Új Szó, 2019. március (72. évfolyam, 51-76. szám)

2019-03-15 / 63. szám

www.ujszo.com | 2019. március 15. KULTÚRA 9 Ima marad és őszinte beismerés Lukács Sándor a Vígszínházban adja elő Kertész Imre Kaddis a meg nem született gyermekért című regényét SZABÓ G. LÁSZLÓ Tizenöt évvel a Sorstalanság után írta Kertész Imre Kaddis a meg nem született gyermekért című regényét, amelyből most Lukács Sándor hoz létre rendhagyó előadást a Vígszínház Házi Színpadán. Szabad-e gyermeket nemzeni erre a világra? — teszi fel a kérdést a Nobel-díjas író Lukács Sándor sze­rint az egyik legnehezebb művében. „Ha azt mondom, százértelmű az írás, keveset mondtam. A felelősség a lényege. Egy holokausztot túlélt ember számba vett mindent, amin átment. Életveszélyt, csapásokat, tragédiákat. Olyan szöveg ez, ame­lyet teljes egészében lehetetlen megtanulni. Lesznek részek, ame­lyeket kívülről mondok, lesznek, amelyeket olvasok, de közben is tör­ténni fognak dolgok.” Hogy milyen út vezette a Vígszín­ház Kossuth-díjas művészét a világhírű magyar íróhoz? „Esterházy Péterrel kell kezde­nem, ő volt az összekötő Kertész Imre és köztem. 1996-ban, amikor a Vígszínház Házi Színpadán bemu­tattuk Esterházy Búcsúszimfóniáját, én játszottam a darabban az édesap­ját. A bemutatóra Kertész Imre is el­jött, aki nagyon jóban volt Péterrel. És akkor találkoztunk mi, Imre és én. Nagy örömömre dicsérgetett, el­mondta, hogy a kedvenc színésze vagyok, és már több mindenben lá­tott. Már akkor szinte a barátjává fo­gadott, s amíg tudott, minden darab­ban megnézett. Büszkén mondha­tom: Magda, a felesége is nagyon megszeretett. Meg is hívtak a Várba, a Nobel-díj alkalmából rendezett ünnepségre.” A Kaddis színpadra vitele még­sem Lukács Sándor ötlete volt. „Régóta ismerem a művet, fan­tasztikus írásnak tartom, de valóban nem én választottam. A színház ve­zetősége, dramaturgiája és a Kertész Imre hagyatékát őrző alapítvány ha­tározta el, hogy mutassuk be, én pe­dig örömmel vállaltam. Noha tu­dom, szinte megoldhatatlan feladat elé állítottam magamat. Ez ugyanis nem három, hanem legalább tizen­három rétegű írás. Sorjáznak benne a metaforák, az áttételek, az egy­másba fonódó gondolatok. Harminc oldalt fogok elmondani, felolvasni, ami nem kevés. így is egy és negyed óra lesz az előadás.” Az élet igenlése, a pozitív létfilo­zófia regénye a Kaddis a meg nem született gyermekért. Még a Sorsta­­lanságnál is kiforrottabb, differen­ciáltabb mű, vélekedik a kimagasló alakításokat nyújtó színész. Kihívás a nyelvezete, gyakoriak benne a késleltetések és az ismétlések, ettől is olyan rendkívüli a mű. „Bár vannak másfél oldalas mon­datok is a regényben, nyelvtanilag olyan rend van benne, hogy az olva­só végig köverni tudja az író gondo­latait, nem veszik el a sűrűben. Első olvasásra engem is letaglózott a szö­veg. Depressziós lettem tőle. Most viszont, hogy már a próbák előtt ti­zenötször elolvastam, hatalmas energiahalmazt érzek benne. Ezt kell közvetítenem a nézőknek. Ha csak tizedannyira fog sikerülni, mint ami­lyen zseniálisan le van írva, már ak­kor is elégedett leszek. Nagyon nagy elszántság van bennem, hogy ezt a bonyolult, cizellált anyagot minél teljesebben át tudjam adni. A Sors­talanság azért tudott világhírűvé vál­ni, mert rácsodálkozás, naivitás, életigenlés járja át az Auschwitzból hazatért fiú szemléletét. A Kaddis azt indokolja, okolja meg, miért nem akar gyereket az író. Amikor első fe­lesége nagyon óvatosan, majdnem burkoltan felteszi neki a kérdést, ha­tározott nemmel válaszol. Nem akar­ja, Isten őrizz, hogy az ő gyermeke is „Nagyon súlyos anyag ez..." keresztülmenjen akár csak a tizedén annak, amin ő keresztülment.” Másvalaki életében apaszerepet vállalni, ahogy Kertész mondja, vég­zetes szerepet játszani, az igazi bor­zalmak egyike. „Bár genetikailag különbözőkép­pen vagyunk összerakva, bennem is egy csomó félelem felmerült, és fel is merül, amíg élek, hogy a fiammal mindig minden rendben legyen. A fé­lelemfaktor soha nem múlik el a szü­lő lelkében. De mivel én, hála a sors­nak, nem mentem át olyan élménye­ken, mint Kertész Imre, nyilván ben­nem kisebbek ezek a félelmek. Nem olyan erővel hatnak, nem okoznak PENGE Saját mez Csepelyi Adrienn első kötete foci­könyv, nevelődési és generációs re­gény, női identitásirodalom és a re­­ferenciális kontextusokat nyíltan vállaló, önéletrajzi szöveg egyszerre. Az anekdotikus szerkesztésű, többé­­kevésbé lineáris történetmondással alakuló mű az egyes szám első sze-NAGY CSILLA KRITIKAI ROVATA mélyben megszólaló női főhős élet­­történetét a futballhoz való viszonya felől láttatja. A könyv végén található függelékjelzi, hogy csaknem mind­egyik fejezet egy (vagy több) mér­kőzéshez kapcsolódik, az 1996-os Németország-Anglia Európa-baj­­noki elődöntőtől kezdve a 2005-ös AC Milan-Liverpool BL-döntőn és a 2014-es első ligás DAC-Spartak Tr­­naván át, egészen a 2017-es Magyarország-Portugália világbaj­noki selejtezőig. Közben azt látjuk, hogyan válik egy (Szkárossy Zsuzsa felvétele) olyan frusztrációt, mint nála. Imre el­ső felesége auschwitzi túlélők lánya volt, a Kaddis közös életük epizód­jaira épül. Ezzel együtt pedig a zsi­dóság problémájára, hogy még ma is micsoda súlyos teher zsidónak lenni. Kertész Imre számára az a leghízel­gőbb - és ezt meg is írja -, hogy a fe­lesége mellette kezdett el szabadon élni. Függetleníteni tudta magát azoktól a traumáktól, amelyeket ott­hon, a családjában, a zsidóságából eredően felvett.” A Kaddis egy elválás dokumentu­ma is, a gyerek elutasításából eredő elválásé. Az író ugyanis rádöbben, hogy bármekkora is a szerelem, bár-Nyíregyháza melletti faluban nevel­kedő kislány fokozatosan Liverpool­­rajongóvá, majd kvázi szakemberré. Csepelyi jó érzékkel mutatja meg, hogy a játék iránti szenvedély szintje miként mozog az eksztázis és a sokk közötti dimenzióban, hogy a tudás különböző területei (így pl. az angol nyelv vagy a szocializációs tapaszta­latok) hogyan szűrődnek át a rajon­gás tárgyán, valamint hogy a woolfi „saját szoba” funkcióját hogyan ve­szi fel fokozatosan a „saját mez” (amelynek prototípusát egyébként kézzel varija és körömlakkal díszíti, és csak a házban viseli a tulajdonosa). De az elbeszélés rétegzettségéhez hozzátartozik a rendszerváltás előtti vidéki, illetve a kétezres évekre jel­lemző fővárosi közeg is: a márka- és helynevek, a tárgyi és épített kör­nyezet elemei (pl. az „egykazettás”, vagy az Almássy téri kutyafuttató) jelentik a hátteret, amelyben aztán a (női) testtapasztalatra, a társadalmi nem kérdésére és (a gyermekkor kapcsán) a vidékiség sajátos élmé­nyére, a természet és ember viszo­nyára is reflektál a szöveg. Első kötetről van szó, és ez a szerke­zeti bizonytalanságokon érzékelhető: a könyv gyengesége, hogy nincsenek kijelölve hangsúlyok, így a szemé-Klasszikus magyar filmek ingyenesen Budapest. A reformkort és az 1848-as forradalmat felidéző, fel­újított klasszikus magyar filmeket lehet ingyenesen megtekinteni a Filmarchívum videómegosztó csatornáján mától vasárnapig - kö­zölte a MagyarNemzeti Filmalap. Az ünnepi válogatás része Sára Sándor 80 huszár (1978) című al­kotásának felújított változata, amely a Lengyelországból haza­szökő Lenkey-század történetét dolgozza fel. A film főbb szerepeit Tordy Géza, Dózsa László, Ma­daras József, Cserhalmi György és Oszter Sándor alakítják. Szabadon nézhető az ötvenes évek legnagyobb filmes vállalko-Cserhalmi György Bódy Gábor 1980-ban forgatott Psyché című filmjében (Képarchívum) zása, a Föltámadott a tenger (1953) is, amelynek középpontjában az 1848-as forradalom, valamint Pe­tőfi és Bem barátsága áll, a kor íz­lésének és ideológiájának megfe­lelő feldolgozásban. A főszerepe­ket Görbe János, Makláry Zoltán és Básti Lajos alakítják. Az ünnepi válogatásban sze­repel Lugossy László Berlinalén Ezüstmedvével díjazott filmje, a Szirmok, virágok, koszorúk (1984), mely Cserhalmi György és Öze Lajos főszereplésével készült, és a világosi fegyverletétel után játszódik. Egy igazi ritkaság, Bódy Gábor látványos filmeposza, a háromré­szes Psyché (1980) is gazdagítja a március 15-i filmválogatást. A Weöres Sándor verses regényéből készült film máig megőrizte fris­sességét, provokatív szellemét; hősei életútját a felvilágosodás korától egészen az 1920-as éve­kig, mintegy 150 éven keresztül követi nyomon. Az 1825-27-es pozsonyi reformországgyűlés tel­jes jelenete csak ebben a három­részes változatában látható. (MTI) milyen szép is a kapcsolata a felesé­gével, alkalmatlan a házasságra. És ezt is őszintén bevallja. „Isten őrizzen, hogy hasonlítgas­­sam magam Imréhez, mégis úgy lá­tom, a munka melletti élete nem ala­kult olyan szerencsésen, mint az enyém. Én soha, egyetlen percig sem éreztem, hogy az alkotói szabadsá­gom korlátozva vagy sérülve lenne a házasságom miatt. Imre ezt folyama­tosan kifejti, és éppen a Kaddisban, hogy neki ez nem megy. Meg is úja egy mondatban, hogy azért is csinálta magának a gyermektelenség börtö­nét, hogy szabad maradhasson az al­kotásban.” Jutalomjáték egy ilyen sokrétegű mű a színésznek, mondom Lukács Sándornak, mire ő: „Súlyos ajándék, de csak ilyen sú­lyokkal van értelme küzdeni. Bele kellett helyezkednem a szerző álla­potába. Abba az ambivalens helyzet­be, amely tele van érzelmekkel és na­gyon határozott elutasításokkal. Az egész írásműben óriási ellentétek ter­helik a lelkét. A regény szerkesztett­­ségét figyelembe véve az impulzu­saimra bízom magam. Az egységek­re kell koncentrálnom. Hogy minek, hol van vége. Már azt hiszi az ember, hogy lezárt egy témakört, amikor az váratlanul visszatér. Két-három vagy tíz oldallal később. Semmit nem zár le véglegesen, de minden téma egy újabb problémához csapódik. Na­gyon izgalmas munka a színész szá­mára. Súlyos anyag ez, mondtam az előbb, hiszen a zsidóság kérdését év­ezredek óta cipeli az emberiség. De ha csak egy mákszemnyivel hozzájáru­lok ennek az irdatlan gondnak, világ­­problémának - még csak azt sem mondom, hogy a megoldásához - csupán az enyhítéséhez, tisztábbá té­teléhez, az ellentmondások finomítá­sához, már akkor értelme volt hoz­zányúlni az anyaghoz.” A szerző a Vasárnap munkatársa CSEPELYI ADRIENN BELEMENÉS FUTBALL ÉS EGYÉB tArsművészetek lyiségfejlődés, az időbeliség kifeje­zése kevésbé árnyalt. Másrészt hi­ányzik a „belső” nézőpont, amelyből a sport moráljára vagy intézményes­­ségére is rá lehetne kérdezni. Min­denesetre a Belemenés műfajisá­­gában, témaválasztásában tájainkon hiánypótló: merjünk rajongani. Csepenyi Adrienn: Belemenés. Futball és egyéb társművészetek. Budapest, Európa, 2018 Értékelés: 8/10

Next

/
Thumbnails
Contents