Új Szó, 2019. január (72. évfolyam, 1-26. szám)

2019-01-12 / 10. szám

Németh Zoltán tárcája a Szalonban 2019. január 12., szombat, 13. évfolyam, 2. szám Aki embernek születik, nem viselkedhet úgy, mint egy gomba ténész megállapításaival indította az első kérdéskört. A putyini és magyarországi hatalomgyakorlás párhuzamairól értekezve az ameri­kai történész a civilek kriminalizá­lását, az oligarchák hatalomátvéte­lét, illetve magukat az oligarchákat említi. A kérdés az, hogy ezek valóban olyan elemei-e a putyini hatalomgyakorlásnak, amelyek univerzálisak és átvehetők. Balázs Péter korábbi külügyminiszter a párhuzamok keresése helyett a kü­lönbségekre hívta fel a figyelmet. Ha két országban a hatalomgya­korlás hasonló eszközeit láthatjuk, Veiszer Alinda, Balázs Péter, Győrffy Dóra, Sz. Bíró Zoltán, Jeszenszky Géza, Krekó Péter JÉ Athenaeum /% ____ Kiadó és a t M Republikon /% W Intézet közös «4. É ■ konferenci­át szervezett Anna Politkovszkaja frissen megjelent Orosz napló könyve kapcsán, Média, politi­ka és hatalom Oroszországban és Magyarországon címmel január 10-én a TRIP rendezvényhajón. Politkovszkaja a csecsen háborúról és a putyini Oroszország kegyet­lenségeiről tudósított. 2006. ok­tóber 7-én a saját házában lőtték le. Az Orosz naplót halála előtt fejezte be. „Lépésről lépésre követi nyomon az új önkényuralom ki­épülésének folyamatát, amelynek működtetésében a meggyilkolt újságírók, összevert és bebörtön­zött ellenzékiek mellett legalább ekkora szerep jut a demokratikus díszleteknek, a Kreml által finan­szírozott álellenzéknek és az elv­telen, profitéhes oligarcháknak. A politikán kívül és alatt pedig fel-felhangzik a kiábrándult és megnyomorított ádagemberek tö­megeinek hangja, akik a szabadság ígéretének íutó felvillanása után ismét hosszú időre elvesztették a reményt, hogy hazájuk egyszer végre az ő érdekeiket szolgálhatja” - olvashatjuk az ajánlóban. Szabó Tibor Benjámin, az Athenaeum Kiadó ügyveze­tő igazgatója és Horn Gábor, a Republikon Alapítvány kurató­riumi elnöke köszöntötte a telt házas közönséget, majd Filippov Gábor politológus, a könyv szer­kesztője ajánlotta az Orosz nap­lót. Elmondta, a könyv 2007-ben jelent meg angolul, oroszul még kiadatlan, magyarul pedig 2018- ban jelent meg. Az angol kiadás pontatlan, ezért az Athenaeum Kiadó kikérte az eredeti kézira­tot és összevetette az angol for­dítással, tehát a magyar fordítás a legpontosabb. A magyar olvasó privilegizált helyzetben van, mi­nem biztos, hogy ugyanaz lesz az eredmény. Egy 145 milliós nuk­leáris nagyhatalmat nehéz össze­hasonlítani egy 10 milliós EU- és NATO-taggal. A különbségek mögött kell fölfedezni a hasonló­ságokat a hatalomgyakorlásban, a hatalom dinamikájában sok pár­huzam van. Győrffy Dóra, a PPKE és a Corvinus tanára azt húzta alá, hogy az Orosz napló olvasá­sa közben, a különbségek dacára, az ismerős elemeket, helyzeteket i látjuk meg, például a hazugságot mint rendszeralkotó elemet, vagy a széttöredezett ellenzéket és a tár­sadalmi közönyt. Sz. Bíró Zoltán történész, Oroszország-szakértő is azt a vonalat képviselte, hogy a meglévő párhuzamok mellett nagyon sok különbség van a két ország között. Először az oligar­cha kifejezés használatát bírálta, mivel a putyini rendszerben nem maradtak oligarchák, Magyaror­szágon pedig sosem volt igazán olyan tulajdonosi réteg, amelyik befolyásolta volna a politikát. 2003-ban Putyinék a kampány­ban egyenlőtlen feltételeket te­remtettek, szétzilálták az ellenzé­ket, és azóta csak kreált, imitált ellenzék van a parlamentben, a nyugatos, demokratikus ellenzék kiszorult - ez például különbség a két ország között. A választások manipulálásában is jócskán Ma­gyarország előtt jár Oroszország. „(...) látok én mindent, és éppen ez a gond: látom azt is, ami jó, és azt is, ami rossz. Látom, hogy az emberek szeretnék, ha jobbra fordulna a sorsuk, de képtelenek elérni ezt. És hogy ezt a kellemetlen igazságot leplezzék, a pozitívumokra koncentrál­nak: úgy tesznek, mintha a negatívumok nem is léteznének. Az én állás­pontom szerint viszont a lapulevél alatt növekvő gomba sem reménykedhet abban, hogy ha meghúzza magát, végül mindent kibekkelhet: szinte biztos, hogy valaki észreveszi, leszedi, és befalja. Aki pe­dig embernek születik, az végképp nem viselkedhet úgy, mint egy gomba." (Orosz napló, 390. o.) Az orosz propagandáról Sz. Bíró Zoltán úgy nyilatkozott, hogy nem annyira repetitív, mint a ma­gyar, több témája van. Jeszenszky Géza korábbi külügyminiszter azt a kérdést tette fel, vajon a magyar rendszer megy-e tovább az erő­szak, a török modell felé. Arra emlékeztetett, hogy a politikai ellenfeleivel a 90-es évekből ma egy platformon van, pedig sem ők, sem ő nem változott, hanem a rendszer változott meg. Oroszország és Magyaror­szág között az egyik lényeges különbség, hogy az utóbbiban a miniszterelnöktől jönnek az összeesküvés-elméletek (Soros, Brüsszel stb.), emelte ki Krekó Péter, a Political Capital ügyveze­tő igazgatója. Ellenben Putyinnál megvannak azok a szereplők, akik az összeesküvés-elméleteket ter­jesztik. A második panelbeszélgetés témája az újságírók szerepe és le­hetőségei az illiberális rendszerek­ben volt. A résztvevők — György Zsombor főszerkesztő (Magyar Hang), Kálmán Olga újságíró, Lakner Zoltán főszerkesztő-he­lyettes (168 óra), Parászka Boró­ka szerkesztő (Marosvásárhelyi Rádió), Pető Péter főszerkesztő­helyettes (24.hu), Stumpf András újságíró (valaszonline.hu) — közül többen nemrég vesztették el a munkahelyüket, azért, mert meg­szűnt a lap, vagy mert tulajdo­nosváltás miatt kirúgták őket, így járt Veiszer Alinda, aki a második beszélgetést is moderálta. Még a nap elején vetette föl Filippov Gábor, hogy a megvál­tozott környezetben, egy autok­ráciában viselkedhet-e úgy az újságíró, mintha semmi sem vál­tozott volna meg, és továbbra is a BBC-sztenderdeket követve idézi a kormányt, az ellenzéket stb., vagy aktivistaként dolgozik. A beszélgetés első témája az aznapi kormányinfó volt, a miniszterel­nök végre kiállt az újságírók elé, akik kérdezhettek tőle. Több la­pot és rádiót nem engedtek be a kormányinfóra, így nem kérdez­hettek a Magyar Hang, az Azon­nali, a Mérce stb. munkatársai. Arról vitatkoztak, vajon milyen formában lehetnek szolidárisak a3 újságírók a kitiltott kollégákkal. Úgy, ha elmennek és kérdeznek a miniszterelnöktől, vagy ha boj­­kottálják a kormányinfót. Stumpf András és Pető Péter úgy vélte, fontos elmenni és kérdezni, hiszen egy válaszról később is kiderülhet, hogy hazugság volt. A „boldog ka­rácsonyt” típusú válaszokat is értik, a választók. Abban egyetértettek a sok kérdésben eltérő véleményt megfogalmazó újságírók, hogy kü­lönbséget kell tenni sajtó és propa­ganda között: a propaganda nem újságírás. Sánta Szilárd vei láthatja, hogy egy másik or­szágban 12 év alatt hova jutottak el - a könyvnek egyebek mellett ez adja az aktualitását. Filippov kiemelte, több recenzens is úgy olvasta a könyvet, hogy kereste a párhuzamokat a 2018-as Ma­gyarország és a 2004-es, 2005-ös Oroszország között. Oroszország ma már máshol tart, mivel van a rendszernek egy dinamikája; egy autokráciáról beszélünk, amely instabil rendszer - mindennap új kihívásokkal kell megküzdenie. Az autokráciának van egy fejlődé­si íve, egy eszkalációs folyamata, a hatalom egyre terjeszkedik, újabb és újabb vörös vonalat lép át. Az első panelbeszélgetés fóku­szában a putyini hatalomgyakorlás eszközei téma állt. Veiszer Alinda moderátor Anne Applebaum tör­Veiszer Alinda, György Zsombor, Kálmán Olga, Lakner Zoltán (takarásban), Parászka Boróka, Pető Péter, Stumpf András (Fotók: Nagy Zsolt, Republikon Intézet) Filippov Gábor

Next

/
Thumbnails
Contents