Új Szó, 2018. május (71. évfolyam, 100-124. szám)

2018-05-11 / 107. szám

8 I RÖVIDEN Don Quijote zöldet kapott Cannes-ban Cannes. A párizsi bíróság döntése szerint bemutathatják Terry Gilli­am The Man Who Killed Don Quixote (Az ember, aki megölte Don Quijotét) című filmjét a cannes-i filmfesztiválon - adták hírül a film készítői Twitter­­üzenetben. A bíróság elutasította Paolo Brancónak, a film volt pro­ducerének a beadványát arról, hogy tiltsák meg a film vetítését a feszti­vál május 19-i zárógáláján. Branco azért támadta meg a film bemuta­tását, mert a filmjogok az ő tulaj­donában vannak. Terry Gilliam, a brit Monty Python csoport egykori tagja egy éve jelentette be, hogy végzett a mintegy húsz év alatt el­készült Cervantes-feldolgozás for­gatásával. Majd miután a cannes-i fesztivál közölte, hogy a Don Quijote-film lesz az idei sereg­szemle zárófilmje, a producer per­rel fenyegette meg a szervezőket. A 77 éves Gilliam már három pert el­vesztett a producerével szemben a film jogait illetően. Számos művészi és pénzügyi nézeteltérést követően felmondta a szerződést a PENGE Technológiapara - á la Philip K. Dick Philip K. Dick 1964-es regénye magyarul tavaly látott először napvilágot Pék Zoltán rutinos fordításában. Ha valaki találkozott már életében legalább három Dick-regénnyel, sok meglepetés nem éri A végső igazság olvastán: Dick sohasem volt ismerősebb és aktuálisabb. VI DA GERGELY KRITIKAI ROVATA A regény műfaji szempontból el­sősorban disztópia, de (megszorí­tásokkal) az alternatív történelmi regény kódjai is kiolvashatók be­lőle. A szerző nem fordít ugyan a 2. világháború utáni történelem me­netén, mint a két évvel korábbi Az ember a Fellegvárban című reme­kében, csupán hatványra emeli a világ kelet-nyugati felosztottságát. A két tömb, miközben hatalmas technológiai fejlettségre tesz szert, lezavaija a 3. világháborút, elkez­dődik a „negatív jövő”: az emberek nagy részét hatalmas földalatti tar­tályokba evakuálják, csakhogy 13 év elteltével sem szólnak nekik, hogy a háború véget ért. Az eltaka­rított, befüvesített felszínt egy szűk elit birtokolja, melynek tagjai ult­ramodern villákban laknak ezer­hektáros birtokaikon. Elemi érde­kük, hogy a tartály lakókat meg­őrizzék abbéli hitükben, hogy ok­kal vannak odalent. Ezért gyárta­nak álhíreket a pusztuló nagyváro­sokról, ezért sugározzák „vélt” ve­zetőjük, Yancy lelkesítő szavait, és ha kell, ezért hamisítanak történel­met. Ismerős orwelli képlet. Yancy nem hús-vér figura, csupán amolyan „Gestalt-alak”, szemé­­lyiségszubsztrátum, vagy ahogy Dick szereti még nevezni, szimu­producerrel, és a Tomasol céghez, valamint az Amazonhoz fordult, amelyek eredetileg társproducerei voltak. Végül Branco nélkül fejezte be a filmettavaly júniusban. (MTI) Magyarok a prágai könyvvásáron Prága. Tegnap megnyílt a 24. prá­gai nemzetközi könyvvásár, amelynek idén Izrael a díszvendé­ge. A Svét knihy (A könyv világa) című négynapos rendezvényen Magyarországot és a magyar könyvkiadókat idén is önálló nemzeti standon többtucatnyi kötet képviseli. Megtalálhatók köztük a legújabb magyar irodalmi alkotá­sok, számos magyar könyv cseh fordítása és értékes művészeti al­bumok is. A rendezvényre Prágába látogatott Barnás Ferenc, Kun Ár­pád és Horváth Viktor; akik író­olvasó találkozókon vesznek részt. A könyvvásár részeként megnyílt Bállá Demeter Töredékek című fotókiállítása is. A csehországi nemzeti kisebbségi közösségek standján megtalálhatók a Cseh- és Morvaországi Magyarok Szövet­ségének a kiadványai is. (MTI, k) lákrum. Első kidolgozását A Yancy-profil című korai novellá­ban találjuk, már ott is a globális irányítás médiuma volt. A végső megoldásban jellemző módon többször is asztalhoz erősített bábként látjuk. A cselekményt természetesen mások alakítják. Mint ahogy az lenni szokott, rés keletkezik a pajzson. Több sze­replőt követünk nyomon párhu­zamosan, akik a maguk szemszö­géből érzékelik a rendszer ano­máliáit. Igaz, a szerző néha túl so­kat enged látni gondolataikból, mintha nem bízna eléggé az olva­só Gestalt-alkotó képességeiben. Aztán eljön a pillanat, amikor a szereplők összetalálkoznak - de ne hívják a szerzőt Philip K. Dicknek, ha ez garancia lenne a megnyugtató végre. Igen, A végső megoldás cím fel­ismerhető utalás a náci rezsimre és propagandagépezetére, annak frazeológiájára. A náci szál kü­lönben a regény leginkább kidol­gozott rétegét alkotja. Dick az emberi szabadság kérdéseit vizs­gálja ezúttal is, s most is egy olyan mintán, amelyben technológia és diktatúra egy oldalon állnak. Philip K. Dick: A végső igazság. Agave Könyvek, 2017. 224. oldal. Értékelés: 7/10 KULTÚRA 2018. május 11. | www.ujszo.com A legfurább és legeredetibb amerikai filmrendezők egyike a sztorit végig a négylábú szereplők szemszögéből meséli, ennek tulajdonítható például, hogy a filmben a barna és a szürke színek dominálnak a pirossal és a zölddel szemben, melyeket a kutyák nem érzékelnek Ebek és emberek Wes Anderson animációs filmje az emberek világára kivetített, aktuálpolitikai kicsengésű allegóriaként is megállja a helyét KACSINECZ KRISZTIÁN „Már egy jó ideje gyenftom - de tényleg, nehogy kibeezéljók hogy a kutyák embernek árzik magukat. Kiceit furcsáll­ják, hogy nekik négy lábuk van, nekünk meg csak kettő, mtg, hogy mi olyan magasak vagyunk, de tulajdonképpen azzal nyugtatják magukat, hogy ők igazából még gyere­kek, és ha egyszer felnőnek, éppen olyanok lesznek, mint mi, autót vezetnek, leoltják meg felgyújtják a villanyt - és lesz kutyájuk is." A „kutyás tudóstól”, Csányi Vil­mostól származó idézet akár mottója is lehetne Wes Anderson (A fantasz­tikus Róka úr, Holdfény királyság, Grand Budapest Hotel) legújabb al­kotásának, a Kutyák szigete című, japán beütésű, stop-motion techni­kával készült animációs filmnek. A rendező egyéb munkáihoz hasonló­an ez is sokféleképpen értelmezhető, és az emberek világára kivetített, ak­tuálpolitikai kicsengésű allegória­ként is abszolút megállja a helyét. A kutyásoknak viszont mégiscsak egy kutyás film marad, amely ember és eb különleges kapcsolatáról, kölcsönös segítségnyújtásáról és egyenrangú viszonyáról szól egy olyan komor, nem túl távoli jövőben, ahol a négy­lábú kisebbség több szempontból is humánusabban képes viselkedni a kétlábúak többségénél. A nem túl bonyolult és nem is túl eredeti, ám megannyi áthallással és utalással jelen világunk legaktuáli­sabb problémáira reflektáló cselek­mény szerint a fiktív japán város, Megaszaki korrupt, fanatikusan macskapárti polgármestere egy go­nosz összeesküvés részeként titkon elteljeszti a kutyainfluenzát, majd a mesterségesen kreált veszélyre hi­vatkozva az összes négylábút a Szemét-szigetre száműzi. Az ellen­szert kifej lesztő, ellenzéki T udós Párt FILMKOCKA Kutyák szigete mozgalmat szervez a kutyák meg­mentésére. A szálak végül összeér­nek, és az egyébként inkább felnőt­teknek szóló, disztópikus elemeket is felvonultató animációs filmszatíra meglehe­tősen meseszerü be­fejezést kap: a go­nosz bűnhődik, de végül megjavul, a jó pedig elnyeri méltó jutalmát (ez esetben egy szerető gazdit és sok-sok kutyanyamit). A legfttrább és legere­detibb amerikai filmren­dezők egyike amellett, hogy a sztorit végig a négy­lábú szereplők szemszögé­ből meséli (érmék tulajdo­nítható például, hogy a barna és a szürke színek dominálnak a pirossal és a zölddel szemben, melyeket a kutyák nem érzékelnek; illetve csak a kutyák beszédét érteni közvetle­nül), szerencsére végig kerüli a ku­tyás filmekre jellemző közhelyeket és kínos poénokat, az idegesítő cu­­kiságot. Helyette egy alaposan ki­munkált, sajátosan Was Ánderson­­os hangulatú, távoli, mégis nagyon ismerős fantáziavilágot teremtő au­diovizuális élményt kapunk, mely azonnal magába szippant, és egy pillanatra sem ereszt el. A rendező védjegyévé vált megoldások (feje­zetekre osztás, flashback-epizódok) még különlegesebbé teszik ezt a fa­nyar humorú, keserédes mesét, melynek négylábú hőseit olyan nagyágyúk szólaltatják meg, mint Bryan Cranston, Edward Norton, Bill Murray, Jeff Goldblum, Liev Schreiber, Bob Balaban, Scarlett Jo­hansson és Tilda Swinton. A Kutyák szigetét ajánljuk mind­azoknak, akik rajonganak a kutyá­kért és/vagy Was Andersonért, és azoknak is, akik nem - ezután ugyanis garantáltan mindkét, külön­leges „állatfajtát” a szívükbe zárják. r A film előzetesét megnézhetik az u)wo.eom-on. ■ Eredeti cím: Isle of Dogs ■ Szlovák cím: Psl ostrov ■ Amerikai animációs film, 2018,101 perc ■ Rendező: Wes Anderson ■ Forgatókönyvíró: Wes Anderson ■ Operatőr: Tristan Oliver ■ Zene: Alexandre Desplat ■ Közreműködők: Bryan Cranston, Edward Norton, Bill Murray, Jeff Goldblum, Liev Schreiber, Bob Balaban, Scarlett Johansson, Tilda Swinton vezetőjét megmér­gezik, az egykori gazdikat pedig úgy manipulálják - főként a média segítségével -, hogy végérvényesen a kutyák ellen for­duljanak, sőt kiirtásukat is jóvá­hagyják. Csupán a polgármester ti­zenkét éves fogadott fia elég bátor és hűséges ahhoz, hogy a Szemét­szigetre repülve, egy falkány i, szebb napokat is megélt kóbor eb segítsé­gével megkeresse legjobb barátját, Spots nevű testőrkutyáját. Eközben egy amerikai cserediák földalatti

Next

/
Thumbnails
Contents