Új Szó, 2017. november (70. évfolyam, 252-275. szám)

2017-11-16 / 264. szám, csütörtök

www.ujszo.com I 2017. november 16. KULTÚRA 9 A férfiak nem sírnak lett a legjobb film Kiosztották a 19. Pozsonyi Nemzetközi Filmfesztivál díjait TALLÓSI BÉLA Pozsony. Kedd este a Lumiere moziban kiosztották a 19. Pozsonyi Nemzetközi Filmfesztivál díjait. A bosnyák Alen Drljevic délszláv drámája, A férfiak nem sírnak nyer­te el a játékfilmversenyben a leg­jobb filmnek járó díjat. A film egy csapat férfiról, háborús veteránokról szól, akik valahol a boszniai he­gyekben egy elhagyatott szállodá­ban békéltetési kurzuson találkoz­nak. Lehetőséget kapnak sérelmeik kibeszélésére és a megbocsátásra. A kibeszélés drámaiságát az adja, hogy ezek a férfiak a délszláv háborúban ellentétes oldalakon harcoltak, és a sérelmekkel kapcsolatban a tények­re mindegyikük másképp emlék­szik. A zsűri az erős színészi jelen­létet, az inspirativ színészi teljesít­ményeket, valamint azt értékelte, hogy a film a megbékélés fontossá­gát hangsúlyozza. A legjobb rendezés díját Soleen Yusef kapta a Ház tető nélkül című német-iraki-katari koprodukcióban készült filmért. A fiatal rendezőnő - akinek ez a vizsgafilmje - bátran nyúlt a férfiuralmú társadalom áb­rázolásához. A történet Németor­szágban indul. Három testvérről szól, akik Irakban, Kurdisztánban szület­tek, de Németországban nőttek fel. Édesanyjuk egy családi összejöve­telen közli velük, csomagoljanak, mert hazaköltöznek, vissza a gyöke­rekhez. A testvérek előbb ellenáll­nak, de amikor édesanyjuk utolsó kérését kell teljesíteniük — hogy holttestét szülőhelyén helyezzék örök nyugalomra -, kénytelenek útra Jean-Marc Bárrá fesztiváldíjjal (Fotók: TASR) kelni. A film azt a tapasztalatot mu­tatja be, hogy Németországban - bármennyire alkalmazkodtak is a helyi kultúrához - mégiscsak idege­nek, szülőhelyükön az európai szo­kások szerinti viselkedésükkel vi­szont nem tudnak beilleszkedni. A legjobb színésznő díját Laetitia Dosch francia színésznő nyerte Lé- onor Serraille Párizsban játszódó Jeune Femme (Fiatal nő) című film­jében nyújtott alakításáért. A leg­jobb színész díját Navid Mohamma- dzadeh kapta a Dátum és aláírás nél­kül című iráni drámában nyújtott alakításáért. A Dátum és aláírás nél­kül nyerte el a FIPRESCI-díjat, vagyis a filmkritikusok díját. A diákzsűri a Jeune Femme (Fiatal nő) című francia filmnek juttatta díját. A fesztivál fő díját idén Jean-Marc Barr francia színész vehette át a világ filmművészetéhez való rendkívüli hozzájárulásának elismeréseként. A Liliomfi Kassán Ma mutatja be a kassai Thália Színház Szigligeti Ede Liliomfiját. A háromfelvo- násos vígjáték címszereplője Madarász Máté, Szellemfit Nádasdi Pétert alakítja. A darab betekintést enged a kora­beli vidéki életbe, de fontos társadal­mi kérdéseket is feszeget. Szó van benne a kétszínű kisvárosi életformá­Érdekes színpadképre számíthatnak a nézők (Németi Róbert felvétele) j ról, az idősebb és a fiatalabb nemze­dék közötti ellentétekről, a szabad, de bizonytalan jövő és a stabil, városi lét szembenállásáról. Telihay Péter rendező a Thália szí­nészeire igazította az előadást. „Megpróbáltuk újraértelmezni a da­rabot, mind klasszikus, mind modem értelemben. A főhős egy tehetséges színész, aki saját életében is kényte­len szerepet játszani, mert olyan helyzetbe kerül, ahol az alakoskodás nélkülözhetetlen” — mondta Czajlik József, a színház igazgatója. A zenét Lakatos Róbert szerezte, további sze­repekben Lax Judit, Vasvári Emese, Varga Szilvia, Rab Henrietta, Bo- csárszky Attila és Öllé Erik látható. A magyar színjátszás hőskorát idé­ző történetben vándorszínész-csapat érkezik Balatonfuredre, ahol Szilvay professzor gyámleánya nyaral. Ma­riska és Liliomfi, az ünnepelt színész, aki valójában Szilvay unokaöccse, egymásba szeretnek. Nem tudják, hogy a professzor már rég egymás­nak szánta őket. A házasság feltétele, hogy Liliomfi hagyjon fel a színé­szettel. A szerelmesek csúffá teszik az ájtatos képmutatást, a mohóságot, a zsamokoskodást, majd együtt kelnek útra Thália szolgálóiként. Liliomfi történetét Makk Károly filmje nyomán ismerte meg a szé­lesebb közönség. Az 1954-es alko­tásban olyan ikonikus színészek szerepeltek mint Darvas Iván, Pé­csi Sándor, Dajka Margit, Ruttkai Éva, Soós Imre vagy Garas Dezső. Ez a magyar filmtörténet egyik leg­sikeresebb vígjátéka, 1955-benmég Arany Pálma díjra is jelöltek Cannes-ban. (juk) RÖVIDEN Batka János, a muzsika mester Pozsony. November 20-án 18.00-kor a Pozsonyi Magyar Intézetben rendezi meg Kacsi- necz Krisztián irodalmár és új­ságíró Batka, a pozsonyi muzsi­kamester című kötetének bemu­tatóját. Az idei sikeres kültéri „pop up” kiállítás után mesével is megemlékezik a Pozsonyi Kifli Polgári Társulás a száz évvel ez­előtt elhunyt Batka Jánosról. A Bolemant Éva által szerkesztett Pozsonyi mesék sorozat legújabb kötete Batka Jánost, Pozsony ki­ugróan sokszínű egyéniségét rüutatjabe, aki igazi reneszánsz ember volt, zenekritikusi és kul­túraszervezői tevékenységével pedig Pozsonyt a komolyzene egyik európai fellegvárává tette. A hat történetből álló, modem nyelvezetű mesekönyvben Batka életpályája mellett az olvasó megismerkedhet a régi Po­zsonnyal is. A kötet illusztrátora Gyenes Gábor grafikusművész. A könyvet Macsicza Emőke mu­tatja be. (k) Slam Poetry-est a Tabačkában Kassa. November 18-án Kiköltő cimmel Slam Poetry-estet rendez­nek a kassai Tabaéka Kulturfabrik klubban. Az esemény 17 órai kez­déssel kultúrkörasztal-beszél- getéssel indul, melynek vendége lesz Csallóköz első és egyetlen Un­derground rádiója, a Tollas Rádió, így a beszélgetést a Tollas oldalán bárki követheti. Majd 20 órától lépnek fel a slammerek: Dékány Nikolett, Gyenge Veroni, Laboda Róbert és Varga Bianka adja elő egy-egy művét ebben a modem költészeti stílusban. A rendezők fél 10-től afterpartyval is készülnek, amin hazai dj-ék szórakoztatják a vendégeket. A rendezvényre a be­lépés ingyenes. (k) PENGE A gyantába dermedt rovar Barak László új verseskötete nem nyit új utakat az életműben, ami persze nem jelenti azt, hogy ne lenne ott csúcspontjai közt, benne a VIDA GERGELY KRITIKAI ROVATA kötetzáró én? c. nagyszabású Kormányeltörésben-átüattal és palinódiával. Ez utóbbinak (pon­tosan: ellenversnek) Zalán Tibor nevezi az opust a kötethez írt utó­szavában, amelyben a szerző egyértelmű olvasási javaslattal áll elő, amit a remek kis üás már a cí­mével előre jelez: A közéleti líra új(abb) könyörtelen kísérlete. Magam is azt gondolom, hogy azúj könyv aktivizálja azokat a kódokat, melyek leginkább Barak költésze­tének első szakaszát jellemezték, de pályáján mindig vissza­visszatértek. A költői-értelmiségi szereplehetőségekre való kritikus- üonikus rákérdezés (Nézz ki zsélyi gödrédből, Lajos! példáuljjelen van itt is, és egyáltalán, a versbe­széd műidig jelzi, hogy az én cse­lekvései, napi rutinja valamikép­pen (akár konkrét) társadalmi­kulturális adottságok függvényé­ben és kulisszái előtt gondolhatok el. A Reflex c. szöveg egy részlete így szól erről: „mintha valamit ab­ban a pillanatban / bekapcsoltak volna benned / nyomába kellett szegődnöd / hogy szemügyre ve­hesd / a miénknél sötétebb bőrű / a horizontba semmiképp nem illő / szakállas idegent...” De éppen az idegenség személyes létállapottá sűrítése oldja el e köl­tészetet a közélet-paradigmától - nem mintha azt (esetleg) ne tart­hatnánk önmagában is gyümöl­csözőnek. A kötetben mindez te­matikusán az otthonosság-otthontalanság di­lemmájaként ragadható meg, de végső soron ez szervezi a versek és ciklusok egymásutánját is: az Ott­honaink melege és a Bárhol az ég alatt c. ciklusok jelölik ki a kérdés­kör keretit. A leginkább figyelemre méltó azonban az észlelésmód, ahogy Barak meghaladja az említett ket­tősséget. Ugyanis a Bárhol-ciklus egy-egy nyugat-európai városhoz köthető versében a lírai alany a je­lenségeknek épp azt a lepukkant- ságát veszi észre, mely életének jelenbéli tereit is uralja: az itt és az ott kategóriái nem rögzíthetők végérvényesen, akár fel is cserél­hetők egymással. Nincs tehát a „máshol jobb” giccses, nosztalgi­kus érzése, de nincs az otthon ere­dendő otthontalanságába való passzív belenyugvás sem. Mindez a versnyelv két fontos rétegében is megjelenik. Az egyiket, tán alap­hangnak is mondhatnánk, a prózá­hoz közelítő versbeszéd vágások­kal gyorsított és beékelésekkel késleltetett ritmusa, a másikat az ebbe a sodrásba beépülő, ill. a ver­szárlatokban megjelenő komplex, rendkívül pontos és eredeti képek alkotják. Egy cambridge-i elmaradt félrelépésről pl.: „különben is olyan lett volna / vele megcsalni / gyermekeid anyját / mint lavórban mosdani / kéklő tengernek part­ján”. Vagy: „Úgy őrizezagiccs,/ műit vakvéletlen a gyantába der­medt rovart” - így a kötetkezdő vers utolsó sorai. Barak László: Én nem menni lakni külföld. Kalligram, 2017. 75 oldal. (A könyvet volt szerencsém szer­kesztőként olvasni, ezért a ponto­zástól ezúttal eltekintek.) Sebastian Cavazza színész vette át Aférfiak nem sírnak című filmnek ítélt díjat

Next

/
Thumbnails
Contents