Új Szó, 2018. július (71. évfolyam, 151-175. szám)
2018-07-11 / 158. szám
161 KELET- ÉS KÖZÉP-SZLOVÁKIA 2018. július 11. | www.ujszo.com Tábort vertek a cserkészek mmmy'Lwmn „A cserkészek egyik legfontosabb programja a nyári táborozás. Ilyenkor tudunk valóban felszabadulni. Nemcsak a fiatal cserkészeknek, hanem a vezetőknek is szükségük van erre a kikapcsolódásra. A természet lágy ölén táborozunk, otthon hagyjuk az okostelefont és a számítógépet. Szinte mindent magunk készítünk. A gyerekek tartják rendben a sátrukat, a tábort praktikus faépítményekkel, padokkal, lavórtartókkal tesszük otthonossá. Tíznapos júliusi táborunkban kilencven gyerek vett részt” - nyilatkozta Bazár György, a kassai 17. számú II. Rákóczi Ferenc Cserkészcsapat segédtisztje. Hozzátette, a két hónapos vakáció a cserkészek számára nagyon fontos időszak. „Mi mindig július elején szervezzük meg a tábort. Ilyenkor más-más csapatokkal találkozunk. Egy cserkészvezető számára az a legnagyobb öröm, amikor látja, hogy a gyerekek jó emlékekkel mennek haza, és ez motiválja őket arra, hogy a következő éven is visszatérjenek” —zárta Bazár. (nr) Sokat játszanak, de sokat is tanulnak a gyerekek a cserkésztáborban (A szerző felvétele) RÖVIDEN Rószegen dolgozott egy kassai orvosnő Kassa. Ittas állapotban dolgozott a kassai sürgősségi ügyeletén egy doktornő hétfő este. A rendőrséget a 158-as számon riasztották. A kiérkező rendőrök 2,04 ezreléknyi alkoholt mértek a doktornő szervezetében. Az orvost őrizetbe vették, eljárás indult ellene. (TASR) A fafaragás szerelmese Ulman Istvánt a napokban Magyar Örökség Díjjal tüntették ki Budapesten NÉMETI RÓBERT ^ ft: 1 fffj „ Ulman István fafaragó várhosszúréti birodalmában, műhelyében vezetett körbe bennünket, ahol csodás szob' rok, kopjafák, dísztárgyak, mindenféle fafaragások készülnek. Ulman Istvánt Magyar Örökség Díjjal tüntették ki. Otthonában fogadott bennünket, később a néhány utcával arrébb található, a helyiek által csak faragott kocsmaként emlegetett fogadót mutatta meg, ami szintén az ő, illetve az ugyancsak Magyar Örökség Díjjal kitüntetett Gömöri Kézművesek Társulása tagjainak keze munkáját dicséri. Látogatásunk utolsó állomása a szomszédos faluban található műhely, ahol üzlettársa és jó barátja, Baffy Lajos fogadott minket. Ez az a műhely, ahol nem pusztán kültéri faépítmények és egyszerű bútorok, hanem olyan nevezetes alkotások is születtek, mint a várhosszúréti katonasír kopjafái, a füleki református templom beltéri elemei vagy éppen a gombaszögi tábor fakapuja. Hogyan kezdődött ez a szerelem? Beleszülettem a népi kultúrába. Már gyerekkoromban is dolgoztam fával, de igazán csak akkor döbbentem rá arra, hogy ezt kell csinálnom, amikor katonaság után, 1974-ben cseh hegymászó barátaimmal elutaztam Erdélybe. Ott szembesültem azzal, hogy Erdélyhez képest Gömörben már kihalófélben van ez a népi mesterség. Valójában ott határoztam el, hogy felélesztem ezt a gyönyörű szakmát. Milyen volt a kezdet? Nehéz. Elsősorban azért; mert csak saját készítésű szerszámaim voltak. Később, a gombaszögi táborokban már komoly szakemberekkel dolgoztunk együtt, egyre több tudás ragadt rám. Olyan mesterekkel dolgoztunk együtt, mint Kuchta János, Szöllős Sándor vagy a kassai származású Hascák József. Nagyon szép évek voltak. Mikor jött és mi volt az első komoly megrendelése? Az első komolyabb, megrendeCsodák születnek a keze alatt lésre készült munkámat Löffler Bélának köszönhetem, és máig is hálás vagyok neki érte. Ő kért fel arra, hogy készítsem el a bányászatot bemutató oltár pontos másolatát. Amikor nekiláttam a munkának, tudtam, hogy nagy fába vágtam a fejszémet. Sosem csináltam még ilyet, ezért egyedi, de valójában nagyon egyszerű módszert alkalmaztam. Lépésről lépésre haladtam. A másolat jól sikerült, Béla bácsinak is tetszett. Ma is büszke vagyok erre az alkotásra. Vannak kedvenc munkái, olyanok, melyekhez személyesen is kötődik? Számtalan alkotás került ki a kezem közül, nehéz lenne megjelölni a kedvenceket. Persze rengeteg olyan munkám van, amire nagyon büszke vagyok. Ezek közé tartozik például a füleki református templom belseje vagy a szepsi katolikus templom néhány berendezési tárgya, szülőfalum kopjafái, vagy az a négy évszakot bemutató faragás, mely otthonom egyik szobáját díszíti. Egyedi, sajátos motívumokkal dolgozunk, a faragásainkban a gömöri, az erdélyi (A szerző felvételei) és a perzsa mintázat ötvözete köszön vissza. Mindig a művészi fafaragással kereste a kenyerét? Nem. Baffy Lajos kollégámmal és barátommal 1996 óta dolgozunk együtt. A munka nagy része a fafaragás, továbbá csináltunk már kapukat, emlékműveket, bútorokat, de tetőfelújítást is vállalunk. A munka nem szégyen, és ha úgy hozza a sors, a tetőre is felmegyek, hogy megigazítsam a cserepet. Ha valaki jól, tisztességesen végzi a dolgát, a munka rátalál. Szerencsére nekünk sem kell hirdetni magunkat. Nem keressük a megrendeléseket, megtalálnak a megbízók. Számos ország városaiban dolgozott, sokféle megbízást kapott, de Várhosszúréthez mindig hű maradt. Itt születtem, itt érzem jól magam. Itthon vagyok. Jó emberek vesznek körül, és szerencsére itt azt csinálhatom, amihez értek. Három gyerekem van. A lányom Isztambulban találta meg a helyét, egyik fiam Prágában, a másik pedig Pozsonyban, de ő nemsokára hazaköltözik. Persze a másik kettő is hazajár. Én pedig itt, Várhosszúrét, Krasznahorkaváralja és Rozsnyó között élem az életemet. Nem vágyom máshova. Egy tüntetés i képei ► Sclerosis multiplexes nő is szülhet? Kutatások igazolják, hogy hosszú távon nincs negatív hatása a betegség lefolyására. Radikálisan megváltoztak utazási szokásaink az elmúlt öt év alatt. Egyre igényesebbek vagyunk, és egyre többen nyaralunk külföldön. Szlovákiában a lakosság 80%-a tervez nyári kirándulást; ez közép-európai viszonylatban az élmezőnybe sorol bennünket. A kevesebbel is beérő, sátorozó cseheket és a jóval tehetősebb osztrákokat ugyan még nem hagytuk le, de sokkal többet engedünk meg magunknak, mint a magyarországiak és a lengyelek. Mi a legkedveltebb úti cél? Mikor érdemes lefoglalni? Hogyan utazzunk kisgyerekkel? Hol váltsunk helyi pénzt? Keresse a Vasárnap legújabb számát az újságárusoknál! Vásárnap