Új Szó, 2018. szeptember (71. évfolyam, 202-224. szám)

2018-09-18 / 214. szám

www.ujszo.com | 2018. szeptember 18. KULTÚRA 9 Raktárkészlet, emlékekkel Milan Kundera ötven Tréfájának installációja egy budapesti könyvesbolt pincéjében Beck András megszállott gyűjtője a könyvnek (Szkárossy Zsuzsa felvétele) SZABÓ G. LÁSZLÓ Magyarországi sorsára utalva a legjobb helyen installálta Milan Kundera Tréfa című regényének 1968-ban megjelent ötven példányát Beck András, a neves esztéta és irodalomkritikus. Budapesten, a független kiadók, a művészeti és a perifériára szorult kiadványok Víg utcai pincéjében. Könyvesbolt és bemutatóhely a föld alatti szalon, megtalálni nem könnyű, mivel egy felállványozott és beöltöztetett ház alagsorában talál­ható ISBN Galéria név alatt. Kunde­ra is nevetne, ha látná, de örülne is na­gyon, hogy abban az országban, ahol minden (régi és új hazájában írt) művét lefordították - és olvassák is folyamatosan -, vele emlékeztek Csehszlovákia 1968-as megszállá­sának 50. évfordulójára. Ezért az öt­ven darab, hatvannyolcban Rubin Péter fordításában, az Európa Könyvkiadó gondozásában megje­lent, raklapra fektetett Tréfa, amely­nek francia nyelvű kiadása elé Louis Aragon azt írta. „A huszadik század egyik legnagyobb regénye.” Kundera tudja: a magyar olvasók körében kezdettől fogva kedvelt író­nak számít. Monológok című köte­téből Weöres Sándor remek fordí­tásában már 1959-ben közölt né­hány verset a Nagyvilág. Nevetsé­ges szerelmek cimű novellásköteté­­nek nyitódarabja Gyászos Teremtő címmel 1961 -ben jelent meg ugyan­ebben a folyóiratban. Nagy sikerű darabját, a Kulcstulajdonosokat Miskolc után a Vígszínház is bemu­tatta Zárt ajtók mögött címmel. S az­tán jöttek a regények, A lét elvisel­hetetlen könnyűsége, Az élet más­hol van, a Búcsúkeringő és a többi, de akkor már tudtuk, mert Kundera egy interjúban megüzente: esztéta­ként Lukács György vitázó híve, művészet- és zeneértéséhez pedig Bartók Bélától kapta a legtöbbet. A Tréfa magyarországi sorsára vi­szont lehet, hogy már nem is emlék­szik. A Csehországban 1967-ben napvilágot látott könyv első magyar nyelvű megjelenése a pozsonyi Tát­rán Kiadó Magyar Üzeméhez kötő­dik. Ezután jelent meg a regény a ma­gyarországi könyvpiacon, ugyancsak Rubin Péter fordításában, ám eltérő borítóval és más kötéstervvel. A po­zsonyi kiadás 5000 példányra szólt, a budapesti 3300 darabra. 1968. au­gusztus 21-én azonban Magyaror­szágon már betiltott könyv volt a Tré­fa, állítólag már el sem jutott a köny­vesboltok polcaira. Sokat be is zúztak belőle, mások szerint „csupán” elzár­ták az olvasók elől. Egy biztos: vagy 2000 példány az Európa Könyvkiadó pincéjében várt a feltámadásra. Igazi kelet-európai abszurd. Kundera ma­gyarországi hívei és más kíváncsi ol­vasók a mi Komáromunkba jöttek megvenni a könyvet, hiszen nálunk még 1969 végén is kapható volt, amíg az utolsó darab el nem fogyott. A hét lakat alatt őrzött budapesti „raktárkészlet” 1988 nyarán kelt új életre, amikor Osztovits Levente került a kiadó élére. A régi-új pél­dányok sértetlenül jutottak el az ol-Kundera magyarországi hívei és más kíváncsi olva­sók a mi Komáromunkba jöttek megvenni a könyvet, hiszen nálunk még 1969 végén is kapható volt. vasókhoz, egyedül az árcédula vál­tozott a köteteken. Az eredeti 27 fo­rintos árat átragasztották 57-re. Beck András, a Víg utcai Raktár­­készlet című kiállítás ötletgazdája is harminc évvel ezelőtt, egy belvárosi antikváriumban akadt a műre, és a pincéből előkerült hatvannyolcas példányokat nem kis megszállottság­gal gyűjteni kezdte. Különleges szenvedélyének köszönhetően szü­letett meg ez a páratlan installáció, és Raktárkészlet címmel - az ő szer­kesztésében - az a könyv is, amely csodás kordokumentuma lett annak a húsz évnek, amíg a Tréfa a sötétben pihent. Ahogy Kundera szinte tapint­­hatóan eleveníti meg az 1950-es évek személyi kultuszának fúllasztó lég­körét, Beck András olyan finom ér­zékkel idézi meg azt a két évtizedet, amíg e korszakalkotó mű újratalál­­kozását várta az olvasókkal. Fordí­tók, irodalmárok, szerkesztők, az Eu­rópa Könyvkiadó egykori munkatár­sai mesélik el mindazt, amit a Tréfa megjelenéséről, eltüntetéséről, majd szabadon bocsátásáról tudnak. Köz­tük V. Detre Zsuzsa, aki maga sem tudta, hogy abban a Kossuth téri épü­letben, ahol a kiadó működött, s ő ma­ga is dolgozott, kincsek rejtőznek a pincében. Barna Imre, amikor a Kundera-életmű beindult az Európá­nál, találkozott is az 1975-től Párizs­ban élő íróval. „Ő köztudomásúan rettentő hisztis ember - meséli. - Mindent tudni akart, mindenbe bele akart szólni, az például, hogy nagyon hosszú éveken keresztül úgy néztek ki a Kundera-könyvek, ahogy kinéztek, az ő lelkén szárad. Bekérte mindig a fordítást, még a fülszöveget is lefor­­díttatta magának. Lókolbászt és ba­rackpálinkát vittem neki, mert azt szerette.” Lator László, Bikácsy Ger­gely, Vörös István és mások mellett Beck András is megszólal a könyv­ben. „Mándy Iván volt az első író, aki átformálta a látásmódomat. Akinek olvasása után egyszerűen másképpen néztem a világra - úja. - Nem csoda hát, hogy fogékony voltam a tárgyak­nak a mi tekintetünk elől elzárt, titkos és sustorgó magánéletére. A kötetek raktármélyi csendjére, fásultságára, közönyére, dacos némaságára.” Mélyre száll, ki Beck Andrást kö­veti. De a végén magasba emelke­dik. Épp Kundera léghajója viszi egyre távolabb egy letűnt kor szi­gorúan őrzött pincéjétől. Minden idők legnagyobb Bruegel­­kiállítását rendezik meg Bécsben RÖVIDEN Barbibóbi: ma Dunaszerdahelyen Elhunyt Rónay László Minden idők legnagyobb kiállítását rendezik Bécsben Pieter Bruegel műveiből a nagy flamand festő halálának közelgő 450. évfordulója alkalmából, az október 2-án nyíló tárlaton látható lesz egy újonnan felfedezett Bruegel is. Manfred Sellink művészettörté­nész elmondta, A nápolyi öböl című, 1564 körül keletkezett, vitatott eredetű festményről csak a közel­múltban végzett restaurálás eredmé­nyeként, az ecsetvezetés és a részlet­­gazdagság alapján sikerült megálla­pítani, hogy idősebb Pieter Bruegel munkája. A Galleria Doria Pamphilj római magángyűjteményben lévő al­kotás is látható lesz a bécsi Szép­­művészeti Múzeumban (KHM) ok­tóber elején nyíló és 2019. január 13- ig tartó kiállításon. A KHM, amely 12 Bruegel-képpel a világ messze legnagyobb, a 16. szá­zadi művésztől származó fest­ménygyűjteményével rendelkezik, számos múzeummal, gyűjteménnyel Bruegel Parasztlakodalom című képe a KHM egyik büszkesége (Képarchívum) és alapítvánnyal fogott össze, hogy csaknem 30 festménnyel, az összes fennmaradt Bruegel-olajkép három­negyedével és grafikáinak, rajzainak felével az eddigi legátfogóbban mu­tathassa be az északi reneszánsz egyedülálló, sajátosan eredeti válto­zatát létrehozó festő munkásságát. Híresebb müvei közül látható lesz A halál diadala, a Háromkirályok imá­­dása vagy a Téli táj madárcsapdá­­val.A bécsi Bruegel-kiállításon a nyilvánosság elé tártják a flamand festővel kapcsolatban az utóbbi hat évben végzett tudományos vizsgála­tok eredményeit is. (MTI) Dunaszerdahely. A Családi Könyvklub ma este a Csapiár Be­nedek Városi Művelődési Köz­pontba invitálja az olvasókat La­katos Levente Barbibébi című könyvének bemutatójára. A regény főszereplője Barbibébi, a tizenhét éves botrányhősnő, aki az ország híres énekesének barátnőj eként szerzett ismertséget - és gátlástalan viselkedésével nem egy ellenséget. Egyikük a tettek mezejére lép, és elgázolta a lányt. Az incidens után kényszerképzetekkel küszködő, önveszélyes lány a maga által rög­zített videónaplóból szembesül tetteivel, és azzal a ténnyel, hogy a környezetéből szülte bárkinek le­hetett indítéka a gyilkossági kísér­letre. Lakatos Levente napjaink egyik legnépszerűbb magyar best­sellerszerzője, akit a Glamour ma­gazin olvasói a legsármosabb ma­gyar hónak választották. Regényei a thriller és a modem, erotikus ro­mantika műfajában íródnak. A könyvbemutató 18 órakor kezdő­dik a vmk kistermében. (k) Budapest. Hosszantartó betegség után, 81 éves korában tegnap Bu­dapesten elhunyt Rónay László József Attila- és Prima-díjas iro­dalomtörténész, kritikus, egyete­mitanár. Első könyve 1967-ben jelent meg Az Ezüstkor nemzedé­ke címmel. 1970-től 1973-ig a Petőfi Irodalmi Múzeumban részt vett a Nyugat-kiállítás rendezésé­ben, feldolgozta Gellért Oszkár és Füst Milán hagyatékát (utóbbit Parancs Jánossal). 1973-ban az MTA Irodalomtudományi Inté­zete (akkor: Irodalomtörténeti In­tézet) modem magyar irodalom­mal foglalkozó osztályára került. Fő feladata A magyar irodalom története 1945—1975 segédszer­kesztése, majd - Béládi Mikós halála után - szerkesztése. Emel­lett a nyugati és tengeren túli ma­gyar irodalmak történetét dolgoz­ták föl. Folytatta a Nyugat harma­dik nemzedéke íróival foglalkozó írásait és könyveit. Márai Sán­dornak ő volt az egyik legjelentő­sebb kutatója. (MTI)

Next

/
Thumbnails
Contents