Új Szó, 2019. augusztus (72. évfolyam, 177-202. szám)

2019-08-22 / 195. szám

www.ujszo.com | 2019. augusztus 22. VÉLEMÉNY ÉS HÁTTÉR I 7 Gémregény A gödényalakúak rendjébe, de az íbiszfélék családjába tartozó csali M ég az ezredforduló környékén, talán 2001 -ben írt Zalabai Zsigmond az Új Szóba egy jegyzetet, amelyben arról számol be, hogy egy somoijai asz­taltársaságban felmerült a kérdés: vajon mi lehet a knédli helyes ma­gyar neve. O pedig tájékoztatta a tár­saságot, hogy a knédli (knedl’a) ma­gyar neve gombóc. Zeml’ová knedl’a -zsemlegombóc. Ez arról jutott eszembe, hogy a szlovák sajtó (meg az internet népe) a Kuciak-fele kettős gyilkosság megrendelésével gyanú­sított Marián Kocner ügyei kapcsán szintén letartóztatott komáromi Ale­­na Zs.-t „Kocnerova volavka” kife­jezéssel illeti. A kifejezés viszont, ó jaj, a magyarban mintha nem rendel­kezne megfelelővel. De mit jelent a volavka? Ha hiva­talos úton közelítünk a megoldáshoz, a gázlómadarakhoz jutunk, hiszen volavka popolavá egyenlő szürke gém, volavka purpurová egyenlő vörös gém. Latinul ardea cinerea, ar­­dea purpurea. Helyes dolog nem ide keverni a kanalasgémet, melynek már latin neve (platalea leucorodia) is jelzi, hogy magyar neve megtévesztő (szlovákul bezzeg lyziciar biely, vagyis fehér kanalas), hiszen bár a gödényalakúak rendjébe, de az íbisz­félék családjába tartozik. A gémek ezzel szemben a gödényalakúak rendjén belül a gémfélék családjába. Ami a volavkát, mint szlovák szlengszót illeti, jelentése csali, illet­ve olyan csalétek, amellyel valami nagyobb forma zsákmányt horogra, illetve puskavégre tudunk csalni. Vagyis ennek alapján Alena Zs. ma­gyarul Kocner csalija, vagy csalihala lehetne, ha használnánk, de nem tesszük. Talán mert a magyarban a hiányzó női nem miatt a jelentéstar­talom e szelete eleve elveszik. De el­indulhatunk a volat’ - hívni vonalon is, ahol a vadászat területére érke­zünk, például az őzhívás tudomá­nyához, amely speciális síppal törté­nik (ez a hívás egyébként a szlovák vadászzsargonban nem volanie, ha­nem vábenie). Vagyis nem csalival, hanem síppal hívunk, így lehetne Alena Zs. mondjuk Kocner hívósíp­ja. Amelyet csalsípnak, csalisípnak is hívnak, nyilván a csalogató síp rövi­­debb változataként. Aki ilyesmiket boncolgat, könnyen rádöbbenhet arra is, miért hívják a köbölkúti üdülőtelepet Ar­­deának - nyilván a közeli párizsi mocsarakban szintén honos népes gémpopuláció miatt. Sokan a gé­mekkel, pontosabban a görbe nya­kukkal hozzák kapcsolatba a gem­kapcsokat is (biztos arról kapta a ne­vét, amilyen görbe, hisz logikus, a magyar nyelv meg ilyesmiben na­gyon leleményes). Igazából a helyzet az, hogy az irattologatók segítőjét a brit Gem Manufacturing cég kezdte gyártani 1900-ban. Angolul egyéb­ként a gémeket heronnak hívják. Szürke gém grey heron, vörös gém purple heron. És aki azt hiszi, ennyi volt, annak érdemes elzarándokolnia a pozsonyi Miletic utcán idén április végén megnyílt Volavka kávézóba, ahol az egyik falról egy nagy méretű rajz fi­gyeli a hörpölőt. Egy nő, pontosab­ban lány feje, ahogyan két madárfej közül bontakozik kifelé. A két ma­dárfej hosszú csőrű, üstököt viselő példány - lehet éppenséggel szürke vagy vörös gém is, ezt nem tudjuk meg, ugyanis a rajz fekete-fehér. Szóval most akkor ki itt a volavka? Felhívnánk továbbá azok figyelmét, akik az üstökösgém nevű madárra gyanakodnak (amely latinul már nem is ardea, csupán ardeola ralloides, és szintén a gödényalakúak és gémfélék családjába tartozik), hogy nem ő lesz a megfejtés, termetre ugyanis jóval kisebb, mint szürke és vörös névro­kona, ráadásul a lába és a nyaka is rövidebb. Ilyen kis trampli, ám ag­resszívnek kinéző madár, afféle or­nitológiái zsebrambó. A szerző a Vasárnap munkatársa Európaiság mint új nacionalizmus BÖCSKEI BALÁZS M ielőtt feloldanám a címben elsőre ellentmondásnak tűnő állítást, pár gondolattal téljünk vissza a napokban megren­dezett Páneurópai Piknikhez. Anélkül, hogy túlságosan deszakralizálnám Máté evangéliumának azon passzusát, mely szerint „virrasszatok tehát, mert nem tudjátok, mely napon jön el uratok”, mégis szemléletes arra a várakozásra nézve, amelyről a magyar­­országi ellenzékiek egy része tesz tanúbizonyságot Angela Merkelnek Orbán Viktorral folytatott találkozásai alkalmával. Vannak olyan lényeg­látók, akik egy-egy esemény protokoll- vagy eseményfotóján Merkel és Orbán egymástól való távolságából következtemi mának a Néppárt és a Fidesz viszonyára. Olyanok is vannak, akik nem hisznek a fülüknek, ami­kor Merkel a magyar gazdaság állapotát és az azt hajtó uniós források fel­­használásának módját dicséri. Ez utóbbi ellenzéki típus a német kancel­lárnál is jobban tudja, hogy mire is gondolt valójában a CDU-s politikus. Ennek oka, hogy az elmúlt években Merkel a nyugati megváltás, a remény és az orbáni antitézis metaforája lett. Csakhogy Merkel nem akar egyik se lenni az ellenzéki magyaroknak. O Németország kancellárja, és ennek megfelelően beszélt a Páneurópai Pik­nik évfordulóján. Függetlenül az abban való magyar részvételtől (pl. a ma­gyar kormány által az emlékezetből kiradírozott Hóm Gyulától), a piknik leginkább a német emlékezetpolitika fontos része. A posztholokauszt Né­metország számára kevés építőbb dolog van ugyanis, mint a német egység hangsúlyozása. Az egykor szétszakított országnak a berlini fal véletlenek­kel övezett leomlását követően (erről Sonnevend Júlia 2018-ban „Határok nélkül” címmel megjelent remek munkája mesél) a stabilitás az egyik leg­főbb érték. Ez megmutatkozik az ország gazdasági érdekeinek kifelé való képviseletében, akárcsak a németországi szélsőségek elleni pártokon át­ívelő fellépésben. A német politika féltve őrzött stabilitását, és az egyesítés emlékezetpolitikai „szentségét” tekintetbe vevő elemző tehát számíthatott arra, hogy Merkel nem most fog Orbán-kritikus beszédet tartani. Németország ugyanis az első, és ezzel rátérnék írásom címének magya­rázatára. Napról napra többen vannak azok, akik tisztán látják, hogy Euró­pa ma német Európa, az unió politikai és gazdasági jövője minden érdek együttes figyelembe vétele mellett is Németország céljait tükrözi. A 2015- ben elhunyt Ulrich Beck német szociológus egy inteijúban mondta azt, hogy korunkban az „euró-nacionalizmusnak vagyunk tanúi, amely a ko­rábbi deutschmark-nacionalizmus helyébe lépett” - ennek tartalmáról a görögök hosszan tudnának mesélni vérbe fordult szemmel. Mi ehhez csak annyit tehetünk hozzá, hogy az euró-nacionalizmusnak igencsak része az Audi-nacionalizmus is. Amikor vezető német politikusok „európaiságról” szónokolnak - el nem ítélhető módon -, a német érdek érvényesüléséről beszélnek. Amikor nemzetgazdaságokat dicsérnek, akkor a német tőke érvényesülésének le­hetőségét látják. Európaiságuk mögött a jól felfogott „Németország az el­ső” sajátos nacionalizmusa áll. Ennek következtében, továbbá az európai politika komplexitása miatt is a magyar ellenzéknek jól felfogott érdeke lenne egy NER-nyi időre elverni azt, hogy az egyelőre hiányzó eljárások (lásd jogállami normák megsértése esetén uniós források visszatartásának lehetősége körüli bizonytalansá­gok) vagy éppen külföldi politikusok fordítják majd meg radikálisan a je­lenkori magyar „sorsot”. Persze, az „európai értelemben vett” új nacionalizmus nem csak a né­metek sajátja, ismerősebb az az orbáni magyar modellből is. Orbán is eu­rópaiságról beszél, azaz a szerinte magyar érdeknek megfelelő európai­ságról. E logika hasonlatos a pragmatista német politikához: Európa annyiban német/magyar, amennyiben megfelel a német/magyar módon konstruált európaiságnak. Nyilván csak az érvelések természete rokon, tartalmukban jelentősen eltérnek egymástól. Mindenesetre evangéliumi bizakodással remélik milliónyian azt, hogy az orbáni és merkeli értelemben vett „európaiságnak” foglyul ejtett ország egyszer majd újra megtalálja önmagát és valós európaiságát. A szerző politológus, az IDEA Intézet igazgatója Forró lett a nyár vége Rómában és Londonban T ovább lángol két pont Európa politikai térképén: Róma és London. Kedden lemondott az olasz kor­mányfő, de azt továbbra sem tudni, hogy új választás következik-e, amely Salvini megerősödését hozná, vagy összefog a két, eddig ellensé­gesen viselkedő baloldali párt. A hatalomból a legutóbbi válasz­táson kiesett, hagyományosan balos Demokrata Párt már barátságosab­ban beszél az Öt Csillag Mozgalom­ról, a frissen széthullott kormányko­alíció nagyobbik pártjáról. Ami biz­tosan közös bennük, az az, hogy most nem akarnak új választást, és mind­ketten kellően tartanak Salvinitől. Az eddig porondmester szerepet játszó olasz miniszterelnök, Giusep­pe Conte kedden délután a szenátus­ban kőkemény szavakkal intézte el belügyminiszterét, a kormányt fel­robbantó Liga vezetőjét, Matteo Sal­­vinit, megvádolva őt a keresztény szimbólumok kisajátításától kezdve az intézményekkel szembeni tisztelet hiányán át a felelőtlen politizálásig. Nem mulasztotta el felemlegetni, hogy Salvini nem tisztázta azt a vá­dat, hogy az oroszok egy gázüzleten keresztül 60 millió dollárral támo­gathatták a kampányát. Londonban sem pihennek, a Johnson-kabinet brexitminisztere bejelentette, hogy szeptembertől a brit diplomaták már alig fognak részt venni az EU ülésein, mivel hasznosabb, ha a kilépés utáni idő­szakkal foglalkoznak. Ez a Brüsszelben lévő mintegy 150 brit diplomatát, illetve akiutazó szak­diplomatákat érinti, és persze jól cseng a radikális kilépéspárti sza­vazók fülében. Úgy tűnik, Boris Johnson mindent a nagy blöffre tesz fel: elhiteti az EU-val, hogy tényleg kilép október végén, megegyezés nélkül is. Sőt, hozzátette, hogy a brit határokon bevezetik a személyek ellenőrzését, tehát azonnal megszűnik a mozgásszabadság az uniós polgárok számára. Ez az ott tanuló diákoktól a munkavállalókon át a családtagokig sok millió embert érintene. Johnson két módon is győztesen jöhet ki ejátékból, amellyel azt pró­bálja elhitetni, hogy bár a briteknek jobban fájna a kilépés (ezt nem mondja, de a kiszivárgott londoni kormányzati anyagokból tudjuk), de az uniónak sem lenne könnyű, sőt, megtennének ezt-azt, hogy jobban fájjon. Egyrészt ha az unió békepárti hangulatban mégis kötélnek állna, és elengedi az ír határ kérdését, ak­kor Theresa May két éve után mégis Johnson lenne az, aki átviszi Lon­don akaratát a tárgyalásokon. De ez a kevésbé valószínű forgatókönyv. A másik egy belpolitikai jellegű győzelem: a brit parlamentben semmilyen egyezményverzió mö­gött nincs többség, csak egyetlen dolog mögött: a képviselők többsé­ge nem akar megegyezés nélkül ki­lépni. Ezért miközben a kormány október végén megállapodás nélkül kiléptemé az országot, a parlament igyekezne komoly lépéseket tenni ez ellen. így Johnson a parlamentet addig feketíthetné, míg valahogy új választást csikar ki, amely talán kedvezőbb helyzetet teremtene a kilépéspárti konzervatívoknak. Mindkét esetben adottak a globális és európai kihívások és két politikus, aki kormányozni akar, azonnal, an­nak árán is, hogy kommunikációs terméket csinál a nemzeti érdekek­ből. A 20. században mintha ezt már kipróbálta volna kontinensünk... Rejtőzködő életmódot folytat, nehezen tűri a fogságot. Gém over. . (TASR-feivéte

Next

/
Thumbnails
Contents