Új Szó, 2017. augusztus (70. évfolyam, 176-201. szám)

2017-08-26 / 198. szám, szombat

www.ujszo.com SZALON ■ 2017. AUGUSZTUS 26. 3 i unokatestvérét, hogy ölje meg a nőt. Am Abdullah ezt nem tette meg, és abban a pillanatban látha­tatlanná vált a falubeliek számára. Senki nem fogadta a köszönését. Ha elment a teaházba, nem szol­gálták ki. Azokon az embereken, akiknek a hagyomány szerint meg kellene ölniük a hozzátarto­zójukat, óriási a nyomás. Ha van pénzed, jó munkahelyed, ha van jövőd, akkor ellenállhatsz neki, de ha nincs semmi másod, csak a becsületed, akkor nagyon nehéz. A könyvemben megszólaltatok egy pszichiátert, aki a becsület­gyilkosságokkal foglalkozik, és több elkövetőt is meglátogatott a börtönben. A legtöbbjük számára ez az első és egyetlen emberölés az életben. A pszichiáter kérdőívében szerepel egy olyan kérdés is: „Mit mondana a nővérének/lányának stb., ha most hallaná önt?” Ennél a kérdésnél majdnem mind elsírja magát, és a legtöbben azt válaszol­ják: „Azt mondanám neki, azért tettem, mert szerettem.” Mit gondol, vége lesz egyszer a becsületgyilkosságoknak Török­országban? A törökök azt mondanák: „Insal- lah”. Ha Allah is úgy akarja. Szeret­ném azt mondani, hogy igen, mert ez rémálom, horror, de erre csak akkor kerülhetne sor, ha a kormány és a civil szervezetek együttműköd­nének. De a török kormányt ez hidegen hagyja, csak nagyon rövid ideig foglalkoztak a problémával, akkor, amikor az EU-csatlakozásról tárgyaltak, és jobb színben akartak feltűnni a Nyugat előtt. Amint a tárgyalások megrekedtek, már nem érdekbe őket ez a probléma. Mit gondol a jelenlegi politikai helyzetről Törökországban, és arról, hogy a tavaszi népszavazás után még inkább megszilárdult a hatalom az államelnök Erdogan kezében? A referendum önmagában nem aggaszt, hiszen a francia és az amerikai elnök kezében is nagy hatalom összpontosul. De Török­országból diktatúra lett, egyetlen ember irányítja az országot. Az aggaszt nagyon, hogy milyen sok újságíró van börtönben, hogy milyen sok embert csuktak le a legutóbbi puccs kapcsán, köztük értelmiségieket, katonákat, rend­őröket. A társadalom kormányel­lenes részét egyszerűen elsöprik. A kurdok pártja több mint 10 százalékot szerzett a választásokon, de a párt két magas rangú képvi­selője börtönben van. Amikor Tö­rökországban éltem, az egy rendes demokrácia volt, Erdogan mint miniszterelnök próbált manőve­rezni a konzervativizmus és a mo- demitás között. Ezt lenyűgöző volt figyelni. Az egyik kedvenc példám erre, hogy a kampány során nőkkel is kezet fogott, bár az iszlámban ezt nem szabad. Amikor az újságírók rákérdeztek, azt válaszolta: „Ez a munkám. Egy demokratikus állam demokratikus pártjának vezetője­ként az is a munkám része, hogy mindenkivel kezet fogjak, a nőket is beleértve. De este nyolckor ha­zamegyek, onnantól Recep Tayyip vagyok, férj és apa, és ekként soha nem fognék kezet egy nővel sem.” Ezt az egyensúlyozást érdekes volt figyelni. De amit Erdogan most csinál, az már nem lenyűgöző, ha­nem undorító és elkeserítő. Lát rá esélyt, hogy Törökország ismét tárgyalásokat kezdemé­nyezhet az EU-csadakozásról? Miért tárgyalnának egy olyan szer­vezettel, amelyről nem tudjuk, mer­re tart? Fogalmunk sincs, hogyan fog kinézni öt év múlva az EU. Azt gondolom, a törökök megpróbál­nak majd annyi pénzt szerezni az EU-ból, amennyit csak lehetséges, de a tagság nem jöhet szóba. Úgy tűnik, az egész török társada­lom próbál így vagy úgy egyensú­lyozni a hagyomány és a fejlődés, Európa és Ázsia, a szekularizmus és az iszlám között... Minden törökben van egy nagy választóvonal, mint a Boszporusz, és a két partja között utazgatnak. Minden döntést meg lehet hozni európai és ázsiai módon is. Ahhoz a sráchoz menjek hozzá, akit sze­retek (európai gondolkodás), vagy ahhoz, akit a családom akar (ázsiai gondolkodás)? Minden döntés egy utazás Európa és Ázsia között. Minden olyan országot, amely útvonalak kereszteződésénél jött létre, befolyásol az, hogy különféle erők hatnak rá, különféle birodal­mak része volt, különféle civilizá­cióknak adott otthont. Ez sajátos, de nagyon érdekes személyiséggel ruházza fel a lakosokat. Ez azzal is jár, hogy a törököknek több identitásuk van? Néha akár öt is! Van egy ismerő­söm, akinek az egyik oldalról kur­dok a nagyszülei, a másik nagyszü­lei viszont gyűlölik a kurdokat. A kurd nagypapa büszke arra, hogy ő kurd, de a felesége azt állítja, ő nem kurd, pedig mindenki tudja róla, hogy az. Ez már önmagában három különböző identitás, és az ismerősömnek el kell döntenie, hogy melyiket választja. Titkolja a származását, legyen rá büszke, eset­leg kezdje el gyűlölni, vagy inkább ne is foglalkozzon vele? A vége az, hogy egyszer titkolja, mert az egye­temen az egyik tanára gyűlök a kurdokat, máskor büszke rá, mert találkozik más kurdokkal, akik fel­ébresztik benne a nemzeti érzelme­ket... Rengeteg ember él így. A könyvében néhányszor meg­említi, hogy két Isztambul léte­zik: az egyik a turistáké és Orhan Pamuk nosztalgiájának forrása, a másik pedig a valódi Isztambul. Orhan Pamuk jó író, de nem a ked­vencem. A Hó című regényét sze­retem, de egyébként Yasar Kemalt kedvelem jobban. Ö egy kurd szár­mazású író volt, de törökül írt, és ő volt az első török nyelven író szerző, akivel kapcsolatban a Nobel-díjat emlegették. Ha én lettem volna a Nobel-bizottságban, én Yasar Ke­nudnak adtam volna a díjat, nem Orhan Pamuknak. Szerintem ő sokkal jobban ír. Közkeletű vélekedés, hogy a ri­port műfajának legjobb művelői a lengyelek, az ön kötetét kiadó Absynt szerzőinek zöme is len­gyel. Mit gondol, miért van a riportnak ekkora hagyománya Lengyelországban? Nálunk az emberek 98%-a egyfor­mán néz ki, ugyanahhoz az egy­házhoz tartozik... Nincsenek ki­sebbségeink, csak elenyésző meny- nyiségben, egész életünkben olyan emberekkel vagyunk körülvé­ve, akik pont olyanok, mint mi magunk. Ezért aztán elkezdünk érdeklődni, vajon mások hogyan élhetnek. Az én esetem legalábbis ez volt. Azt gondolom, a kisebb­ségek a legjobb dolog, amije csak lehet egy országnak. Ők ugyanis kínálnak egy másféle nézőpontot, és ezáltal tükörként szolgálhatnak a többségi társadalomnak. Szerin­tem nekünk Lengyelországban ez nagyon hiányzik, ezért is szeretünk ennyire utazni, és mindenkit a kér­déseinkkel kínozni. Bőd Titanilla Vrah z mesta marhúF Reportáže z Turecka absynt prekliati /reportéri Witold Szablowski „Ak si všimneš, že si už pätnásť minút nevidel žiadneho Atatürka, utekaj späť! Znamená to, že už nie si v Tureck Nevedomky si prekroči hranice.“ A tévében nem ment semmi, keve­sebb volt a szórakozási lehetőség, az embereknek muszáj volt beszélget­niük egymással. Ráadásul minden­ki panaszkodott, és a sok panasz­kodás összehozza az embereket. De az ember soha nem tudhatta, ki milyen szándékkal beszélget vele, és esedeg nem jelenti-e fel a szomszédja azért, hogy szentkép lóg az ágya felett... Nem gondolom, hogy ilyen rossz lett volna a helyzet, legalábbis Lengyelországban. Persze vannak történetek, hogy valaki utólag jött rá, egy közeli barátja besúgó volt, de nem hi­szem, hogy általános lett volna a félelem és a bizalmatlanság. Az aktív ellenzékiek között lehet, de az egyszerű emberek körében biztosan nem. Szlovákiában sokakban él a hamis nosztalgia, hogy régen minden jobb volt, mindenki­nek volt biztos munkahelye, a kenyér csak egy koronába ke­rült... Hasonlóan állnak hozzá a lengyelek is? Igen, ott is sokan visz- szavágynak a kommuniz­musba. És azt gondolom, tényleg voltak akkor jó dolgok, nem hibáztathatjuk mindenért a kommuniz­must. Például a második világháború után nagyon gyorsan újjáépítették Len­gyelországot. Kialakítottak egy szociális szabályrendszert, amelyben néhány elemnek ugyan nem volt sok értelme - például hogy mindenkinek kötelező volt dolgoznia, még annak is, aki nem akart -, de mindazok ellenére, hogy egy elnyomó rendszer volt, sok vívmányát ma is használjuk. Ilyen az ingyenes egészségügyi ellátás vagy az ingyenes iskola- rendszer. Pedig ez nem annyira magától értetődő, csak mi már hozzászoktunk, (bt) Ozogány Ernő búcsúajándéka Az elmúlt években jelentősen megszapo­rodott a helytörténeti kiadványok száma Dél-Szlovákiában. Megsüvege- lést érdemel a szándék: szülőföl­dünk változó etnikai arculatával, felbomló falu- és más közössége­ivel szembesülve, összegyűjteni, majd pedig nyomtatásban, digitális változatban dokumen­tálni évszázadok olykor már feledésbe merülő szellemi és tárgyi értékeit. Ilyen nemes feladat várt Ozogány Ernőre is. Őt szinte abban a bizonyos huszonne­gyedik órában kérte fel a nagy munkára Nagy József, a Tejfalu című kiadvány megálmodója és a szponzorok egyike. Több mint négy évtizeddel ezelőtt a patinás falut közigazgatásilag Somor- jához csatolták, újabban pedig a betelepülések egyre nagyobb méretűek. „De megmaradt az óvoda, az iskola, több civil szervezet és főleg az egészséges lokálpatriotizmus” - írja elő­szavában a tősgyökeres tejfalusi menedzser. A szerző hatalmas forrásanya­got gyűjtött össze a Fórum Ki­sebbségtudományi Intézetben, a vágsellyei levéltárban és a budapesti könyvtárakban, így tárul fel az olvasó előtt a falu hét évszázados gazdag múltja. S így ismerkedhetünk meg letűnt korok neves helybeli személyiségeivel, többek között Wechelius Zsigmond Jánossal, a Csallóköz első nyomdászával, aki főleg a 380 éve kiadott Calendariumával tűnt ki. Itt kapott birtokot Mátyás királytól Dugovics Titusz, a Nándorfe­hérvári csatában elhunyt hős fia. A messze földön híres további tej falusiak közül mindenképpen meg kell emítenünk Bisztritz ha-Kohén Dávidot. A bölcs rabbiként tisztelt filozófusról megtudjuk azt is, hogy 1864 júliusában indulatos szónoklata közben halt meg. Tejfalu írásban és képben írta és szerkesztette Ozogány Ernő A szerző egyik érdeme, hogy nem elégedett meg a tekin­télyes mennyiségű írásos dokumentumok felkutatásával, sem a településről eddig meg­jelent kiadványok, kéziratok és újságriportok áttanulmá­nyozásával. Szóra bírta a múlt század történelmi viharait túlélt idős falubelieket, akik drámai erejű oral historyként vallottak meghurcoltatásaikról, máig közszájon forgó helyi esemé­nyekről. Például Somogyi Ma­riska fondorlatos bátorságáról, amellyel 1945. április elején a pincében elrejtett leányokat mentette meg a részeg szovjet katonáktól. Döbbenetes a helybeli Godány Lajos tragédiája is, aki a „par­tizán Jancsinak” nevezett, ko­misszárként a faluba került Ján Hráš kát még közös italozással is w ■ Itt kapott birtokot Mátyás királytól Dugovics Titusz, a Nándorfehérvári csatában elhunyt hős fia. igyekezett jobb belátásra bírni az állampolgárságuktól megfosz­tott, deportálásra és kitelepítésre ítélt helybeliekkel szemben. Am könyörület helyett fertőző tüdőbajt kapott tőle. Rövidesen mindketten a helyi temetőbe jutottak. Hasonló történetek, továbbá kiemelkedő személyiségek portréi teszik olvasmányossá és tanulságossá ezt a küllemében is vonzó könyvet, amelynek borítóját Skriba Pál ismert helyi tájképfestő két alkotása díszíti. Aki elolvassa, rádöbben arra, hogy Tejfaluról nem csak annyit kell tudni, hogy a faluban máig őrzik a dőrejárás hagyományát, s íötrSl ott található a Pipagyúj­tó emlékpark. A kegyeden sors úgy hozta, hogy a kiváló grafikai munkát végzett Csető Péter, miként Ozogány Ernő is, nem sokkal a közösségi összefogásból született kiadvány megjelenése után tragikus hirte­lenséggel elhunyt. Méltóan búcsúztak, i mert utolsó közös művük elsősorban a tejfalusiak és leszár­mazottjaik büszkesé­ge, könyvespolcaik dísze, egyszersmind főleg a csallóközi könyvtárak becses darabja lett. Szil vássy József

Next

/
Thumbnails
Contents