Új Szó, 2016. november (69. évfolyam, 254-277. szám)
2016-11-15 / 265. szám, kedd
r www.ujszo.com | 2016. november 15. KULTÚRA Holnap: Ej féli mise Budapesten vendégszerepei a Szlovák Nemzeti Színház Peter Karvaš drámájával SZABÓ G. LÁSZLÓ Peter Karvait, a szlovák drámairodalom egyik kiemelkedő alakját nem igazán ismeri a magyar közönség. A nyolcvanas években ugyan lefordították néhány darabját, szélesebb közönségréteghez mégsem jutottak el a művei. Talán csak a Szigorúan tilos és az Éjféli mise lépett át egyfajta határt. Az 1959-ben íródott Éjféli misét még abban az évben bemutatta a Szlovák Nemzeti Színház. Ez volt Karvaš tizenegyedik színműve, és mind a mai napig ez a legismertebb az életművét alkotó huszonhat drámai alkotás közül. „Bár a darab cselekménye 1944 őszén, a szlovák nemzeti felkelés idején játszódik, mégsem nevezném felkelési drámának - nyilatkozta a szerző az ősbemutatót megelőzően. - Ez a darab a fasizmusról és a háborúról szól, pontosabban a fasizmus és a háború ellen szól. Egészen konkrétan a második világháborúról és a szlovák fasizmusról. Azokról az évekről, amikor a legnyíltabban mutatkozott meg a fasizmus arca, s amikor az emberi hősiesség is láthatóbbá vált. Ellenségekről szól a történet, a legsötétebb társadalmi erőkről, amelyek háborúhoz vezettek, és bárhol, bármikor teremthettek háborús helyzetet. Több mint tíz évig foglalkoztatott a téma, s azért akartam darabot írni róla, mert azt láttam: nemcsak a társadalmi életben, hanem a publicisztikában, sőt az irodalomban is felerősödtek azok a hangok, amelyek el akarták fedni az önálló szlovák állam bűneit, minden felelősséget a németekre akartak áttolni, hogy az ártatlanság szülében tüntethessék fel a szlovák fasizmus vezér- egyéniségeit.” Legenda az árulásról - így jelölte meg három felvonásos drámáját Peter Karvaš, az 1920-ban Besztercebányán született író, aki művészeti tanulmányait Prágában, grafika szakon kezdte el, és az első Csehszlovák Köztársaság bukása után tért haza szülővárosába, ahol fotográfusnak tanult. Később a turócszentmártoni színház dramaturgja lett, majd Pozsonyban, a bölcsészkaron szerzett diplomát. 1949 és 1951 között kulturális nagykövet volt Bukarestben, azt követően pedig a Szlovák írószövetség titkára lett. Szigorúan tilos című darabját 1969 decemberében mutatta be a Szlovák Nemzeti Színház, ám nem sokkal később le is vették a műsorról, ami Karvaš számára a teljes félreállítást jelentette. 1986-ig nem publikálhatott. Drámái, próza alkotásai, hangjátékai azután láthattak csak napvilágot. 1999-ben halt meg, de akkor már a szlovák színház egyik ünnepelt szerzője volt. Éjféli miséje nemcsak az árulás legendája, hanem a hősiesség, a becsület, a rettegés drámája is. Egy kispolgári család története 1944 karácsonyáról, amikor a legmeghittebb keresztény ünnepet is megszentségtele- nítik a németek. A felkelésben való részvételük miatt férfiak százait végzik ki, de nőket és gyerekeket is legyilkolnak. A Kubiš család mindent megtesz, hogy túlélje a háborút. Nyíltan ugyan nem kollaborálnak az ellenséggeí, de egy magas rangú német katonatisztet még a karácsonyi asztalukhoz is leültetnek. Idősebb fiuk a Hlinka-gárda egyik vezéralakja, a fiatalabb fiú partizán, sebesültként rejtegeti őt a család a ház padlásán. Lányuk, bár fétjnél van, bizalmas viszonyban van a német tiszttel. A legnagyobb veszélyt mégsem ő jelenti a család számára, hanem a tizenkilenc éves partizán fiuk, akinek sikerült megszöknie a kivégzés elől. S amíg lent, a nappaliban látszólag idilli hangulatban folyik a vacsora, addig fent, a padlástérben nagy titokban életmentő műtét zajlik. Az 1959-es pozsonyi bemutató után Prágában is színre került a darab, legnagyobb sikerét azonban Jirí Krejčíknek köszönheti, aki 1962-ben filmre vitte Karvaš drámáját. Méghozzá parádés szereposztásban. Jozef Kroner, Hana Meličková, Ladislav Chudík, Karol Machata, Ivan Mistrík, Hannjo Hasse és az akkor még csak pályakezdő Emília Vášátyová mellett Bara Margit kapta a női főszerepet. Angélát játszotta, aki két férfi, a félje és a német tiszt között őrlődik, pontosabban „egyensúlyoz”, csak hogy biztonságban tudhassa a családját. A Szlovák Nemzeti Színház két évvel ezelőtt, Lukáš Brunovský rendezésében mutatta be a darabot Emil Horváth, Anna Javorková, Milan Ondrík, Petra Vajdová, Dano Heri- ban és Richard Stanke szereplésével. Ezt az előadást láthatja holnap este a Pesti Színház közönsége. Észenyi Enikő, a Vígszínház és Roman Polák, a Szlovák Nemzeti Színház igazgatója ugyanis szívügyének tekintik, hogy a két társulat továbbra is szoros kapcsolatban legyen, s mindkét nézőtábor láthassa előadásaikat. 113 RÖVIDEN Gyűjti a díjakat Till Attila filmje Szaloniki. Till Attila Tiszta szívvel című akcióvígjátéka nyerte el az 57. Szaloniki Nemzetközi Filmfesztivál fődíját, a legjobb filmért járó Arany Alexandert. A vasárnap este kihirdetett eredmény szerint az Amir Naderi iráni filmrendező által vezetett zsűri a legjobb férfi fő- szereplőnekjáró elismerést is a magyar film három főhősét alakító színészeknek, Fenyvesi Zoltánnak, Thuróczy Szabolcsnak és Fekete Ádámnak ítélte oda. Till Attila második játékfilmje egy kerekesszékes bandáról szól, a fiatal mozgássérültek a maffia szolgálatába állnak. Magyarország ezt az akcióvígjátékot nevezte a legjobb idegen nyelvű film kategóriában az Oscar-díjra. (MTI) Búcsúzik Európától az Aerosmith Los Angeles. Európai búcsúturnéra indul jövőre az Aerosmith, az amerikai rockzenekar május 17-én az izraeli Tel- Avivban tartja első fellépését. A zenekar tegnap honlapján közölte a hírt, a Twitteren pedig Steven Tyler énekes és Joe Perry gitáros főszereplésével humoros videót mutattak be. A két zenész az ANN, azaz az Aerosmith News Network hűolvasójának öltözve számolt be az Aero- Vederci Baby! elnevezésű turnéról, amellyel búcsút vesznek európai rajongóiktól. „Van igazságtartalma azoknak a pletykáknak, amelyek szerint ez lesz az utolsó nagy hurrá?” - kérdezte Tyler Perrytől, aki azt a választ adta: „Ki a fene tudja?” Az Aerosmith július elejéig fellép egyebek mellett Grúziában, Oroszországban, Németországban, svéd, francia és brit fesztiválokon. Hozzánk legközelebb Krakkóban ad koncertet 2017. június 2-án. (MTI, ú) Klasszikus sziklák horrorszemei Pozsony. Történelmi pillanatnak tekinthető, legalábbis a Szlovákiai Magyar írók Társasága (SZMÍT) annak tekintette, hogy az irodalmi rendezvényeknek is rendszeresen otthont adá legendás Artforum könyvesboltban mutathatta be Vida Gergely verseinek szlovák kiadását. Örömteli tény, hogy a SZMIT az űók érdekképviselete és szakmai programok szervezése mellett kiadói tevékenységet is folytat. Ráadásul a költőinkkel ismerkedni vágyó szlovákokra is gondol, rövid időn belül ez a harmadik fordításkötete (Vida Gergely Balázs F. Attila és Feliinger Károly után került sorra). A kiválasztásnál sokat nyom a latban a kötetek előélete, a SZMIT általában díjnyertes művekkel büszkélkedik a szlovák olvasók előtt. Vida Gergely 2010-es, Horror klasszikusok című kötetét Forbáth Imre-díjjal jutalmazta a társaság mint az éves verstermés legjobbját. A szerző a populáris kultúra egy szeletét értelmezi át. Úgy tud aktuális és mély költészetet művelni, hogy közben a horror történetét, műfaji kliséit és témáit boncolgatja. A fordításra a szlovák költészet nagyasszonyát, Mila Haugovát, a magyar űodalom lelkes tolmácsoló- ját kérték fel, aki ezúttal lányával közösen dolgozott. A képzőművész El- vűa készítette a nyersfordítást és a kötet illusztrációit. Haugovának annyűa megtetszettek Vida Gergely versei, hogy segített szervezni és reklámozni a pozsonyi könyvbemutatót, aminek eredményeképp dugig megtelt a bolt szlovák érdeklődőkkel. Ebben a közegben hosszú magyar nyelvű méltatást felolvasni nagy merészség, főleg, ha szlovákul csupán egy tizenöt soros kivonat hangzik el a szövegből. Csanda Máté művészet- történész izgalmas, élvezetes, önálló műként is megálló elemzése jobb sorsra lett volna érdemes. Amint azt Haugová is megjegyezte: reméli, hogy megjelenik valahol nyomtatásban ez a szöveg. Addig is idézzünk belőle legalább néhány tételt: „Úgy képzelem, hogy Vida Gergely valójában egy kórboncnok - preparátumokat készít, mintha nyelvet, kulisszákat, képeket, formátumokat keresne-válogatna egy alapvetően már meglévő, fortyogásban lévő, félig-meddig már formává szerveződött valóságanyaghoz. Boncol, desztillál és fragmentál, rendszerez, vágólapra és tárgylencsére helyez mindenféle gondosan begyűjtött, megtisztogatott, szétszálazott horrornyersanyagokat. Mint egy manierista festőmester, akit valójában az alkímia titokzatos törvényszerűségei érdekelnek, a testhatárok és az énhatárok szétmosása, egymásba olvadása, bizarr, félelmetes, alig vagy sehogyan sem formalizálható átalakulások, a világegyetem titkos kémiája, rettenetes testvesztések, iszonyú, nyers erők és szömyszerű szubsztanciák sarj adása és pusztulása - de mindezt csak úgy képes poézis tárgyává tenni, hogy az ismert kánonokhoz nyúl, a mitológia jól-rosszul használható történetfragmentumaihoz. Ovidiushoz például, s mindezt az ihletettséget százszor és százezerszer látvánnyá arranzsált kompozíciókba menekíti - Herkulest fest és Nesz- szoszt, Szalmakiszt és Herma- phroditoszt, Szküllát és Kharübdiszt, Zeuszt és Alkménét.” A Horror klasszikusok szlovákul az Oči skál címet kapta, a kötetben szereplő Sziklák szeme című versről. Haugová ugyanis a látást, a dolgokra való rálátás fontosságát tartja a leghangsúlyosabbnak a könyvben. (juk) Milan Ondrík, Petra Vajdová, Dano Heriban és Emil Horváth az Éjféli misében (Fotó: SND) Mila Haugová,Vida Gergely és Csanda Máté (Juhász Katalin felvétele) j