Új Szó, 2016. november (69. évfolyam, 254-277. szám)

2016-11-28 / 275. szám, hétfő

www.ujszo.com | 2016. november 28. KULTÚRA I 7 A szabadság illúzió? Grendel Lajos legutóbb megjelent novelláiban több a kérdés, mint a felelet (Somogyi Tibor felvétele) JUHÁSZ KATALIN Rossz idők járnak. Mára cím is sejteti, hogy Grendel Lajos idén megjelent novellás- kötetébe nem sok vidámság szorult. A szereplők kilátás­talan helyzetbe kerülnek, elveszítik a reményt, csalód­nak az ideáljaikban. A Kossuth-díjas írót erről a létállapotról kérdeztük. Az ön hősei, narrátorai gyakran az 1968-as eseményeket követő időszak kárvallottjai, de jócskán vannak köztük olyanok is, akik az 1989-es rendszerváltás után sem találják a helyüket a világban, il­letve szűkebb környezetükben. A két dátum párhuzamba állítása meglehetősen merész húzás... En 1968-atés 1989-et is megéltem. Mindkét eseményre öregedő tekin­tettel látok rá. 68-at az orosz tankok intézték el. 89-et saját magunk. Úgy­hogy nem hiszem, hogy ez egy me­rész párhuzam. Persze a novellák er­ről is szólnak - legalábbis első szin­ten. De sokkal inkább szólnak az öre­gedésről. Másrészt a kitaszítottság­ról, a be nem váltott álmokról, a kényszerű lefojtottságról, a meggon­dolt hazudozásról. Szóval a 68 és a 89 kiindulópont, egyfajta löket, amely egészen másfelé viszi az embert. Itt ezen a másfelén van a hangsúly, nem 68-on és 89-en. •» Érezhető némi nosztalgia a régi, „békebeli” értékek iránt. Egykor patinás helyek, szép tájak, hátrá­nyára változó városkép - mind­ezek megfűszerezik a szereplők gondolatait. Nehezen viseli a szó szoros és átvitt értelmében is vett lepukkantságot? Lát valamilyen kiutat? Az öregember másképpen látja a dolgokat, mint amikor húsz- vagy negyvenéves. A Stolcz című novel­lában nem a hebehurgyán megölt haj­léktalanon sír Stolcz, hanem harminc Grendel Lajos év után először sír az apja miatt, aki­nek így vagy úgy gyilkosa volt. A Mindig másnap van című novellában egyfajta találkozásról van szó a negy­ven évvel ezelőtti fiatalemberrel. Er­ről szól tulajdonképpen a novella. Negyven évvel ezelőtt fiatal voltam, és én voltam a katonabakancsos fiú. Vagy Az idő hosszában - az otthon- talanságról szól elsősorban. Szóval van egy második története is minden novellának. A láthatatlan történet. Az igazi történet. A láthatatlan meglátá­sa. Ez minden novella lényege: Cse- hovtól Hemingwayig, Fitzgeraldtól Cortázarig vagy - Kosztolányitól mondjuk Örkényig. A legtöbb szöveg olyan tömény, mintha egy-egy regény szinopszi­sa lenne. Gyakran éreztem, hogy többet is szeretnék tudni a szerep­lőkről, hosszabban és részleteseb­ben elmesélve. Ilyen, amikor az író partnernek tekinti az olvasót? Tudatos volt ez az igyekezet, vagy egyszerűen ennyit tartott elégsé­gesnek elmondani róluk? Abszolút tudatos. Nem kell min­dent megírni. Már Petelei és Gozsdu is tudta ezt, pedig ők 19. századi írók voltak. A legegyszerűbben megírni a legbonyolultabbat. Nos, ez a kihívás. 68 és 89 drámai szituációiból megír­ni azt, ami helytálló. Jaspers és Hei­degger című novellám hőse húsz évig senki volt, noha, teszem azt, nagy fi­lozófus lehetett volna. Amikor 89- ben megnyílik az ő kapuja is, már csendes őrült. Mert mi más lehet, ha Heideggerrel és Jaspersszel sakkozik éjfél előtt a tanszéki szobájában - egyedül. Hisz Jasperst és Heideggert nem is ismerhette. Szóval egy bizo­nyos fokig őrült? Mondjuk egy sakk­játszma erejéig? Vagy nem is olyan őrült, mert a látszat ellenére a sza­badságot birtokolja? Az én jelenlegi novelláimban több a kérdés, mint a felelet. Vagy a Gulyás Béni. Nem le­het tudni, hogy nincs-e igaza. A nar­rátor így záija a novellát: „Jönnek a katonák és mennek a katonák. Hogy oroszok-e vagy nem oroszok, mind­egy. Gulyás Béni felfogta, hogy az ember virága húszévesen nő nagyra és hetvenéves korában ér el odáig, hogy eggyé váljon a fűvel és a pusz­tával.” Az utolsó bekezdés a lénye­ges. A leglényegesebb. És az olvasó számára is az a kulcs. Ha minden klappol, új távlatot nyit a novellának. A szabadság fogalma, annak hi­ánya, keresése a legkülönbözőbb módokon jelenik meg a novellák­ban. Mit jelent ma önnek a sza­badság, és mit jelentett a rend­szerváltás idején? Hm. Az ember a szabadság illúzi­ójában él, holott még inkább mani­pulált, mint mondjuk ötven vagy száz éve. A tömegkommunikációs eszkö­zök finomodtak - enyhén szólva. A szabadság illúzió? Az ember közös­ségben él, de éppúgy nevezhetjük csordának is. Hangulat dolga. A Jas­pers és Heidegger végére utalnék. A szabadság bizonyos fokig az őrülettel határos. Vagy csak annak látszik a „normális” ember szempontjából? Ha őrizni akarom a szabadságomat, egy­re inkább őrültnek látszom? Megle­hetősen destruktív perspektíva. A történetek hősei gyakran fizi­kai agresszió elszenvedői, szemta­núi, vagy maguk folyamodnak ag­resszióhoz. Miért tartotta fontos­nak kidomborítani ezt az elemet? Mert az ember - én is - félig em­ber, félig állat. Az agresszivitás nö­vekszik az elmúlt 15-20 évben, lásd a párizsi, brüsszeli merényleteket. És ennek távolról sincs vége. Nem tu­dom... Olykor elfog a pesszimizmus. De nagyon. Vagy csak az öregedés jele mindez? Hát, ezt sem tudom. RÖVIDEN Magyar és szlovák filmes siker Barcelona/Gijón. A legjobb színészi alakításért járó elisme­rést vehette át Kovács Patrícia és Gryllus Dorka szombat éjjel a barcelonai Zoom Fesztiválon. A magyar színésznőket Szász At­tila: Félvilág című tévéfilmjében nyújtott teljesítményükért dí­jazták, a díjat megosztva kapták. A kosztümös magyar thriller az 1914-ben meggyilkolt hírhedt­híres kurtizán, Mágnás Elza utolsó napjait meséli el, megtör­tént események alapján. Ugyan­csak Spanyolországban, az 54. Gijóni Nemzetközi Filmfeszti­válon szombaton két elismerést kapott Jan Hrebejk szlovák-cseh koprodukcióban forgatott A ta­nítónő című drámája. Díjjal ju­talmazták Juraj Fábryt, a film építészét, valamint zeneszerző­jét, Michal Novinskit. Ez utóbbi azért is kivételes elismerés, mert a gijóni fesztiválon általában nem osztanak díjat a legjobb ze­ne kategóriában. (MTI, tb) A „kínai Oscar" díjazottjai Tajpej. Egy fekete-fehér társa­dalomkritikai alkotás nyerte el a kínai Oscarként emlegetett Arany Ló-díjat a legjobb film kategóriában a szombat esti taj- peji (Tajvan) gálán. Ta-lej Csang Végé a nyárnak című filmje Belső-Mongóliában ját­szódik az 1990-es évek elején, amikor a drasztikus gazdasági reformok következményeként tömegesen veszítik el emberek a munkájukat. A legjobb rende­zésért járó Golden Horse-t a kí­nai Steven Spielbergként emle­getett Feng Hsziao-kang veterán kínai rendező érdemelte ki Nem vagyok Bovaryné című, San Sebastianban is fődíjas fekete komédiájával, amely egy kínai asszony 10 éven át tartó kálvá­riáját mutatja be a kínai állami hivatalokban. (MTI) A cselekmény annyira kiszámítható, hogy néha már fáj nézni (Képarchívum) Karel Gott ismét csalogánydíjas Prága. A betegeskedő Karel Gott 41. alkalommal is elnyerte a férfiak kategóriájában a legje­lentősebb cseh könnyűzenei kö­zönségdíjat, a Cseh (korábban: Arany) Csalogányt, amelyet 51. alkalommal ítéltek oda. A 77 éves szupersztár helyett Char­lotte nevű tízéves kislánya vette át a díjat szombat este, mivel Gott hátgerincbántalmak miatt kór­házban tartózkodik. Az énekes legújabb száma - az első, ame­lyet nyirokcsomórákból való ki­gyógyulása óta énekelt fel — csaknem 37 ezer szavazatot ka­pott sms-ben, és ezzel a gála ab­szolút győztese is egyben. Gott elsőként 1963-ban nyerte el az akkor még Arany Csalogánynak nevezett díjat. A női énekesek kategóriájában idén is Lucie Bílá vitte el a pálmát, immár 19. al­kalommal. A zenekarok mező­nyében a Kabát együttes végzett az első helyen, amely már 11 éve a legnépszerűbb együttese Cseh- országnak a rádiós közönségsza­vazás alapján. (MTI) MOZIJEGY Reszkessetek, nézők! Ha van karácsonyi film, amely kicsit sem romantikus és kicsit sem szo­kásos, akkor a 2003-as Tapló Télapó az. A tonnaszámra készült karácso­nyi alkotások között korhatáros, de üde színfolt volt obszcén humorá­val, szerethetően elmebeteg főhő­sével és abszurd ötleteivel. Ezért is. vagyok rettenetesen lesújtva a foly­tatás láttán, amelyből mindenféle szellem és tehetség hiányzik, pusz­tán a káromkodások maradtak. Már azt is nehéz megérteni, mi szükség volt egy ilyen folytatásra, amely láthatólag az első rész érthető sikerét szeretné meglovagolni, és ezért a történetet is majdhogynem megismétli. Megint itt van az életből borzasztóan kiábrándult, az alkohol és prostituáltak között ingázó Wil­lie, akinek ismételten Marcus, a kis növésű fickó ajánlja fel a nagy biz­niszt: ki kellene rabolni egy jóté­konysági szervezetet, ám ehhez megint fel kell venni a mikulásszer­kót, ami életunt hősünknek nem a legvonzóbb feladat. Sajnos mi sem fogjuk annyira élvezni, mert a Tapló Télapó 2. cselekménye annyira ki­számítható, hogy néha már fáj néz­ni. Nem történik semmi érdemleges, csak egy-egy szexjelenet és hangos káromkodás kúszik be a vászonra. Míg az eredeti filmben utóbbiak nem voltak annyira öncélúak, most nem érti a néző, miért kell minden percben egy hosszú és még csak nem is változatos mocskolódással előjönni. Talán azért, mert az új rendezőnek, Mark Watersnek egyéb ötlete nem volt, hiszen a Tapló Tél­apó 2. amúgy egy szokásos, rosszul sikerült hollywoodi vígjáték, amely a végén szépen happy endbe fordul, és még Willie anyját is behozza a cselekménybe, bár nehéz rájönni, mi is ennek az oka. Ahogy az sem vilá­gos, komolyan gondolta-e valaki a stáblista közben látható fotókat, amelyekről minden elmondható, csak az nem, hogy viccesek. Az első részben kifejezetten szeret­hető Billy Bob Thomton kellemet­lenül feszeng a főszerepben, kisujj- ból próbálja hozni a karaktert, de ő sem tudja menteni a menthetetlent. Márpedig a Tapló Télapó 2. egy menthetetlen film, ami teljesen fe­leslegesen készült el. Gera Márton Tapló Télapó 2. (Bad Santa 2). Amerikai vígjáték, 92 perc, 2016. Rendezte: Mark Waters. Szerep­lők: Billy Bob Thornton, Kathy Bates, Tony Cox, Brett Kelly.

Next

/
Thumbnails
Contents