Új Szó, 2016. május (69. évfolyam, 101-126. szám)

2016-05-07 / 106. szám, szombat

www.ujszo.com PRESSZÓ 2016. MÁJUS 7. DUPLA PORTRÉ 17 // // O meg O Hónapokban számol­ható szünet után ismét egy közös, nagy em­lékű délután. Szá­mos prágai, legalább két Karlovy Vary-i, egy pécsi és jó né­hány pesti találko­zást követően ismét együtt - ők ketten. T örőcsik Mari és Jití Menzel. Vagy Jirí Menzel és Törőcsik Mari? Ne múljon most a sorrenden! O és ő, két jó barát, egymást vá­lasztott „testvérpár”. Hogy melyi­kük az idősebb, az egymás meg­szólításában sem játszik szerepet. Nincs „öcsém”, vagy „bátyám”, csak „testvérem”. Mint ahogy „hú­gom” sincs, vagy „nővérem”. Csak „Marika”. Duna-part, Gellért Szálló, söröző. Panoráma adott, asztal előre le­foglalva, leves szabadon választón, hozzá apró bagettszeletek, fűszeres vajjal kenem egyiküknek, a másik pusztán eszi, aztán sör ide, bor oda, közben jóízű kérdések, szellemes válaszok, adomák, évődések. Vagy: az „egyik” szóhoz sem jut, csak nevetéshez, a „másik” hangosan mesél, faradhatadanul mondja, felidézve régi és még régebbi törté­neteket, fájó és kedves emlékeket. A „másik” tömörebben fogalmaz, sokszor csak közbevet, ritkábban közbevág, halkan megjegyez, pil­lanatokra belekacag, in egy „hol is hagytam abba?”, on egy „igen?”, „tényleg?”, „de kár!”, kint fényes a tavasz, bent a sok üres asztal és a pincérek téden hada. Országhatárokon átívelő, sokéves barátság, rengeteg közös ismerős­sel, szakmabelivel és szakmán kívü­livel, halványulni nem tudó, nagy élményekkel, apró intimitásokkal, bizalmas „halkan mondom”-okkal. De úgy istenigazából Törőcsik Mari meghatóan érzékeny, le­nyűgözően édes, minden ízében pontos dramaturgiai érzékkel fel­épített „magánszámaival”. S ami az egészet még inkább szórakoztatóvá teszi: Törőcsik Mari magázza Jirí Menzelt, a cseh rendező tegezi a magyar színésznőt. Folyamatosan. Évtizedek óta. Amióta ismerik egy­mást. „Kérdezze meg Jirzsít, emlékszik-e még a Felhőjátékra?” — indul az érdeklődés rögtön az első korty piheni sör után. Megkérdezem. „Hogyne emlékeznék, hiszen ját­szottam benne! író voltam, újság­író - jön a válasz. - Azt is tudom, hogy annak idején kint volt a film Új-Delhiben, egy rangos fesztivá­lon. Ott volt ugyanis egy bolsevista cseh rendező is, aki sértve érezte magát, hogy nem az ő, hanem egy magyar rendező filmjét díjazták.” „Pedig nem ez volt a legjobb filmje Maár Gyulának - vélekedik Törő­csik Mari -, de olyan jó kis etűd volt. Szerettem. Itthon azt sem írták le a lapok, hogy kijutott In­diába, és a zsűri különdíját kapta. Jeanne Moreau is ott ült a zsűri­ben. Átölelte Maár Gyulát, és an­golul annyit mondott neki, elegan­ciában ilyet, mint ebben a filmben, ő még nem látott. Nagyon büszke voltam Maár Gyulára.” Egy másik film is szóba kerül köz­tük. Kaneto Shindo, a világhírű japán rendező lenyűgöző képi vi- lágú, csodás színészi alakításokkal teli filmje, A kopár sziget. „Gyönyörű film, igen!” - hangsú­lyozza Jin Menzel. ,A költészet csúcsa - dupláz rá Törőcsik Mari. - Nálunk nem is vetítették, csak a szakmának. Hordják, cipelik benne a vizet... sokan már nevettek, amikor nyol­cadszor is vitték. Én azt mondtam, ha még egyszer elindulnak, főbe lövöm magam. Egyszer csak rá kellett döbbenni, hogy ez a film a világ egyik csodája. Hol sírtunk, hol nevettünk rajta. Ha minden ország szeretett emberei ajánlhat­nának filmeket a tévénézők fi­gyelmébe, én ezt választanám. És elmondanám a film előtt, hogy emberek, maguk most a világ cso­dáját fogják látni, kérem, bírják ki... minél nagyobb a mű, annál nagyobb fegyelmet kíván. Hadd vigyék a vizet, egyszer abbahagy­ják. Ugyanazt fogják átélni, mint én, egyszer sírni, máskor nevetni fognak. Minden kultuszminiszter­nek elmondtam már: a világ legna­gyobb filmjét megcsinálhatod, ha nincs behirdetve, reklámozva, nem jut el az emberekhez. A színház másképpen működik. Ha a világ legkomplikáltabb darabja megy, de jó előadásban, arra dől a közönség. Nekem erre rengeteg példám van, játszottam sok ilyen darabban. Schwajda Györgynél Szolnokon nem volt bérlet, tíz évre lementem hozzá. Akkoriban nem engedték őt Pestre, pedig a legjobb színházat ő csinálta. Százszor játszottam a Száz év magányt, és csak azért kellett levenni a műsorról, mert a színház nem tudta tovább fizetni a szer­zői jogdíjat, Schwajda pedig nem akarta felemelni a helyárakat. Hi­ába kértem a mindenkori kultusz- minisztert, hogy ne a színházaktól vegyék el a pénzt, onnan vették el a legtöbbet.” Az előadás Gabriel Garda Már- quez szülőhazájába is eljutott, a bogotai színházi fesztiválra. ,A kultúrattasénő vagy tizenötször látta itthon, annyira tetszett neki. A díszlet annyi volt, hogy zsák­vásznakat húzogatott a műszak. Végigállták az előadást az emberek. Sajnáltam őket, de megnyugtattak, hogy úgy is élvezik. Filmes dele­gáció tagjaként többször is jártam Dél-Amerikában, de a színház más. Nagyon izgultam. Tudtam, ha va­lami nem tetszik az ottaniaknak, öt perc után felpattannak, és már ott is hagyják az előadást. Vasziljev mesélte egyszer, hogy Szibériában mindenütt ki van téve Puskin képe. Kolumbiában mindenkinek megvan a maga Ursulája. Ügy kez­dodott az előadásunk, hogy török­ülésben, hátul ültem a színpadon, majd felálltam, és elindultam előre, a közönség felé, és hét percig beszé­lek. Tudtam, ha nem kellek nekik, kimennek. Ott nincs feliratozás, és tolmács sem volt. A jó előadást idegrendszerrel kell nézni. Ljubi- mov Hamletját Viszockijjal a cím­szerepben én is tolmács nélkül néz­tem. Tehát oroszul. De mindent értettem. Kolumbiában felálltam, elindultam, és győztem. Minden előadást egyszer játszottak a többi­ek, mi a Száz év magányt négyszer. A darabban benne a virágvasárnap, és mi azon a napon is játszottunk. Pálmaszentelés zajlón a négymilli­ós városban. Elmentem megnézni. És ahogy sétáltam, tíz-húsz per­cenként megáhították, hogy Mari Törőcsik? Ursula? Megismertek. Énelőnem elég nagy emberek bo­rultak le már. Tennessee Williams, Jean Cocteau, Charles Vidor... nem sorolom! Nagyon vártam, hogy Márquez is megnézzen. Azt mondta a kultúranasénő: Drága Mari, térden állva kértem őt, hogy nézze meg magát, mert ilyet még nem látott. O erre azt mondta: Értse meg, nem tehetek kivételt. Csak az argentin előadást nézem meg. Márquez nagyon jó barátja volt Fidel Castrónak, nem tudta megbocsátani Kelet-Európának, hogy leszakadt a Szovjetunióról. Ezért nem nézett meg egyetlen it­teni előadást sem.” Jirí Menzel idevágó története sok­kal rövidebb. „Kétszer voltam Cartagenában. Olinkával, a feleségemmel együtt néztünk egy előadást, ott volt Már­quez is. Nem messze ült tőlünk. Nem volt bátorságom odamenni hozzá.” Kuba is szóba kerül. „Nagy szerencsém volt, a forrada­lom egyéves évfordulóján jártam ott - vág újabb történetbe Törőcsik Mari. - Mindenki boldog volt, pe­dig csak cukornádat termesztettek. Varázslatosak voltak az emberek.” „Én soha nem jártam Kubában”- veti közbe az Oscar-díjas cseh rendező. „Nagy embernek kell lennie annak, aki nem bolondul meg a hatalom­tól. Fidel Castro megbolondult, ez tény. Azt mondják, az ottaniak most is elbűvölök.” „Csak nem lehettek, és még min­dig nem lehetnek szabadok” - ra­gadja magához a szót Jirí Menzel.- Castro tudta, ha az emberek szabadok lennének, ő nem marad­hatna hatalmon. És jött volna egy erősebb valaki, aki megfosztotta volna őt a hatalomtól.” „Jaj, Istenem! - csattan fel a szí­nésznő hangja. - Kubában nem az a helyzet, mint Szíriában vagy az afrikai államokban, ahol külön­böző népfajok csapnak össze. Ku­bában ez nincs. Egyszer meghívták Aczél Györgyöt Kubába.” Közbevetés: „Mondja el Jirzsínek, hogy ki volt Aczél! Az Atyaúristen a kultúrában, még Kádár idején.” Elmondom. A sztori folytatódik. ,Aczél közölte, ő Ruttkai Évával és velem akar utazni. Díszvacsora már ott, a nemrég átadott Hilton különtermében. Zsúrkocsiban tolták elénk a háromféle ételt. Lehetett választani. A falra nagy betűkkel az volt írva: Forradalom = Krisztus. Rögtön mellette: For­radalom = mindenkinek beefsteak. Esküszöm, a világ legfinomabb beefsteakjét ettük ott Évával. Úgy látszik, akkoriban ott éltek a vi­lág legegészségesebb tehenei, és Castro engedélyezte a kultuszmi­niszterének, hogy beefsteaket va­csorázzunk. Kihozták. Nagy volt és magas. Egymásra néztünk Rutt­kai Évával, és megbeszéltük, hogy megvárjuk, mások hogyan eszik. El kellett dönteni a húst a tányéron. De olyan puha volt, mint a vaj!” Még egy pohár bor, még egy pohár sör. Már a harmadik. Finom kis bókokkal egyetemben. „Szerencséd van, vagy peched, hogy nem találkoztunk korábban - jegyzi meg lágy iróniával a hangjá­ban Jirí Menzel. - Ha engem látsz meg hamarabb, nem vetted volna észre Maár Gyulát!” „Nem is kellettem volna magának! Magának más típusú nők impo­náltak. Maár Gyulát pedig senki, egyeden férfi sem tudta volna kiüt­ni. Még tíz Jirí Menzel sem!” „De, de, de! Biztosan belém sze­rettél volna!” - kontráz a cseh rendező. „Nem, biztos, hogy nem! Bázikus szeretet a miénk. Az más. Testvé­ri. Ha tíz év után találkozunk, az is olyan, mintha tegnap váltunk volna el” - zárja le a vitát Törőcsik Mari. „Erre inni kell! - emeli poharát Jirí Menzel. - Tudod, hogy hatvankét éves koromig nem ittam semmit? Aztán megismertem Olinkát, aki megtanított inni.” „Helyes! Inni kell! Aki nem iszik, az nem lehet a barátom. Részeges- kedni persze nem kell.” „Csak úgy lebegni.” „Igen, az jó” - helyesel Törőcsik Mari. „De azt ugye, mdod, hogy a föld­kerekség legnagyobb filmesét hív­tad most meg?” - jön a humorral átitatott megjegyzés Jirí Menzeltől. „Én azt tudom. De volt egy másik legnagyobb is. Maár Gyula! De ha maga is a legnagyobb, miért nem hívott meg, hogy forgassak magá­nál? Ha már annyira ért a színé­szekhez! Hogyan is van a színésznő csehül? - kapom most én a kérdést. Herecska, mondom. „Igen, az lehettem volna magánál. Magyar herecska.” „Nem jobb, hogy testvérek va­gyunk? Én egy ilyen nagy színésznőt nem is mertem volna rendezni!” „Úgy! Még hazudik is! Csak nem vagyok hülye, édes csillagom! Akkor miben maradunk?” - ka­cérkodik csitrisen a nyolcvanéves királynő. „Há ném csókol még, a térdébé hárápok!” „Hova? Mit csinál maga?” - álmél- kodik a világ legbájosabb asszonya. „Maár Gyula filmjében, a Felhő­játékban mondtam ezt magyarul. Hát nem emlékszel?” - csodálko­zik most Jirí Menzel. És ebben maradnak. Hogy „nem!” És jöhet még egy pohár bor. És egy pohár sör is természetesen. Szabó G. László

Next

/
Thumbnails
Contents