Új Szó, 2017. október (70. évfolyam, 226-251. szám)

2017-10-05 / 229. szám, csütörtök

101 KULTÚRA 2017. október 5. | www.ujszo.com RÖVIDEN Ma Aranykor lesz A Testről és létekről a fővárosban a Be2Can fesztiválon Irodalmi Nobel-tippek Stockholmban ma jelentik be, ki kapja az irodalmi Nobel-díjat Pozsony. Egész napos rendez­vénnyel ünnepli ma Arany János születésének 200. évfordulóját a Pozsonyi Magyar Intézet. Dél­előtt 10 órakor, Tőzsér Árpád Kossuth-díjas költő bevezetőjé­vel felolvasómaraton kezdődik az intézet könyvtárában, a Duna utcai Magyar Tannyelvű Alapis­kola és Gimnázium diákjai, a Comenius Egyetem Magyar Nyelv és Irodalom Tanszékének hallgatói, valamint az Arany Já­nos munkásságát kedvelő iroda­lombarátok olvassák fel kedvenc verseiket. 13 órakor az Arany Já­nos költészete által ihletett 24 karát című kortárs versanto­lógiát mutatja be a szerkesztő, Visy Beatrix irodalomtörténész. A felolvasómaraton 14.30-kor folytatódik, 18 órától pedig Szö­rényi László irodalomtörténész, kritikus, az MTA Irodalomtudo­mányi Intézete igazgatója beszél Arany Jánosról. 18.45-kor a Te­temre hívás című kamaraszínházi összeállítás zárja a rendezvényt. Tóth Tibor színművész Arany balladáiból és kései lírájából ad elő, Fambauer Péter, Kováts Marcell és Madarász András ze­nei kíséretével. (juk) Pozsony. Tegnap nyitották meg és a fővárosban október 10-ig tart a Be2Can fesztivált, mely a leg­nagyobb európai filmfesztiválok, a cannes-i, a berlini és a velencei mustra díjnyertes alkotásai közül kínál válogatást. A Be2Can prog­ramjába bekerült Enyedi Ildikó Testről és lélekről című mozgó­képe, melyet az idei Berlinalén Aranymedve díjjal jutalmaztak. A magyar film mától látható a szemle valamennyi pozsonyi helyszínén, vagyis a Film Europe, a Lumiere, a Mladosť és a ligetfa­lui Artkino za zrkadlom moziban. A Be2Can vendégeként a bemu­tatóra Pozsonyba látogat Borbély Alexandra, a Testről és lélekről női főszereplője. Az idei Be2Can programján 13 film szerepel. Egy kivételes alkotás is helyet kapott köztük, Terrence Malick The Vo­yage of Time című festői munkája, amely látványos időutazás. A film káprázatos képekkel az élet szüle­tését és fejlődését villantja fel. A szemle filmjeiből vidéki váro­sokban is levetítenek néhányat. A Be2Can fesztiválnak köszönhető­en Kassán, Érsekújvárban, Rima­szombatban és Nyitrán is láthatják a Testről és lélekrőlt. (tb) PENGE Mese, mese, felnőttem Boldizsár Ildikó író és mesetera­peuta jól megválogatja a szavait, a meséit. Nem mesél mellé. Leg­újabb gyűjteményében a felnőtté válás nehéz útja, a felnőtté érés körülményessége, a küzdelmek sok apró állomása a téma, a tét. AYHAN GÖKHAN KRITIKAI ROVATA A felnőttkor tartománya nehezen adja meg magát, nehezen enged bebocsátást, ki ott belép, felad minden reményt, ha nem vigyáz. Ha nem vigyáz rá a benne élő gyermek. Mesékből indulunk ki, tehát az egy és oszthatatlan való­ságból. A magyar igazság három, míg a mesék igazsága Egy- igazság. Megismerés, önelfogadás, a jó és rossz együtthatása, a jó ká­rán tanuló rossz és a rossz kárán tanuló jó. Érzékeny kéz kellett ah­hoz, hogy a szerző ne nyúljon mellé, ne tévessze össze a valótlant a valóval. A könyvben szereplő kínaijapán, mongol, afrikai, török és egyéb izgalmas területekről ho­zott sok-sok mese összetartozást ígér. A kötet apjuktól elszakadó és függetlenedő fiúkról, próbát kiálló hétköznapi hősökről, méltó jutal­mat elnyerőkről ad hírt. Erényről, bátorságról, morálról. Soha nem lehetne aktuálisabb, soha nem le­hetne maibb. A gyűjteményben fellelhető legrégibb mesére is ér­vényes, hogy kortárs. Tradíció, hagyomány, önállóság - csak né­hány fogalom, amely manapság veszélyesen sérülni látszik, fájóan eltűnőben van. A mamahotel anyatejmeleg kényelmében ten- gődőknek, a nagykorúságtól rette- gőknek, úgy, ahogy van, minden­kinek szól ez a kötet. Azért is a mese a legnagyszerűbb műfaj, mert ódzkodik az ítélettől, soha nincs benne lesújtó véle­mény, a mese a legkifinomultabb pedagógia. A mese egy merő pe­dagógiai aktus. Ha akad olyan, akit a meseterápia hatékonysága és a mesébe vetett magabiztos hit felett elfog a kétely, talán a leg­alapvetőbb dologgal, a mese közösség-összetartó erejével nincs tisztában. Előtte nem látszik a látszatvalóságtól tisztán a mese, atényvalóság alkotóeleme. A kötetben útmutatást, szerzői instrukciókat is találni: ha a törté­net megfejtése nem sikerülne va­lamiért, Boldizsár Ildikó a segít­ségünkre siet, el ne tévedjünk, félre ne értsünk. És a mese olyan, hogy soha nem árt meg belőle a sok, épp ellenkezőleg. Gyógyít. Boldizsár Ildikó: Mesék a fel­nőtté válásról. Magvető Kiadó, 2017.408 oldal. Értékelés: 8/10 A kenyai NgügT wa Thiong'o egyike a nagy esélyeseknek (Képarchívum) ÖSSZEFOGLALÓ Krasznahorkai László és Nádas Páter is évek éta szere­pel az esélyesek listáján, amelyet a fogadóirodák állíta­nak össze. Természetesen az irodalmi Nobel-díj a „legmeg- foghatébb" kategória, ezért sokan fogadnak a befutóra. Nézzük, kiknek volt jé szorzó­juk a bejelentés előtti napon. NgügT wa Thiong'o A Ladbrokes fogadóiroda szerint a díjra Ngűgl wa Thiong’o kenyai író a legesélyesebb, aki szinte minden művében hazája múltjával és jelené­vel foglalkozik. Bemutatkozó regé­nye, az 1964-ben megjelent Weep not, child (magyarul Búcsú az éjtől címmel jelent meg 1971-ben) volt az első, amelyet angol nyelven írt egy kelet-afrikai szerző. Második regénye, a The River Bet­ween (1965) a kenyai társadalmon belüli ellentétekre fókuszál. A Grain Of Wheat (Egy szem búza) közép­pontjában a kenyai felszabadító moz­galom áll. A négyszereplős történet az ország függetlenné válásának előes­téjén játszódik. Az író az idősíkok váltogatásával mutatja be az egyéni sorsok alakulását és a függetlenségi mozgalom lefolyását. Regényírói munkássága mellett 1976- ban segített a kamiriithui kö­zösség kulturális központjának felál­lításában, amely hozzájárult a térség színházi életének kialakulásához. 1977- ben Will Marry When I Want (Akkor házasodom, amikor akarok) című darabjának politikai üzenete miatt letartóztatták. A börtönben töl­tött idő alatt írt először regényt az anyanyelvén, jobb híján vécépapírra. Szabadulása után már nem foglalhat­ta el helyét a Nairobi Egyetem ka­tedráján, és a kormányt bíráló írásai miatt családjával 22 éves száműze­tésbe kényszerűik csak 2004-ben tér­hetett vissza hazájába. Ma már fő­képp kikuyu nyelven publikál, regé­nyek mellett drámákat, novellákat és esszéket is jegy ez. Murakami Haruki A japán író évek óta az irodalmi Nobel-díj egyik favoritja. A Ladb- rokesnál lapzártánkkor ő volt a má­sodik legesélyesebb. Ugyanakkor ta­valy azt nyilatkozta, hogy a Nobel-díj csak teher számára, és akkor sem hin­né el, hogy esélyes, ha a világon min­denki ezt állítaná. Az 1987-ben megjelent Norvég er­dő című, ötödik regénye hozta meg számára a nemzetközi ismertséget. A könyvből Japánban egy év alatt több mint 3,5 millió példány fogyott. A művet a Zabhegyező japán változa­tának szokták titulálni, ami nem meg­lepő, hiszen Murakami fordította ja­pánra Salinger híres regényét. Több műve táplálkozik önéletrajzi elemekből. A Miről beszélek, amikor futásról beszélek? című regényében naplószerűen vall a dohányzásról va­ló leszokásról és azt követően az egészséges életmódra való átállásról. Gyakran használja a mágikus realiz­mus eszköztárát, visszatérő témája az elidegenedés és a magány. Többen a populáris irodalomba sorolják a műveit, de sokan érvelnek amellett, hogy kevés olyan szerző van manap­ság, aki ennyire beavatná az olvasót magánéletébe. Eddig tizennégy köte­te jelent meg magyar fordításban. Margaret Atwood A kanadai irodalom nagyasszonya ötvennél több regény, vers- és esszé­kötet szerzője. írásai nemcsak mű­fajilag, hanem témájukban is szerte­ágazók: Kanada nemzeti identitása, az Amerikai Egyesült Államok és Európa kapcsolata, az emberi jogok, környezetvédelmi problémák, a női- ség társadalmi felfogása is felbukkan a müveiben. Az utóbbival kapcsolat­ban a női test művészi megjeleníté­séről, a nők társadalmi és gazdasági kihasználtságáról, a nők és a férfiak közötti kapcsolatokról is ír. Első verskötetét 19 évesen írta, és rögtön nyert is vele egy díjat, máso­dik kötetéért pedig megkapta a ka­nadai fokormányzó díját. Azóta elis­merései csak gyarapodnak, hosszú évek óta szerepel az irodalmi Nobel- díjra esélyesek listáján. Számos műve jelent meg magyarul. A világhírt Ä szolgálólány meséje (The Handmaid's Tale) hozta meg számára. Ez az orwelli ihletésű disz- tópia egy jövőbeli, a nőket elnyomó társadalomról fest hátborzongató ké­pet. A kötet magyarul 2006-ban je­lent meg először, új fordításban idén látott ismét napvilágot. Az HBO a re­gényből sikeres tévésorozatot is ké­szített. Ámosz Oz Napjaink legjelentősebb izraeli írója a Ladbrokes szorzói alapján a harmadik legesélyesebb az idei Nobel-díjra. Apja elleni lázadásból fiatalon hosszú időre hátat fordított az irodalomnak, harminc évig élt egy kibucban, ahol földművesként dol­gozott. Még akkor is felszolgáló volt egy kibucbeli kávéházban, amikor cikkeit már a New York Times kö­zölte. Első önálló kötete egy novella­gyűjtemény volt 1965-ben, első re­génye 1966-ban jelent meg. Műveiben empátiával, kíváncsian és humorral kutatja az emberi termé­szetet. Hite szerint íróként nem a ta­nítás, hanem a történetmesélés a fel­adata. Könyvei a legtöbbször mégis morális kérdéseket firtatnak, fóku­szukban gyakran boldogtalan csalá­dok sorsa áll. Szeretetről és sötétség­ről című önéletrajzi kötetében csa­ládja európai gyökereinek keresése mellett saját sorstörténetét köti össze Izrael államéval. A könyvből 2015- ben Natalie Portman rendezésében és főszereplésével film is készült. Aktívan részt vesz hazája politikai életében, évtizedek óta sürgeti a megegyezést Izrael és a palesztinok között. Nézetei miatt gyakran kiált­ják ki hazaárulónak. Művei folya­matosan jelennek meg magyar for­dításban. Javier Marias Az egyik legfontosabb kortárs spanyol elbeszélő, tucatnyi regény, két novelláskötet és számos esszé szerzője. Gyermekkorában családja az USA-ba költözött, ahol egy ideig közös házban éltek Vladimir Nabo- kowal és Jorge Guillén költővel. Ti­zenéves korában vált szenvedélyévé az irodalom, 1986-ban megjelent Az érzelmes ember című regényével alapozta meg írói pályáját. A Holnap a csatában gondolj rám című 1994-es regényért - mely egyébként Marias kedvence - megkapta a nívós dél­amerikai Enrique Larreta-díjat. Az­óta több nemzetközi díjjal kitüntet­ték, nagy port kavart azonban, hogy 2012-ben visszautasította a neki ítélt, 20 ezer euróval járó elismerést, Spa­nyolország egyik legrangosabb szépirodalmi díját. Marias régóta hevesen bírálja, ahogyan a spanyol kormány az állami elismeréseket osztogatja. Szerinte több remek szerzőt méltatlanul elhanyagolnak - köztük az író édesapját, Julián Ma­rias filozófust is. Akik hosszabb ideje figyelik a nagy fogadóirodák szorzóit, tudják, hogy elég ritkán jönnek be a tippek, a Svéd Királyi Tudományos Akadé­mia általában meglepi a bukméke­reket. Tavaly például az a Bob Dylan kapta meg az irodalmi Nobel-díjat, aki évek óta ott volt ugyan a listán, de általában valahol a 20. hely környé­kén tanyázott. (juk)

Next

/
Thumbnails
Contents