Új Szó, 2018. április (71. évfolyam, 76-99. szám)
2018-04-27 / 97. szám
8 KULTÚRA 2018. április 27. lwww.ujszo.com PENGE A vóg ismétlése, avagy Ekhó csontjai „Beckett Ekhó csontjai (Echo’s Bones) című novellája, az irodalomban meglehetősen ritka post mortem elbeszélés 2014-ben jelent meg először nyomtatásban” - olvassuk a fordító, Mihálycsa Erika Előszavának felütésében. Beckett e korai művének kiadástörténeté-VI DA GERGELY KRITIKAI ROVATA hez még annyit, hogy anno —1933- ban - a kiadó elutasította közlését, vagyis nem vette fel Beckett More Pricks Than Kicks című novelláskötetébe, mert úgy vélte, elijesztené az olvasókat. („Valóságos rémálom. [...] Kiráz tőle a hideg.”) Ez utóbbiakat is az Előszóból tudhatjuk meg, s tényleg érdemes ezzel kezdeni az olvasást. De hogy tényleg elborzasztó volna? Természetesen, de csak annyira, amennyire a becketti életmű későbbi darabjai azok. Mert lehet úgy is olvasni a könyvet, hogy miképpen előlegezi meg a későbbi nagy műveket. A Godot-ra várva híres sírba szülős jelenetének például itt láthatjuk a korai előképét. És megjelenik Beckett egyik nagy témája is, az individuum és a nyelv -vagy pontosabban: a beszélés - egzisztenciális kapcsolatának a vizsgálata. Ehhez jó kiindulási alap James Joyce: hatása tán túlságosan is érezhető az elbeszélés utalásokkal és nyelvi játékokkal SAMUEL BECKETT /O teli, bahtyini értelemben vett karneváli nyelvezetében. Az utóbbiak felfejtéséhez a könyvben Mihálycsa Érika jegyzetei járulnak hozzá (a fordító-szöveggondozó munkáját nem lehet eléggé dicsérni). Ugyanakkor így utólag olvasva a korai Beckettet, valahogy nem működött számomra a játékos nyelv „szósűrítős” rétege, talán túl sokszor zökkentettek ki az amúgy is erősen kihagyásos történetből. A lustaságáról híres Belacqua hárfakészítő mestert Dante személyesen is ismerte, aztán a Purgatórium negyedik énekébe helyezte, ott várta tétlenül a vezeklés lehetőségét - ezt adja meg neki Beckett, amikor visszahozza őt a túlvilágról. Még ha nem is az evilágra, de valahova a kettő közé. Nem valami szellemlény ő, ahogy azt elsőre gondolnánk, nagyon is testi valójában jelenik meg, viszont nincs árnyéka. Afféle intellektualizált élőhalott, az Eliot-féle Átokföldje hagyományához kapcsolódva. Az elbeszélés címe innen nézve is telitalálat. Egyszerre utal Belacqua kettős lényére, valamint a már említett nyelvkritikai kérdésre, meg persze a mítoszi előképre. E tekintetben érdemes Ovidiust felütnünk. Az általa elmesélt mítoszban Ekhó azért kapta a jól ismert büntetését Junótól (Hérától), mert csacsogásával elterelte az istennő figyelmét félje (Zeusz) nimfákkal folytatott légyottjairól. Beckettnél, úgy vélem, felerősödik ez az eleme a mítosznak: a visszhang (ekhó) mint a „vég” ismétlése rontott nyelvként, üres, redundáns beszédként, dadogásként értelmezhető. Belacqua kedvenc kerítésén üldögél, amely így a dantei „várakozás sziklájának” profán megfelelője, kedvenc szivarjait szívja egymás után. Innen indul a vezeklés három próbája. Az első kettő nőügy, egyszersmind nemzésügy, Belacqua nagy nehézségek, méghozzá végletekig fokozott és kiüresített szócsaták árán szedhető rá a dologra. Az elbeszélés „kifutása” szempontjából a harmadik próba perdöntő: a temetőszolgával beszélget, aki épp azt a sírt akarja kirabolni, amelyben ő - elvben - fekszik. Fogadást is körnek, mit találnak majd odalent. A szöveg az őrült sírásó képével végződik. Samuel Beckett: Ekhó csontjai. Fordította és jegyzetekkel ellátta: Mihálycsa Erika. Európa Könyvkiadó, 2017.112 oldal. Értékelés: 7/10 A Nobel-díj odaítéléséről Stockholm/Koppenhága. A Svéd Akadémia körül kirobbant molesztálási botrány és az irodalmi Nobel-díjat odaítélő testületen belüli feszültségek miatt elképzelhető, hogy nem ítélik oda idén az irodalmi Nobel-díjat - jelentette szerdán a Svéd Rádió (SR). Anders Olsson, az akadémia megbízott titkára részletek közlése nélkül elmondta, hogy a „testület éppen mérlegeli a kérdést”, és hamarosan dönteni fog. Peter Englund, aki kilépett az irodalmi Nobeldíjat odaítélő bizottságból tiltakozásul az akadémián belüli molesztálási botrány kezelése miatt, a rádiónak nyilatkozva úgy vélte, hogy a legjobb döntés az lenne, ha egy évvel elhalasztanák az idei díj odaítélését. Göran Malmquist egy másik akadémiai tag azonban a TT svéd hírügynökségnek cáfolta az esetleges halasztást, és közölte, hogy az irodalmi Nobel-díjat a normális menetben oda fogják ítélni. Az akadémia a múlt héten közölte: felülvizsgálja összeférhetetlenségi szabályait. A közleményben elismerték, hogy a botránnyal kapcsolatos hírverés súlyos károkat okozott az irodalmi Nobel-díj presztízsében. XVI. Károly Gusztáv svéd király tegnap bejelentette, hogy megváltoztatja az akadémia szabályait, lehetővé teszi új tagok felvételét. Az akadémiai tagság ugyanis örökéletű. (MTI) Barcsay Jenő: Sárga kép, 1970 (Képarchívum) Tiszta formavilág tanítványai című vándorkiállítás Pozsonyban A Barcsay mester és TALLÓSIBÉLA A Pozsonyi Magyar Intézetben május 24-ig tekinthető meg a Barcsay mester és tanítványai című vándorkiállítás. A tárlat a magyar konstruktív geometria mestere, Barcsay Jenő szeriográfiái mellett tanítványai, Balogh László, Deim Pál és Konok Tamás sokszorosított grafikáiból mutat be válogatást. A vándorkiállítás - mely a Barcsay Jenő Képzőművészeti Alapítvány, a Barcsay-jogörökösök, Kónya Márta és Kónya Ferenc támogatásával jött létre - végighalad a Kárpát-medence több magyarlakta településén azzal a céllal, hogy felhívja a figyelmet a 20. és 21. század magyar képzőművészetének a mester és tanítványai által megalkotott kimagasló értékeire. (A kiállítás anyagát Komárom, Ipolyság, Gúta és Dunaszerdahely közönsége is láthatta már.) Értékelésében a pozsonyi kiállítást megnyitó Feledy Balázs művészeti író, a Barcsay Jenő Képzőművészeti Alapítvány kuratóriumának tagja kiemelte: a művek, vagyis a szitanyomatok azért is különlegesek, mert esszenciájukkal, attribútumaikkal, kompozíciójukkal és struktúrájukkal a négy alkotó művészetének lényegét hordozzák. Barcsay Jenő azonban nemcsak alkotásaival került a 20. századi művészek nagyjai közé, hanem oktató munkájával is; egyebek mellett olyan tankönyvet adott a világnak, amelyet mind a mai napig használnak, a Művészeti anatómiát. A művészeti anatómia és tárgyábrázolás oktatójaként Barcsay Jenő „növendékeinek hosszú sorából azok tekinthetik magukat tanítványának, akik a főiskola után végigjárt művészi útjuk során közelítettek Barcsay szemléletéhez, egy olyanfajta konstruktivisztikus, geometrikus alapozottságú, jellemzően tiszta formavilág ars poeticáját vallva, amely valamikori professzoruk felfogására is jellemző volt” - hangsúlyozza Feledy Balázs. A kamarakiállítás anyaga kizárólag szitanyomatokból áll, melyek nagy része Szentendrén készült. A szitanyomás mint a képzőművészet egyik sokszorosító technikája a múlt század harmincas-negyvenes éveiben jelent meg az Egyesült Államokban, majd alkalmazásának nagy fejlődése a második világháború után indult el. Magyarországon az első kísérletek a hatvanas évek közepén kezdődtek, s a technika eltelj edésében döntő szerepe volt Kocsis Imrének, akinek segítségével - azonkívül, hogy oktatása része lett a főiskolai képzésnek - 1979-ben megalakult a Szentendrei Grafikai Műhely. Erre a technikára Barcsay Jenő figyelmét is fiatalabb szentendrei pályatársai irányították rá, ugyanis azon kevés művészek közé tartozott, akinek képi világa - konkrét képei - alkalmasnak mutatkoztak szitatechnika általi sokszorosításra. Szentendre döntően hatott Barcsay festészete és élete későbbi alakulására. Hatott rá a táj, emlékeztette szülőföldjére (az erdélyi Katona községben született), s részese lett a Vajda Lajos és Kassák Lajos által képviselt művészi tendenciák további alakításának, formálásának, teremtésének. Annyira ragaszkodott a városhoz, hogy amikor a műveiből összeállított szentendrei Barcsay Gyűjtemény mint állandó kiállítás létrejött (1978), kijelentette: „Szentendre nélkül nem tudnám elképzelni piktúrámat.” Barcsay Jenő: Világos-sötét ritmusok, 1972