Új Szó, 2019. október (72. évfolyam, 228-254. szám)

2019-10-25 / 249. szám

www.ujszo.com | 2019. október 25. 9 Magyar irodalmi invázió Az idei pozsonyi Bibliotéka könyvfesztivál díszvendége Magyarország lesz, 22 magyar kötet jelenik meg szlovákul JUHÁSZ KATALIN Ha politikusok (nagykövet, államtitkár) tartanak sajtótá­jékoztatót irodalmi témában, máris megvan a baj, mert a közép-európai kulturális összekapaszkodás fontos­ságára vonatkozó lózungokon kívül kevés érdemi informá­cióval tudnak szolgálni. Pedig az idei Bibliotéka magyar díszvendégsége megér egy hosszabb misét. November 7-10. között rendezik Pozsonyban az ország legnagyobb könyves seregszemléjét, a Bibliotéka könyvvásárt, immár 27. alkalommal. Eddig még sosem volt díszvendége a rendezvénynek, érdekes módon sen­kinek sem jutott eszébe az, ami a ha­sonló fesztiválokon világszerte dívik: hogy minden évben legyen egy ki­emelt figyelmet kapó ország, amely­nek legjobb szerzőit állami támoga­tásból lefordítják, a díszvendég or­szág írói-költői pedig személyesen is megjelennek a nagy eseményen, in­terjúkat adnak, találkoznak a közön­séggel. Nos, ez vár ránk Pozsonyban, és még sok minden más is, a kiegészítő programok legalább annyira érde­kesek, mint az Inchebában zajló fő program. Hogy mást ne mondjunk, lesz Rájátszás - ez a kezdeményezés egészen elképesztő sikert ért el Ma­gyarországon az utóbbi években. Sztárzenészek (Beck Zoli, Szűcs Krisztián, Egyedi Peti) adják elő kortárs költők verseit saját megze­nésítésükben, sztárírók ragadnak gi­tárt vagy más hangszert (Grecsó Krisztián, Háy János, Szálinger Ba­lázs, Kemény István). Magyaror­szágon alig lehet beférni egy-egy ilyen szeánszra, amely most a po­zsonyi Majestic Music Clubban lesz november 10-én. Már árulják rá a je­gyeket. Ez az információ például nem hangzott el a tegnapi sajtótájé­koztatón, pedig a jelen lévő szlovák kollégák nyilván ráharaptak volna, kis hazánkban ugyanis ilyen forra­dalmi kezdeményezésnek egyelőre híre-hamva sincs. A lefordított művekről is keveset tudhattunk meg, a válogatás szak­mai kritériumairól még kevesebbet. A 22 kötetet tartalmazó lista eléggé színes - más szóval eklektikus - Pe­tőfi Sándor verseitől Nádas Péter esszéin át a hazai magyar Feliinger Károly gyerekkönyvéig terjed a kí­nálat. A Slovenka magazin újságíró­ja által feltett kérdésre én súgtam meg a választ utólag, és aláhúztam „va­lamennyi” női szerzőt a listán. Nem sok tintát pocsékoltam, mivel egye­dül Szabó T. Anna Törésteszt című novelláskötetét találtam rajta. El­mondtam a kolléganőnek, hogy ezek a szövegek kíméletlenül és együtt­érzően szólnak a magányról, a pár­­kapcsolatok szívszorító hideghábo­rújáról, a szenvedélyről és a szere­tettől, és interjúzni is lehet a szerző­vel Pozsonyban, november 9-én, szombaton. Rugaszkodjunk is el a magyar nagykövetségen hallott informáci­óktól, és említsünk meg egy olyan kötetet, amitől szerintünk köpni­­nyelni nem tudnak majd a szlová­kok. Zoltán Gábor Orgia című könyve Krekovic Beck Tímea for­dításában lát napvilágot az Absynt Kiadónál. A második világháború végnapjaiban játszódó regény szer­zője évekig kutatott a témában, és a nyilasok szemszögéből mutatja meg, milyen az, amikor valakik egy eszme nevében önként, kéjjel öl­nek, nem csupán parancsra. A meg­történt eseményeken alapuló re­gény tele van egészen brutális jele­netekkel, aprólékosan részletezett kínzásokkal, szexuális erőszakkal. A szerző napról napra veszi végig, hogyan kínozták a nyilasok a na­ponta tucatszámra összeszedett ál­dozataikat, miről beszélgettek köz­ben, hogyan erőszakoltak meg ti­zenéves kislányokat a szüleik sze­me láttára, fiatal anyákat kisgyer­mekük előtt, és hogyan csonkoltak borotvával, ütöttek bottal, fektettek rajzszögekbe, itattak vizeletet, küldtek embereket meztelenül a hóba... A szlovák olvasók arra is rádöb­benhetnek az idei Bibliotékán, hogy léteznek olyan kortárs magyar írók, költők, akik nem Magyarországon élnek és alkotnak, hanem itt nálunk harcolnak az elemekkel. Egy vers- és egy prózaantológia is napvilágot lát a magyar díszvendégség apro­póján a Vámbéry PT és a budapesti Petőfi Irodalmi Múzeum jóvoltá­ból. Az Inchebában november 8-án, pénteken hazai magyar prózaírók, vasárnap pedig költők ülnek ki a színpadra, hogy beszéljenek ma­gukról és a szakma helyzetéről. Kár, hogy erről sem esett szó a sajtótá­jékoztatón. A kísérőprogramok között szere­pel az a színházi előadás is, amely Daniela Kapitánová forradalminak számító regényéből született a bu­dapesti Örkény Színházban. A Könyv a temetőről 2000 tavaszán hatalmas sikert aratott szlovákul, akadt olyan kritikus, aki simán el­hitte, hogy a szöveget egy negy­vennégy éves, törpe növésű férfi ír­ta, aki egy tízéves gyerek szellemi szintjén áll. Hónapokig nem lehe­tett tudni, hogy a szerzőként feltün­tetett Samko Tálé név Kapitánovát takarja. Mészáros Tünde magyar fordítása 2016-ban jelent meg, ez volt a Szlovákia díszvendégségével zajló Budapesti Nemzetközi Könyv­­fesztivál legnagyobb szlovák sikere. Nem azért, mert ebből fogyott a legtöbb példány, hanem mert szín­padra került monodráma formájá­ban, Bíró Kriszta előadásában. A színésznő annak a Parti Nagy La­josnak a párja, aki a budapesti könyvbemutatón Sárbogárdi Jolán rokonának nevezte Samko Tálét (azaz maga mellé emelte Daniela Kapitánovát, aki egyébként jól be­szél magyarul, és nagy dolognak tartja, hogy a regény Magyarorszá­gon is megjelent, miután már 14 másik nyelvre lefordították.) A Pi­onírszív címen futó monodráma november 9-én látható a pozsonyi Malá Scénán szlovák feliratozás­sal, a jegyeket már árulják, csip­kedje magát, aki látni szeretné. A Komáromi Jókai Színházban a szerdai olvasópróbával megkezdődött az Óz, a csodák csodája című családi musical próbafolyamata. Méhes László (m.v.) rendező a jól bevált alkotógárdájával dogozik: a díszletet Juraj Gráféi (m.v.), a jel­mezeket Gadus Erika (m.v.) tervezte, a koreográfus Kispál Anita (m.v.) lesz. Dorothy szerepében Horváth Csenge mu­tatkozik be a komáromi közönségnek. A Madárijesztő/Hunk Culka Ottó, a Bádogember/Hickory Szabó Viktor, a Gyá­va oroszlán/Zeke Majorfalvi Bálint lesz. Marvei professzor/Óz szerepét Fabó Tibor Jászai Mari-díjas színművész játssza. Henry bácsi/őr Skronka Tibor, Emmy néni/Glinda Holocsy Krisztina, Miss Gultch/Nyugati boszorkány Cs. Tóth Erzsébet lesz. A családi musical további szerepeiben Bernáth Tamás, Béhr Márton, Olasz István és Nagy László áll majd a közönség elé decemberben. (Fotó: Milan Drozd) Kovács Kati Ma ünnepli 75. születésnapját Kovács Kati Kossuth- és Liszt Ferenc-díjas énekesnő, az egyik legsikeresebb magyar előadó. A Heves megyei Verpeléten szü­letett, első húsz évét Egerben élte le, egyénisége alakulásában nagy sze­repe volt kedvenc időtöltésének, a sportnak. A zenével középiskolás korában kezdett ismerkedni: a gim­názium amatőr zenekarával éne­kelt, s mivel akkoriban főleg a dzsessz érdekelte, Ella Fitzgerald előadásmódját próbálta utánozni. 1962-ben jelentkezett először a Ki mit tud?-ra, de már az első ros­tán kibukott, az indoklás szerint: ; „amit csinál, az nem éneklés, ha­nem ordibálás”. Annyira elment a : kedve az egésztől, hogy többet pró­bálkozni sem akart, az 1965-ös ver­senyre tudtán kívül nevezte be édesanyja. Első lett, s ezzel bein­dult a karrierje. A versenyen egy debreceni együttes kísérte, amely­nek zongoristája Koncz Tibor, ké­sőbbi férje, mentora és komponis­tája lett. 1967-ben hosszas rábeszélésre szerepet vállalt Kardos Ferenc Ün­nepnapok című filmjében. Ezt kö­vette az Eltávozott nap és a Fejlő-75 vés, amelyért 1968-ban megkapta az év legjobb női főszereplőjének járó díjat. Póztalan egyszerűsége, természetes bája jól érvényesült a mozivásznon. Bár csaknem ötoktávnyi hang­terjedelme a legnehezebb dzsessz, gospel, spirituálé és blues dalok el­­éneklésére is alkalmassá tette, a népszerűség megszerzése érdeké­ben a közönségigényt jobban ki­szolgáló slágereket választotta. Fo­lyamatosan turnézott otthon és kül­földön, kétszer megnyerte a Tánc­dalfesztivált, 1974-ben a legnép­szerűbb külföldi énekesnek válasz­tották az NDK-ban. Két album ere­jéig (1979, 1983) a V'Moto-Rock együttessel is dolgozott, a dalok szerzője második férje, Lerch Ist­ván - a zenekar billentyűse - volt. Kovács Kati számos rekordot tudhat a magáénak: 42 nagy- és 92 kislemeze jelent meg, ebből 25 kül­földön. Több mint 300 gyűjte­ményes albumon jelentek meg felvételei, legalább 500 dal van a repertoárjában. Lemezei több mint tízmillió példányban keltek el, a magyar hanglemezgyártás törté­netében nekijelent meg a legtöbb szólólemeze. (MTI) KULTÚRA

Next

/
Thumbnails
Contents