innen jött. Persze ki le­het deríteni bármit. Nyilván megáll­tak Magyarországon, és akkor men­tek tovább. Tehát ez nem így ment, Hogy felszálltak a buszra, és hirtelen átröppentek oda, hanem pár év alatt jutottak el odáig. De alapvetően a vajdasági magyar népzene is palóc, meg idevalósi. Vannak-e olyan szlovákiai és csehországi művészek, akikkel jó­ban vagy, akiket szívesen hall­gatsz, szívesen nézel meg? Szlovák nincs, szlovákiai magyar van, lengyelek vannak. Csehek... Talán volt régen, szerintem az már nincs. Annyira nem. Románok van­nak, meg Balkán. Én ilyen magá­nyos farkas vagyok, meg ezekkel a lengyelekkel, a Vöt ősi együttessel nyomtam az utóbbi időben.

Next

/
Thumbnails
Contents