Új Szó, 2016. február (69. évfolyam, 25-49. szám)
2016-02-13 / 36. szám, szombat
www.ujszo.com | 2016. február 13. RÉGIÓSPORT 123 Szenvedélye a kézilabda SPORTTARISZNYA (Képarchívum) BORKA ROLAND Mahor Mihály kerek életjubileumot ünnepelt, hetvenéves lett. Talán nincs is olyan kézilabdarajongó a Gúta-Komárom-Érsek- újvár háromszögben, de megkockáztatom, országos szinten se, aki ne találkozott volna a nevével. Mára már számos növendéke viszi tovább, amit tőle kapott. Gútán és másutt. Neve fogalommá vált. Mahor Mihály hetvenéves. Nagyszabású születésnapi bulit szerveztek neki szerettei. Megjelent szinte mindenki, akivel valaha is kapcsolatba került, család, rokonok, barátok, kollégák, sporttársak, ismerősök. Sokan csatlakoztak jókívánságaikkal. Ilyenkor látszik, kit mennyi tisztelet övez, és milyen sokan vannak, akiknek az életében meghatározott szerepet töltött be. Akit egymás között egyszerűen csak Misibának becéznek. Mahor Mihály 1946. január 25-én született a magyarországi Gyulán. Családját sem kerülte el az 1948-as lakosságcsere, ami miatt az akkori Csehszlovákiába került. Már tizenkét évesen az érsekújvári Lokomotív kézilabdacsapatában játszott. 1962 óta volt a Csehszlovák Testnevelési Unió tagja. Huszonnyolc évesen került Gútára. Egyszeriben beleszeretett a Kis-Duna menti egykori mezővárosba. Itt telepedett le, családot és kézilabda szakkört alapított. A volt pionírházban 1974-ben kezdték meg a szakkör munkáját, aztán 1975-ben a szakkörből szakosztály lett, Družstevník Kolárovo néven. 1994-ben önálló kézilabdaklub létrehozását kezdeményezte, megalakult a HSK - 74 Kolárovo. Vezetése alatt a régió, HÍRKOSÁR ■ Karate ANTON KRIŠTOF EMLÉKVERSENY, Nová Baňa (25 klub, 220 17 éven aluli versenyző) - kata, 10-13 éves Iiúk4 kyoig: 1 Filip Bleho; 6-9 éves lányok 7 kyuig: 2. Pozsonyi Lea (mindketten KK TJ Slovan Duslo Sala); csapat, 10-13 éves fiúk: 1. KK TJ Slovan Duslo Sala (Filip Bleho, Michal Sántái, Marek Hűlik), 14-17 éves liúk: 1. KK TJ Slovan Duslo Sala (Filip Bleho, Michal Sántái, Marek Hűlik), 6-9 éves lányok: 1. KK TJ Slovan Duslo Sala (Ela Sántaiová, Noel Vozár, Pozsonyi Lea, Damián Biliczký). Kimite. 12-13 éves fiúk, 40 kg: 1. Marek Hűlik: 50 kg: 2. Filip Bleho (mindketten KKTJ Slovan Duslo Šaľa). ■ Birkózás Érd kupa meghívásos lakatos Gábor emlEkverseny évadnyitó viadal (273 induló) - diák I (2003-2004-ben szülelettek), 54 kg: 5. Prezmeczky Gyula. Serdülők (2001-2002- ben születettek), 50 kg: 5. Rafael Kevin; 05 kg: 3. Nagy Kevin. Kadettok (1999-2000-ben születettek), 58 kg: 1 Nagy Arnold; 76 kg: 4. Konyári Dániel (mind komáromi Spartacus). Egykori tanítványai ünnepük a jubilánst sőt az ország egyik ismert utánpótlásbástyájává vált. Megannyi növendéket nevelt. Biztos kézzel nyúlt a tehetségek után, jó érzékkel választotta ki a legjobbakat. Azok pedig meghálálták gondoskodását. Korábbi nyilatkozatában úgy fogalmazott, legszívesebben az utolsó csehszlovák bajnokságra gondol, ahol a serdülő lányok csapata a második helyet érte el, és ugyanakkor a férfiak 1998/99-es I. ligás szereplésére is örömmel emlékszik. Ugyan kezdetben szülői unszolásra a labdarúgáshoz akarták irányítani, ám szíve a kézilabdáért is dobog. Mindent megtesz azért, hogy választott sportágát minél szélesebb körben népszerűsítse. Huszonnégy órás, megszakítások nélküli kézilabdaünnepet szervezett, s az ő nevéhez fűződik a 2016-ban a huszonharmadik kiírásába lépő Ko■ Labdarúgás 24. KARÁCSONYI TEREMTORNA, Nyitra - selejtező, E csoport: Selice-Cecbynce 2:3, g.: L. Pristač, T. Pristač, ill. Z. Klu- ka 2, Greguš; V. Cetín-Betonáris 2:2, g.: Molnár, Borbély, ill. Mikéci, Vágó; Ivanka-Cechynce 3:2, g.: Horník, Blaží, Guzmic- ký. ill. J. Kluka, Z. Kluka; Selice-Betonáris 2:4, g.; Búš, Csikós, ill. Pál 3, Mikéci; Ivanka-V. Celín 2:0, g.: T. Cičo, Blaží; Če- chynce-Betonáris 4:1, g.: Z. Kluka 2, Greguš 2, ill. Mikéci; Se- lice-V. Cetín 1:6, g.: Csikós, ül. Szusztor 2, Negyedi 2, Haréa, Fábry; Ivanka—Betonáris 8:1, g.: Blaží 3, Valentíny 2, Pagáč, Mikuš, Horník, ill. Szorád; Cechynce-V. Cetín 1:6, g.: K. Šuba, ül. Molnár 2, Borbély, Negyedi, Pápai, Fábry; Ivanka-Selice 2:1, g; T. Cičo, Šabo, ill. Csikós. Sorrend: 1. Ivanka 12,2. Veľký Cetín 7,3. Cechynce 6,4. Betonáris Šaľa 4,5. Selice 0. G csoport: Klasov-Rumanová 2:4, g.: Szalai, Fekiač, ill. Hu- dák, Sudovský, Daniš, Petrík; Klasov-Mojmírovce 4:3, g.: Doležaj, Z. Gyepes, Bocian, Kollár, ill. Blunár, Slaténi, Hlinka; Klasov-Rišňovce 3:1, g.: Kollár, Bocian, Z. Gyepes, ill. Látečka; Klasov-Janíkovce 2:2, g.: Bako, Palovčík, ill. Ferenczy, Siedler. Sorrend: 1. Janíkovce 8,2. Rumanová 7,3. Klasov 7,4. Rišňovce 6,5. MojmírovceO. H csoport: N. Sady-Čifáre 7:0, g.: Má. Pargáč 4, Cok, Pallér, lárovo Cup nemzetközi kézilabda- torna is, amely a maga nemében Európa legnagyobb nemzetközi megmérettetése. Sportteljesítményét szakmai szinten is elismerték. A szlovák szövetség a sportág legmagasabb országos érdemrendjével, az aranyplakettel jutalmazta, ugyanakkor Gúta Pro Űrbe díjban részesítette. Őt azonban nem ez élteti. Ami igazán lényeges számára, azt a sportcsarnok semmihez sem hasonlítható miliőjében is megtalálja. Akkor, amikor felsorakoznak a játékosok és felcsendül a sípszó. Bár már rég nem sportol versenyszerűen, azért még ma is, ha odaáll, példamutatóan dobja a kapuba a labdát. Mert ha egyszer ezt valaki megszerette, onnantól kezdve örökké tartó szenvedéllyé válik. Mint ahogyan Mahor Mihály esetében is. Fabo; Kolíüany-H. Óhaj 3:3, g.: Snop 2, Turan, ill. T. Mesároš, Fordinál, Pólyák; Sľažany-Čifáre 3:2, g.: Krta, Káčer, Baumeister, ill. Obert, T. Fonody; Kolíňany-N. Sady 4:3, g.: Turan 3, Balko, ill. Má. Pargáč, Kadja, J. Mako; H. Ohaj-íifáre 4:3, g.: Barát 2,1. Fiile 2, ill. Kliment, Obert, T. Fonody; Kolíňany-Í iláre 6:0, g.: Turan 2, Kling 2, Szárad, Snop: Kolíňany-Sľažany 4:6, ■g.: Turan 2, Kling, Zelovič, ill. Rajtar 2, Béreš 2, Káčer, Baumeister. Sorrend: 1. Horný Óhaj 10,2. Kolíňany 7,3. Nové Sady 6,4. Sľažany 6,5. Čifáre 0. J csoport: Branč-Vinodol 1:3, g.: Kéry, ill. Sýkora, J. Penzeš, Sádovský: Velčice-N. Hrnčiarovce 0:6, g.: N. Szombath 3, Cifra 2, Mikle; Branč-N. Hrnčiarovce 6:3, g.: Čapo 3, Stojka, Šlosár, Németh, ill. Mikle 3; Vinodol-N. Hrnčiarovce 3:3, g.: štetanko, J. Pénzeš, 0. Penzeš, ill. N. Szombath, Cifra, Kudla- čák; Branč-Velčice 1:1, g.: Kéry, ill. T. Jánošov; Chrenová-N. Hrnčiarovce 5:3, g.: Volentier 2, Tatar, Bulla, Drotár, ill. P. Kováč, Czako, Cifra; Chrenová-Branč 5:1, g.: Látečka 2, Tatar, Bratský, Sailer, ill. T. Pénzeš. Sorrend: 1. Chrenová 12,2. Vi- nodol 7,3. Branč 4,4. N. Hrnčiarovce 4,5. Velčice 1. FELKÉSZÜLÉSI MECCS: Matúškovo-Kráľová n/V 2:3 (1:1), vágkirályfai gólok: A. Homola, A. Práznovský, R. Rehorčík. Ismételhet a címvédő Érsekújvár/Naszvad. Néhány év kihagyást követően tavaly újra megrendezte az Érsekújvári Területi Labdarúgó-szövetség a diákcsapatok teremfocitomáját. A hagyományújító eseménynek igen nagy visszhangja volt, és szépszámú szurkolósereg tekintette meg az összecsapásokat. A tomagyőzelmet pontveszteség nélkül a Komjatice vívta ki, amelynek ezúttal is komoly esélye van a végső sikerre. Legnagyobb ellenfele minden bizonnyal a III. ligás nagysurányi együttes lehet. „A mérkőzéssorozat vasárnap a naszvadi sportcsarnokban lesz, a nyitómérkőzés nyolc órakor kezdődik. A benevezett tizenhat alakulatot négy csoportba osztottuk. Az andódiak váratlanul visszaléptek, helyüket a Palárikovo foglalja el. Tizenöt évnél idősebb labdarúgók nem szerepelhetnek az összecsapásokon. A csoportmérkőzéseken és a negyeddöntőben 1x13, az elődöntőben 1x15 percetjátszanak a csapatok. A harmadik helyért vívott mérkőzés és a döntő időtartama pedig 2x10 perc, térfélcserével” - tájékoztatott Erika Melišková az Érsekújvári Területi Labdarúgó-szövetség titkára. A déli régiót a kürtiek, a tardos- keddiek, a muzslaiak, a nagyké- riek és az udvardiak képviselik. Díjazzák a legjobb kapust, mezőnyjátékost és góllövőt is. A torna teljes műsor a Hétvégi Focimenetrendben. (áb) A DUNASZERDAHELYI TERÜLETI SZÖVETSÉG VI. TEREMTORNÁJA, Nyárasd, fiatalabb diákok - szombat, 9.15: Topoľníky-Kútniky; 9.31: Baloň-Kráľovičove Kračany; 9:47: Sap-Janíky; 10.03: FK Zlaté Klasy-Nový Život; 10.19: Kútniky-Janíky; 10.35: Kráľ. Kračany-N. Život; 10.51: To- poľníky-Sap; 11.07: Baloň-FK Zl. Klasy; 11.23: Sap-Kútni- ky; 11.39: FK Zl. Klasy-Kráľ. Kračany; 11.55: Janíky-To- poľníky; 12.11: N. Život-Baloň; 12.30: Mérkőzés a 7. helyért (A4-B4); 12.46: Mérkőzés az 5. helyért (A3-B3); 13.02: Mérkőzés a 3. helyért (A2-B2); 13.18: Döntő (A1- B1). (ál) A DUNASZERDAHELYI TERÜLETI SZÖVETSÉG V. TEREMTORNÁJA, Nyárasd, kezdők-vasárnap, 9.15:1. FC Roma Zlaté Klasy-Velký Meder; 9.31: ĎAC-Orechová Potôň; 9:47: Topoľníky-Gabčíkovo; 10.03: Vrakúň-Jahodná; 10.19: V. Meder-Gabčíkovo; 10.35: Or. Potôň-Jahodná; 10.51:1. FC Roma ZL Klasy-Topoľníky; 11.07: DAC-Vrakúň; 11.23: Topoľníky-V. Meder; 11.39: Vrakúň-Or. Potôň; 11.55: Gabčíkovo-1. FC Roma ZL Klasy; 12.11: Jahodná-DAC; 12.30: Mérkőzés a 7. helyért (A4-B4); 12.46: Mérkőzés az 5. helyért (A3-B3); 13.02: Mérkőzés a 3. helyért (A2-B2); 13.18: Döntő (A1-B1). (ái) DIÁKCSAPATOK TEREMTORNÁJA AZ ÉRSEKÚJVÁRI TETavalyi döntősök vezetik a mezőnyt Komárom. Véget ért a Komáromi Kispályás Fociliga idei alapszakasza, összesen hetvenkét meccset játszott le a tizenhárom csapat. Különösebb meglepetések nem születtek, hiszen a tavalyi döntősök, az Oxygen és a Barracuda ezúttal is az első két helyet birtokolják. Az viszont szembetűnő, hogy az újonc izsaiak végig magabiztos teljesítményt nyújtva az előkelő negyedik helyet kaparintották meg. Ugyanez elmondható az egy éve még sereghajtó FC Aureusról is, amely a playoff- mezőnybe verekedte fel magát. „A KF Sport Amfora legénységének jó adag szerencséje volt az alapszakasz zárófordulójában: a Králik TV ellen közvetlenül a meccs végét jelző sziréna megszólalása előtt szerezte a győztes gólt. Az alsóházban harcoló, II. ligás ifikből összeállt KFC-Young Boys játékosai rendkívül ügyesen mozogtak, ám sokszor döntő pillanatokban hibáztak. Mindez a tapasztalatlanság rovására írható. A Králik TV évről évre fejlődik, s nem egy viadalon az utolsó percekben bukott el. Egyértelmű viszont, hogy a Mexico kilógott a mezőnyből, pont nélkül lett sereghajtó, ráadásul a legkevesebb gólt rúgta és a legtöbbet kapta” - értékelte az alapszakaszt Ehren- berger Erik főszervező. Holnap négy csapat a helyosztókon szerepel, nyolc pedig a negyeddöntőt vívja. A műsor a Hétvégi Focimenetrendben. (áb) RÜLETI SZÖVETSÉG ELNÖKÉNEK SERLEGÉÉRT, Naszvad - vasárnap, 8.00: V. Lovce-Palárikovo: 8.15: Semerovo- FKM Nové Zámmky B; 8.30: Komjatice-Strekov; 8.45: Bá- nov-Surany; 9.00: Palárikovo-Strekov; 9.15: FKM Nové Zámky B-Šurany; 9.30: V. Lovce-Komjatice; 9.45: Seme- rovo-Bánov; 10.00: Komjatice-Palárikovo; 10.15: Bánov- FKM Nové Zámky B; 10.30: Strekov-V. Lovce; 10.45: Sura- ny-Semerovo; 11.05: Negyeddöntő (A1-B2); 11.20: Negyeddöntő (B1-A2); 11.45: Tvrdošovce-Mojzesovo: 12.00: Mužla-V. Kýr; 12.15: Michal n/Ž.-Dvory n /Ž. 12.30: SDM Dominik-Vlkas; 12.45: Mojzesovo-Dvory n /Ž.; 13.00: V. Kýr-Vlkas; 13.15: Tvrdošovce-Michal nil:, 13.30: Muž- la-SDM Dominik; 13.45: Michal n/Ž.-Mojzesovo; 14.00: SDM Dominik-V. Kýr: 14.15: Dvory n/Ž.-Tvrdošovce; 14.30: Vlkas-Mužla; 14.50: Negyeddöntő (C1-D2); 15.05: Negyeddöntő (D1-C2): 15.25: Elődöntő; 15.45: Elődöntő; 16.10: Mérkőzés a 3. helyért; 16.40: Döntő. (áb) KOMÁROMI KISPÁLYÁS LIGA, helyosztók - vasárnap, 12.00: Králik TV-Cars Team (mérkőzés a 11. helyért); 13.00: KFC-Young Boys-U20 (mérkőzés a 9. helyért). Negyeddöntő, 14.00: Oxygen (1.)-KF Sport Amfora (8.); 15.00: Barracuda (2.)-FC Aureus (7.); 16.00: Bauring City (3.)-Black Bull-Litovel (6.); 17.00: OSK lža (4.)-1. FC Doki (5.). (áb) HÉTVÉGI FOCIMENETREND Tavasszal is a kiszámíthatatlanság lehet az úr J. MÉSZÁROS KÁROLY Tavaszi nyitófordulójával indul ma a női I. kézilabdaliga 2015/16-os évada. Nagy valószínűséggel folytatódik az ősszel megszokott kiszámíthatatlanság, vagyis az, hogy bárki bárkit legyőzhet a mezőnyben. A csallóközaranyosi csapat Nagy- tapolcsányban, a naszvadi-ímelyi Trencsénben kezd, egyaránt vasárnap. Csak a nyolcadik helyről indul a korábbi évek dobogósa, a naszvadi- ímelyi csapat. Télen semmilyen változás nem történt a keretben, mindössze annyi az újdonság, hogy Mis- kovics György vezetőedző további fiatalokat épített be soraikba, részben már a jövőre is gondolva. „Nem úgy alakult a felkészülés, ahogyan elképzeltem - pillant vissza az elmúlt hetekre a szakvezető. - A két tornán kívül mind a három edzőmeccsünk elmaradt, legutóbb is - ellenfél híján - csak egy kiadós edzést tarthattunk. Gyakran közbeszólt a vírusos megbetegedés, ilyenkor kevesen jelentek meg az edzésen. Nyolc lejátszott meccsünkből négyet megnyertünk, egy döntetlen volt, és háromszor kikaptunk, ami nem rossz mérleg. Kellemesen meglepett, hogy védenceim végre a kezdőpercektől odafigyeltek. Erőnlétben nem lehet baj javítanunk kell még a kombinációk kivitelezésében és a védekezésben, hogy eredményesebbek legyünk.” Vasárnap (12.30) a két hellyel mögöttük álló Topoľčany vendégei lesznek. „Ismét dobogós helyen akarunk végezni a bajnokságban. Nincs nagy különbség a csapatok között, így adott az esély rá. Mindenképpen jobban szeretnénk szerepelni, mint ősszel, nem úgy, hogy az alsóházban kelljen rettegnünk - húzta alá Miskovics György. - Ez mindenkitől még nagyobb odafigyelést követel, mindent ki kell adni magunkból, hogy emelkedjen a csapat a táblázaton. S remélem, ebből meghatározó játékosaink is kiveszik a részüket.” Ősszel kilenc pontot gyűjtöttek a csallóközaranyosiak, s ezzel kilencedikek, mindössze öt ponttal megelőzve a sereghajtó kassaiakat. Nem csoda tehát, hogy korán, már január negyedikén elkezdték a felkészülést. „Senki nem távozott tőlünk, de nem is érkezett hozzánk. Két korábbi meghatározó emberünk visszatérése viszont említést érdemel - mondta a tavaszi rajt előtt Pint János csallóközaranyosi klubelnök. - Sérülése után Zakál Vivien sikeresen beépült a csapatba, erősítheti sorainkat. Somogyi Réka szintén visszatért, edzésben van a társakkal, de még nem teljes értékű játékos. Sérültjeink szerencsére nincsenek, s más elfoglaltság miatt sem várható senki hiánya. Úgy érzem, mind fizikálisán, mind mentálisan együtt van a csapat.” Trencsénben vasárnap este (17.30) mutatkoznak be Peter Talár védencei az őszi bajnok ellen. „Jó szezont várok, de tudom, nagyon nehéz meccsek várnak ránk - folytatta a klubelnök. - Rögtön az elején négyből három bajnokit idegenben játszunk, s közben otthon fogadjuk a naszvadiakat, ami rangadó a javából. Azután is erős ellenfelek érkeznek hozzánk. Kemény küzdelem vár ránk minden pontocskáért. Nagyon kiegyensúlyozott a bajnokság, tavasszal még hiányozhat az ősszel elhullajtott öt pont. De azért vagyunk a klubban, hogy megbirkózzunk a kialakult helyzettel. Mindenki a maga posztján.”