Új Szó, 2016. június (69. évfolyam, 127-152. szám)

2016-06-11 / 136. szám, szombat

8 | KULTÚRA 2016. június 11. | www.ujszo.com MOZIJEGY Üressóg a tükör mögött Fáj a szívem az Alice Tüköror­szágban láttán, mivel az első rész, Tim Burton 2010-es rendezése, az Alice Csodaországban igazán meggyőző mozi volt: minden je­lenetén érezni lehetett a rendező szürreális fantáziáját, elvetemült humorát és remek érzékét egy fantáziavilág megalkotásához. Ehhez képest a folytatás felesleges újrahasznosítás, amit nyilván egy cél vezérelt - a sikeres első rész úgyis eladja a mozit. Csakhogy ez már nem Tim Burton fdmje, és mindvégig azt érezni a játékidő alatt, hogy a rendezőnek, James Bobinnak semmi új nem jutott eszébe. Ugyanaz a bámula­tos világ van a vásznon, amelyet már hat éve láttunk, és a film első felében még élvezzük is, ahogy felvonulnak a régi szereplők, is­mét lehet nevetni a cuki kis ikre­ken. Csak éppen a tartalmat felej­tették el: majdhogynem megis­métlik az első részt, igaz, most nem az országot, hanem Kalapost (akit Johnny Depp elkeserítő enerváltsággal alakít) és családját kell megmentenie Alice-nek, visszatérve a múltba. Ezzel az egésszel az a gond, hogy a mozi­nak valójában sem tétje, sem em­lékezetes pillanatai nincsenek. Pedig az elején a játék az idővel, és az órák közötti kaland még ke­csegtet valami jóval, ám hamar megjelenik a Vörös Királynő, és világossá válik: itt megint ugyan­azt a gonoszt kell legyőzni, mi­közben olyan mély tanulságokat szeretne átadni a film, hogy „nincs lehetetlen”, és „az ember legna­gyobb ellensége az idő”. Az sincs kisegítve, aki nem látta az első részt, mert a film nem iga­zán foglalkozik azzal, hogy meg­mutassa, ki kicsoda, alapvetésnek veszi, hogy mindenki tudja, ho­gyan űzték el a Vörös Királynőt birodalma éléről. Persze, a mozi­ban ülő gyerekeknek leesik majd az álluk a számítógépes technika alkotta világ láttán, de hamar rá­jönnek, hogy a pörgő időkerék és a beszélő pillangó mögött a nagy semmi rejtőzik. Gera Márton Alice Tükörországban. Ameri­kai fantasztikus film, 113 perc, 2016. Rendező: James Bobin. Szereplők: Mia Wasikowska, Johnny Depp, Helena Bonham Carter, Anne Hathaway. Visszatér a hat évvel ezelőtti bámulatos mesevilág (SiTA/AP-feivétei) Irodalmi focilippek a Kossuth rádióban A Kossuth rádió a Labdarúgó Európa-bajnokság idején igazi cse­megével kedveskedik hallgatóinak: Gazdag József Egy fiitballfiiggő naplójából című kötetéből hangza­nak el részletek június 13. és 17. kö­zött a Rádiószínház műsorában. Gazdag József, a Tálamon Alfonz- díjjal frissen kitüntetett sportújság- író az Egy futballfüggő naplójából című kötetbe válogatott (eredetileg lapunk Focitipp mellékletében kö­zölt) tárcáit Láng Annamáriával ol­vassa fel öt egymást követő nap, 13.05-ös kezdettel. A sorozat nagy érdeklődésre számíthat a nem ki­fejezetten futballrajongó rádióhall­gatók körében is. A szerző a kü­lönböző meccsek látogatása ürü­gyén a dél-szlovákiai és a magyar- országi falvak focipályáitól a leg­híresebb európai stadionokig is el­jut. A hol érdekes, hol unalmas já­tékot figyelve filozofikus gondola­tok is megfogannak az íróban kö­zösségi identitásról, élményről, szenvedélyről, a kisebbségi ma­gyar lét mindennapjairól, ember­ségről, az élet megannyi más fontos kérdéséről. Az abszurdba hajló hu­mor sem idegen ettől a szövegvi­Gazdag József felolvas (Somogyi Tibor felvétele) lágtól. Kiderül, hogy a mennyor­szágban is van foci, de labda a po­kolban van. Azt is megtudjuk, hogy egy ütőképes magyar válogatottat a legnagyobb íróinkból, költőinkből is össze lehetne állítani. A szerző ars poeticája is felszínre tör: „A mesét, a mítoszt, a menekülést” keressük, amikor meccset nézünk vagy mű­vészettel foglalkozunk. (Dmsz) Sissi, a fitneszceleb A pozsonyi Szlovák Nemzeti Színház esete a szép császárnéval Sissit és Ferenc Józsefet is sztárszlnész játssza: Táňa Pauhofová és Tomáš Maštalír (Braňo Konečný felvételei) JUHÁSZ KATALIN A Sissi-kultusz a szlovákoknál is erős, itt is tőle vannak a könyvesboltok a vadáé lelkű, gyönyörű Erzsébet királynéról szélé életrajzokkal. Ezért nem meglepő, hogy a Szlovák Nem­zeti Színház darabot rendelt róla, és az sem, hogy a júniusi előadásokra már nincs jegy. Viszont aki a Romy Schneider- féle, szirupos filmsorozatot szeretné viszontlátni, nagyon meg fog lepődni. Viliam Klimáček a kortárs szlovák dráma Tasnádi Istvánja. Ugyanolyan hipertermékeny, és ugyanúgy bármi­lyen témával boldogul. Sissiben fő­leg a modem nőt és az első mai érte­lemben vett celebet látta meg, aki tu­datosan ápolja az „Európa legszebb asszonya” imázst, akinek minden de­ka súlyfelesleg számít, aki negyven kilométereket túrázik, lovagol és órá­kon át tornázik. Aki rühelli az udvari etikettet, ezért gyakran menekül el hosszabb időre. Aki rajong Homéro­szért és Heinéért, verseket írt, és egy­re kétségbeesettebben keresi a bol­dogságot. Aki szeretőt „intéz” idősö­dő férjének, hogy nyugta legyen tőle. A császárné áll a darab középpont­jában, de Klimáček a mellékszerep­lőket is hús-vér figurákká formálta. A darab szerencsére nincs tele faktu­mokkal, a szereplők nem merev tör­ténelmi figurák, de nem is Sacher- torta-ízű, romantikus alakok. A hú- zási munkálatokban Peter Kováč dramaturgnak is komoly érdemei vannak, úgyhogy említtessék meg a neve, már csak azért is, mert ő be­szélte rá Novak Eszter rendezőt erre a munkára. (Meghívása egyébként a színház nagyszabású projektjének része, melynek során kortárs hazai szerzők műveit külföldi rendezők ál­lítják színpadra.) Nem gondoltam volna, hogy a ,kórus” tetszik majd a legjobban. A bécsi udvartartást, a szolgákat, a já­rókelőket vagy éppen a jószágot megjelenítő tömeg remekül formál színpadképet, teremt atmoszférát, hangsúlyoz történéseket, táncol és énekel. Sőt gyakran ők maguk a ku­lisszák, hiszen egyébként kevés a díszletelem. Jozef Ciller minimalista megoldásai nemcsak a Ferenc József- féle puritánságot hivatottak mutatni, hanem humort is csiholnak. A leg­viccesebb jelenetben például a cse­csemő Rudolfot egy bevásárlókocsi­ban tologatják. Az étkezőasztal csu­pán egy deszka, a hajó két kötéllétra és pár léc, szóval kell ide a biodíszlet. A színpadi képek nagyon ütősek, a sok apró rendezői és koreográfusi (Novák Péter) ötletnek köszönhetően úgy kapunk látványos körítést, hogy semmi pazarlás) nincs a színen. Sissit és Ferenc Józsefet két sztár­színész játssza: Táňa Pauhofová és Tomáš Maštalír. Mindketten állan­dóan képernyőn vannak, mert nálunk a nemzeti színészei is szerepelnek so­rozatokban. És bizony, főleg miattuk özönlik a nép a színházba, nem a ki­váló előadások miatt. Pauhofová ér­zékeny, egyszerre magabiztos és ké­telkedő, elégedett és vergődő, erős és sebezhető. Vagy majdnem egyszerre - a váltások villámgyorsak, a történet pörög ezerrel. Maštalír sem ragad be­le a nagy hatalmú uralkodó szerepé­be, ügyesen hozza a papucsféijet is, aki attól retteg (nem alaptalanul), hogy a felesége ráun. Szikár, szögle­tes, és Pauhofovánál sokkal hitele­sebben mutatja mozgásban és testtar­tásban az évek múlását, vagyis lát­ványosabban öregszik. A legjobb alakítás azonban Dániel Fischeré, aki egyébként most pont annyi idős, amennyi Rudolf főherceg volt, ami­kor szeretőjével együtt a halált vá­lasztotta. Rudolf sorsa szinte darab a darabban, és Fischer minden rezdü­lésével nyugtalanságot áraszt, végül pedig eszelős józansággal meséli el öngyilkosságát, amikor felbukkan a saját temetésén. Abban a szürreális jelenetben a Vetsera Máriát játszó, egyébként elég halovány Monika Potokárová is brillírozik. Zsófia hercegné szerepét eleve megkettőzték, és jól tették: Emília Vášáryová egy csúnya combtörés miatt kiesett - bő két héttel a bemu­tató előtt —, úgyhogy kapóra jött An­na Javorková, aki korrekt módon je­leníti meg a zsémbes anyóst, ha nem is kapunk tőle hasgörcsöt. Andrássy Gyula grófot echte magyar aktor játssza: a Deszka-díjas Gál Tamás, a tavalyi évad legjobb szlovákiai szín­padi színésze. Neki nincs túl sok fel­adata, szinte csak sóvárognia kell, amit csuklóból megold. Selmeci György zenéje szépen be­leolvad a nagy egészbe, még a dal­szövegek se kínosak, mert ennek a kórusnak mindent elhiszünk. Ahogy a rendezőnek is, pedig itt-ott tényleg formabontó elemeket épített be. De szerintem azt is tudja, hogy széles néptömegekre számító projekteknél óvatosan kell adagolni az ilyesmit. Novák Eszter olyan tömény szín­házi nyelvet használ, mintha képke­retet tartana az egyes jelenetek elé. A kosztümök három alapszíne (sötét­szürke, fehér, piros - a jelmezterve­ző Peter Čanecký) is rásegít arra, hogy hamar megszokjuk ezt a nyel­vet, ezt a bátor szimbolikát, amely realista játékmóddal párosulva egé­szen egyedi előadást eredményez. Andrássy Gyula gróf szerepében Gál Tamás sóvárog a színpadon

Next

/
Thumbnails
Contents