Új Szó, 2018. október (71. évfolyam, 225-250. szám)

2018-10-12 / 235. szám

8 I KULTÚRA 2018. október 12. | www.ujszo.com Jack White lengyelül énekeltette a tömeget Varsó. Jack White lengyel szü­letésnapi köszöntődalt énekeltetett a közönséggel keddi varsói kon­certjén. A rendhagyó produkció apropója az volt, hogy az amerikai rocksztár lengyel származású édesanyja aznap ünnepelte 88. szü­letésnapját. Teresa Bandyk gyermekként ér­kezett Detroitba, ahol megismer­kedett skót-kanadai férjével. Tíz gyermeknek adott életet, ketten kö­zülük, Meg és Jack megalapították a The White Stripes duót, a kétez­res évek elejének egyik leginven­­ciózusabb rockprojektjét. Jack White európai turnéjának varsói ál­lomásán édesanyja is jelen volt, a sztár színpadra invitálta őt, majd megkérte a tömeget, hogy énekel­jék el közösen a S to lat nech zij e nam kezdetű lengyel köszöntődalt. Jack White megtiltotta a fotó­zást és videózást koncertjein, ezért mi is csak azt a fotót tudjuk megmutatni, amelyet ő maga osztott meg közösségi oldalán aznap éjjel. Quk) Jack White és 88 éves édesanyja a varsói koncerten (Fotó instagram) PENGE A napfény súlya „ Ma meghalt mama. Vagy talán tegnap, nem is tudom így kez­dődik Albert Camus kultikus alko­tása, s ezek lettek Jacques Ferran­­dez képregényének első szavai is. Camus regénye 2016-tól új fordí­tásban és a francia eredetit követő címen - Az idegen - is olvasható magyarul, a képregény-adaptáció borítóján a biztonság kedvéért a régi cím (Közöny) is megtalálható. Ha az adaptált mű olyan megkér­dőjelezhetetlen értékű alkotás, mint Camus-é is, óhatatlanul fel­merül a kérdés: nem nyomja-e agyon az adaptációt. Vagy más­ként: engedi-e önálló műként funkcionálni? Ferrandez műve a mediális fordítás (regényből kép­regény lett) tekintetében minden­képp nagyszerű munka, vizuálisan átgondolt alkotás. Olvasás közben azonban állandóan azon kaptam magam, hogy Camus regényét próbálom felidézni. Pedig Ferrandez jól választja ki a súlypontokat: az első részből pél­dául a mama temetése aprólékos kidolgozást kap, amivel megveti a gyilkossághoz és következménye­ihez vezető rejtett összefüggésháló alapjait. Meursaul-t már a temeté­sen istentelenül zavarja a fény: a virrasztóban le akarná oltani az egyik lámpát (de nem lehet), a te-JACQUES FEBRANOEZ Az idegen AL8ERT CAMUS AZ IDEGEN (KŰZONY) CÍMŰ REGÉNYE NYOMÁN metési menet verőfénye pedig egyenesen nyomasztó. Ha emlék­szünk, később Meursaul azt vallja a bíróságon, hogy a nap miatt húzta meg a ravaszt. A képregényben az első rész napfényben .játszódik”, még a szobabelsők is világosak. Két panelt találunk sötét árnyékkal és fekete háttérrel (a gyilkosság VI DA GERGELY KRITIKAI ROVATA helyszínére való elutazás előtt), mintegy előrevetítendő az esemé­nyeket. Hajlok arra, hogy a gyil­kosságot a napfény uralma - és minden, amit metaforikusán jelent - elleni lázadásnak olvassam. S ilyen értelemben a 2. részben áb­rázoltak egy része igazságtalan ugyan, de nem büntetés Mearsual­­nak. Itt a sötétebb tónusok játsszák a főszerepet, valamint a fény­­árnyék viszonyok határozottabb szerepeltetése. Az ítélethirdetés után jön is néhány panel, melyben szereplőnk szó szoros értelemben eltűnik a feketében. Kránicz Bence Filmvilágban kö­zölt kritikájában tesz egy fontos megjegyzést: azzal, hogy megmu­tatja Meursaul arcát, aki a regény­ben ilyen értelemben sosem mu­tatkozik meg, Ferrandez „müve óhatatlanul konvencionálisabbá válik”. A kiváló kritikus szavait a képregény egészére is érvényesnek gondolom: az igazi (vizuális­­narratív) vízió nyomokban feltűnik ugyan (lásd feljebb), ezért „csak” egy míves Camus-adaptációt ka­punk. Oktatási célokra például melegen ajánlható. Jacques Ferrandez: Az idegen. Albert Camus Az idegen (Kö­zöny) című regénye nyomán. Fordította: Bayer Antal. Atheneum Kiadó, 2018. 134 oldal. Értékelés: 7/10 Matyi király piaija Szép feladvány pedagógusoknak a Komáromi Jókai Színházban Az ifjú királyt mindenki ki akar találni, meg akar csinálni (Mátyás szerepében Szabó Viktor, Lőrinc barát szerepében Bernáth Tamás) LAKATOS KRISZTINA Jócskán benne járunk a Mátyás király-emlékévben, egyre-másra bukkannak fel az emlékműsorok, a kiállítá­sok, a kiadványok - és persze a mesejátékok is. A Komáromi Jókai Színház a Mátyás király krónikáira invitálja az iskolás­korú közönséget. Különleges előadás, izgalmas forma - jé pár kérdőjellel. Az előadást szerzőként és rende­zőként is jegyző Szabó Attila tapasz­talt, igényes alternatív és gyerekszín­házi alkotó, most sem a kitaposott ös­vényen indult el. Nem a történetírás és még csak nem is a folklór Mátyás­hagyományát követi, sőt, odafrics­­káz a krónikáknak, de a meséknek is. Mozaikszert! darabkákból építkező, a lineáris narrációt felborító történeté­nek középpontjában a kamasz Matyi áll (a színlap szerint: Az Ifjú Király, Ki Sokra Viszi Még - Szabó Viktor), akit a környezetében mindenki ki akar találni, meg akar csinálni. Nem elég Hunyadi János, a hős atya ár­nyéka, Mefisztóra hajazó nevelője (Culka Ottó) és az okításával meg­bízott szerzetesek elszánt píár- és marketingszakemberként már a nagy uralkodó képét fényezik, és jobban izgatja őket ez a kép, mint az élő­lélegző személy, aki a helyét, a sze­repét keresi a világban. Mesejáték­ban járunk, így hát természetes, hogy Matyi az „elhajló” Lőrinc barát (Ber­náth Tamás) - a „hivatalos” krónikák helyett inkább az igazságos Mátyás király tetteit megelőlegező meséket körmölő testvér — iránymutatása nyomán indul el, hogy szembesüljön az országgal és tarka népével. Különösen erős a produkció vizu­ális élménye: a forgószínpad egyik felén berendezett szakrális tér, majd a másik oldalon feltűnő, Corvinákat idéző „világi” mező (a díszleteket Schnábel Zita tervezte), kifutóra kí­vánkoznak és nagyon trendik Sza­bados Luca jelmezei. Ennél is izgal­masabb, ahogy a nézőt bombázó vi­zuális ingerek szervesen belefonód­nak a játék sajátos szövetébe; a ver­bális, a zenei, a színészi gégék mellé további poénokat kínálnak. Egy idő után némi fenntartásunk is támad: mintha ennek a gegről gegre járó formának az oltárán feláldoztatott volna a tartalom és a jelentés. Rendben, fogadjuk el, dekonstru-áltuk Mátyást és a Mátyás-képet - de mi van ezután? Kérdések vannak, amelyekre nem feltétlenül az elő­adásnak kellene választ adnia, inkább azt mondanánk, az előadásnak a megfelelő kérdéseket kellene gene­rálnia a megfelelő közönségben. A A mai (kis)tinik számára értelmezhető, ha a főhőst Supermanként látják, de nem kezdik el dúdolni a Szép város Kolozsvárt. Mátyás király krónikái 10+ besoro­lással szerepel a Jókai Színház műso­rán; mi (becslés) felső tagozatos alap­iskolásokkal osztoztunk az élmé­nyen. Az osztoztunkat itt tág értelem­ben használom, mert voltaképpen nem osztoztunk. A mai (kis)tinik szá­mára értelmezhető, jelentéssel bír, ha a főhőst Supermanként látják - de nem sok minden mond Guccsi úr megjelenése, semmit sem kapcsol be az Extra Hungáriám non est vita..., nem csatornázzák be automatikusan a Szép Ilonkát, nem ismerik fel a Ma­jálist, sőt, talán a Dávid-szobrot sem, ahogy nem kezdik el dúdolni a Szép város Kolozsvárt, egyszerűen azért, mert elképzelhető, hogy sosem talál­koztak a Marica grófnővel, nem hogy a kulturális kontextust értenék. Es igen, akkor sem hullámzik végig a kuncogás a nézőtéren, amikor Matyi Boccacciót olvassa, és rácsodálkozik a papokról és a szakácsnők combtö­véről tett megállapításra. Nem irigylem azokat a pedagógu­sokat, akiknek az előadás megtekin­tése előtt vagy után arról kellene be­szélniük a tizenegy-tizenkét éves gyerekekkel, hogy tudjátok, ez egy posztmodem mese, újraírja és újra­értelmezi Mátyás királyt, vegyíti a szövegtípusokat, a nézőpontokat, a hangnemeket, a műfajokat, szabadon használja az időrendet, vendégszö­vegeket (-képeket, -zenéket) és zsák­nyi kulturális utalást hoz be a játékba, közben rákérdez a mai kor és a ha­gyomány, a történetiség és a fikció viszonyára stb., stb., stb. Persze, szép feladvány, és még szebb teljesítmény lenne - amihez ezen a ponton valószínűleg a színház segítsége, konkrétan a tanárok felkészítése is jól jönne. Hogy azok a gyerekek, akik beülnek a nézőtérre, bő egy órával később ne tanácstalanul forduljanak ki az ajtón, hanem azzal a tudattal tá­vozzanak, hogy amit láttak, más volt ugyan, mint amit megszoktak, de at­tól még érdekes. És ha maradt kér­désük, van, aki segíteni tud a megvá­laszolásban. Az ország tarka népe (Drága Diána, Nagy László, Holocsy Krisztina, Major­­falvi Bálint, Culka Ottó, Olasz István) (Kiss Gibbó Gábor felvételei)

Next

/
Thumbnails
Contents