Új Szó, 2018. február (71. évfolyam, 26-49. szám)

2018-02-27 / 48. szám

181 SPORT 2018. február 27.1 www.ujszo.com BŐDTITANILLA Kimektől a gamszahamnidáig - a pjoncaangi téli olimpia címszavakban. Aranyváltó. Liu Shaolin Sándor, Liu Shaoang, Burján Csaba, Knoch Viktor. Nem lehet elég­szer elismételni ezeket a neveket. A férfi shorttrackváltó Pjongcsangban megszerezte Magyarország első téli olimpiai aranyérmét, Hajós Alfréd­­dal fogják egy lapon emlegetni őket. Björgen. A norvég sífutó­nál senki nem szerzett több érmet Pjongcsang­ban, két aranyat, egy ezüstöt és két bronzot nyert, s ennek is köszönhetően átvette a vezetést minden idők legeredményesebb téli olimpikonjainak örökranglistáján. Szimbolikus volt, hogy Marit Björ­gen nyerte a játékok legutolsó szá­mát, a 30 km-es klasszikus stílusú sí­futást, és ez egyben azt jelentette, hogy Norvégia végzett az éremtáb­lázat élén. Curling. Tájainkon sokan csak a sepregetős sport­ágként ismerik a curlin­­get, Dél-Koreában azon­ban elképesztő kultusza van. Ha a ha­zaiak játszottak, reménytelenül telt ház volt a stadionban, aki pedig nem kapott jegyet, az minden elérhető fe­lületen a curlingmeccset nézte, tévé­ben, telefonon, tableten... A dél­koreai női Csapat (Kim, Kim, Kim, Kim és Kim) végül csak ezüstérmes lett, de így is hősökké váltak hazá­jukban. Didergés. Az olimpia első hetében megszenvedték a hideget a sportolók, a nézők és az újságírók is. A biatlon- vagy az alpesisí-pályán nem ritkán minusz 20-25 fok is volt a hőérzet, a száraz, csípős szél csak „fokozta az élményt”. E redményhirdetés. A pjongcsangi olimpián a téli játékok hagyományait folytatva a dobogósok nem a helyszíneken, hanem egy köz­ponti éremosztón kapták meg az ér­müket. Akik este versenyeztek, azoknak egy napot kellett várni az éremre, addig be kellett érniük a helyszíni eredményhirdetésen ka­pott (egyébként nagyon cuki) plüss­­tigrissel. „Engem nem zavar, egy eredményért kétszer állunk dobogó­ra” -jegyezte meg Knoch Viktor, a magyar shorttrackváltó tagja. Felsőtest. Pita Taufatofua ellopta a show-t a megnyi­tón és a záróünnepségen is. A tongai sportoló sífutó­ként jutott ki Pjongcsangba, de csak­úgy, mint Rióban (ahol taekwondós­­ként szerepelt), a metsző hidegben is félmeztelenül, beolajozott testtel vit­te a zászlót. A záróünnepségen ugyan először felöltözve jelent meg, de ami­kor Thomas Bach NOB-elnök mellé szólították mint a hat kontinens egyik képviselőjét, már ismét olajtól csil­logott a tökéletesen kidolgozott fel­sőteste. Bach innentől kezdve mond­hatott akármit, nem figyelt rá senki... Gamszahamnida. Ezt a koreai szót mindenki meg­tanulta Pjongcsangban, azt jelenti, köszönöm. chang, akadtak is néhányan, akik be­lefutottak egy-egy kínos bakiba a kö­zösségi oldalakon. De nem csak ezért figyeltek sokan Phenjanra a játékok alatt: a két Korea együtt vonult be a megnyitón, Kim Dzsong Un húga, Kim Jón Dzsong a dísztribünről néz­te a nyitóünnepséget, ezért a világ abban bízott, az olimpia enyhülést hozhat Észak- és Dél-Korea között. Rock and roll. Az olimpiát az egész világon követik, meggyőződhetett erről Tóth Ivett műkorcsolyázó is. Ivett idei rövidprogramját két AC/DC-számra futja, már az Eb-n is ezt mutatta be, de az olimpián elké­pesztően nagyot szólt, főleg miután Johnny Weir egykori műkorcso­lyázó, az NBC kommentátora kriti­zálta a zeneválasztást. Ivett vagány zenéjére rengeteg pozitív visszajel­zés jött a Twitteren, Weirt pedig so­kankiosztották. uhorang. A játékok f » kabalája a koreaiak . f legendás állata, Szu­k-r m J horang, a fehér tigris volt. A tigris a koreai népmesékben az erő, a bizalom, a védelem jelképe. A kabala elnevezése a szuho („védel­mező”) és a horangi („tigris”) szavak összetételéből jött létre. Trükk. Vagyis inkább a trükkök hiánya. Magyar­­ország egy sportszem­pontból értékelhetetlen produkcióval is a középpontba ke­rült, a síakrobata Elizabeth Swaney, akinek magyar felmenői vannak, ugyanis egyetlen trükk bemutatása nélkül csúszott le a félcsőpályán. Egyébként sem nagyon képes több­re, a kvalifikációs rendszerben talál­ható kiskapukat kihasználva jutott ki az olimpiára. Swaney így is boldog, mert teljesítette élete álmát. Usain Bolt. Hogy kerül Usain Bolt a téli olimpi­ára? Egy zseniális rek­lámhúzással. A kiváló futó azt ígérte, minden olimpiai baj­noknak, aki az ő tipikus pózával ün­nepel a dobogó tetején, küld egy üveg exkluzív pezsgőt. A holland gyors­­korcsolyázók voltak az elsők, akik vették a lapot, de a magyar shorttrac­­kesek is bejelentkeztek a pezsgőért. Vihar. Az emberek a ke­rítésekbe kapaszkodtak, a sajtósátrakat evakuál­ták, az olimpiai parkot bezárták. Az olimpia egyik napján hihetetlen szélvihar csapott le a fe­dett pályás sportágaknak otthont adó Kangnungra, s a hegyi helyszíneken is több versenyt elhalasztottak. Csak az északi összetettesek ugráltak ví­gan a siugrósáncról - aköré ugyanis olyan jó szélfogókat építettek, hogy a síugrás volt az egyetlen verseny, amelynek nem ártott a szél. Zagitova. A női műkor­csolyázók versenyét az orosz Alina Zagitova nyerte, aki még nem töl­tötte be a tizenhatot, és Tara Lipinski után a második legfiatalabb egyéni olimpiai bajnok műkorcsolyában. Zagitova fiatal kora ellenére elké­pesztően stabil versenyző, ugrásait a legkisebb megingás nélkül teljesítet­te, ám győzelme újra felvetette a kér­dést, nem kellene-e feljebb emelni a korhatárt, hogy ne csak kiváló ugrá­sokat, hanem igazi női műkorcso­lyázást láthassanak a nézők. 92 ország zászlaja lengett a pjongcsangi téli olimpia záróünnepségén Holtverseny. Két aranyat osztottak ki a férfi kettes boboknál, mivel a kana­dai Kripps, Kopacz ket­tős és a német Fiedrich, Margis duó század másodpercre ugyanolyan időt ért el. Négyes bobban a második he­lyen volt holtverseny, egy német és egy koreai egység között. Ijesztő. Ez volt az első szó, ami az embernek eszébe jutott, ha személyesen is volt alkalma látni az észak-koreai szurkoló­csapatot. A tökéletes külsejű, hibát­lan énekhangú, precízen egyszerre mozgó nők kórusa vezényszóra zen­­dített rá a dalokra, függetlenül attól, hogy éppen mi történt a pályán. Az észak-koreai szurkolói különítmény nem is a nézői bejáratokon jutott be a stadionokba, hanem az önkéntesek­nek és a biztonságiaknak fenntartott kapukon vezették be őket, szinte ka­tonai lépésben... Jutalom. Magyarországon 35 millió forintot ér egy egyéni olimpiai bajnoki cím, csapa­tok esetében a tagok fejenként ennek 80 százalékát kapják meg. Az olimpiai rövid pályás gyorskorcso­lyázók tehát 28 millió forint jutalom­ra számíthatnak, Liu Shaolin Sándor a két ötödik helyéért kap még 10-10 millió forintot, valamint 2 milliót az 1000 méteren elért 8. helyéért. A szlovákoknál Anastasia Kuzmina kereste a legtöbbet, az aranyért 50 ezer euró jár, a két ezüstért kétszer negyvenezer euró, és még a női váltó 5. helyében játszott szerepéért is kap 6000 eurót. Kuzmina. A sílövő Anas­tasia Kuzmina egy ara­nyat (tömegrajtos ver­seny) és két ezüstöt (ül­­dözéses és egyéni) nyert Pjong­csangban, ezzel egymaga elintézte, hogy Szlovákia fennállása legsikere­sebb téli olimpiáját zárja. A kiváló sportolónak ez volt az utolsó olim­piája, s erősen kérdéses, hogy lesz-e, aki a nyomába tud lépni. Ledecká. A legújabb szu­perhős, a legmenőbb kép­regényfigura, Csehország királynője - a cseh Ester Ledecká véghezvitte az elképzelhe­tetlent Pjongcsangban, két külön­böző sportágban lett olimpiai baj­nok. Alpesi síben a szuper-G-t nyer­te meg óriási meglepetésre, majd hódeszkában az elvárásoknak meg­felelően bezsebelte a paralell műlesiklás aranyát. Malőr. A jégtáncosok rövidprogramjára egy szerencsétlen malőr is rányomta a bélyegét, az egyik aranyesélyes pár hölgytag­jának, Gabriella Papadakisnak vélet­lenül kikapcsolódott a ruhája. Part­nerével, Guillaume Cizeronnal úgy korcsolyázták végig a programot, hogy nem tudhatták, melyik pillanat­ban csúszik le Papadakisról teljesen (SITA/AP-felvétel) a ruha... A program legvégén már ki­csit az is kilátszott, aminek nem kel­lett volna, de a franciák igazolták el­képesztő profizmusukat. A prog­ramba viszont így becsúsztak hibák, és a franciák végül másodikok lettek a fantasztikus teljesítményt nyújtó kanadai Virtue, Moir kettős mögött. Norovírus. A magas láz­zal, hasmenéssel, há­nyással járó norovírus nagy riadalmat keltett az olimpia elején. Több százan elkap­ták, főleg önkéntesek és biztonsági­ak, de később két sportolónál is azo­nosították a vírust. Hogy mérsékel­jék a bajt, a szervezők a liftekbe, mosdókba plakátokat helyeztek el, amelyek a helyes kézmosás techni­káját magyarázták el, az étkezdék előtt pedig ült egy önkéntes, aki min­den arra járónak fertőtlenítő folya­dékot spriccelt a kezére. Oroszok. Az orosz ver­senyzők az olimpiai zászló alatt szerepeltek Pjongcsangban a szocsi játékokat övező doppingbotrány mi­att. Ez azonban nem vette elejét an­nak, hogy két orosz sportoló - egy bobos és egy curlinges — fennakad­jon a doppingvizsgálaton. Phenjan. Az észak-koreai főváros neve nemzetközi átírásban nagyon hasonlít az olimpia helyszínének nevére: Pyongyang, illetve Pyeong-Pjongcsangi ábécé: az aranyváltótól Zagitováig

Next

/
Thumbnails
Contents