Új Szó, 2016. január (69. évfolyam, 1-24. szám)

2016-01-30 / 24. szám, szombat

SZOMBATI VENDÉG www.ujszo.com 12016. január 30. 19 Már nem csupán édesapja fia Visky András: „Valóságirodalom helyett legendáriumot írok, mert a legenda sokkal igazabb, mint a valóság..." SZABÓ G. LÁSZLÓ Erdély-szerte fogalom a nova. Mint az édesapjáé, Visky Ferenc református lelkészé. Vagy az édesanyjáé, Visky Júliáé, akinek emlékiratai 1989-ben jelentek meg Amerikában. Ő maga, Visky András, íré, drámaíró, dramaturg, egyetemi tanár, színházi teoretikus, a kolozsvári Állami Magyar Színház művészeti igazgatója. Marosvásárhelyen született, Te­mesváron tanult, 1982-ben mérnöki diplomát szerzett, röviddel utána pá­lyát változtatott, és Kolozsvárra köl­tözött. Színműveket, regényeket, hangjátékokat ír. 2009-ben József Attila-díjjal tüntették ki. Gyermek- és kamaszéveire mi­lyen hatással volt az édesapja hi­vatása? Kettőnk viszonyában számomra nem az volt a meghatározó, hogy ő református lelkész volt, hanem hogy rendkívül művelt ember. Apámat az 1956-os koncepciós perek után 1958- ban huszonkét év börtönbüntetésre ítélte a román kommunista vezetés. A huszonkét évből hatot töltött le. Mi­után kiszabadult, az egyik első fize­téséből lemezjátszót vett és lemeze­ket. Mozartot és Bachot. Ő a szelle­mi éhezést destruktívabbnak tartotta, mint a fizikait, s ebben anyámmal egyek voltak. Amikor kitelepítésben éltünk, anyám, a középosztálybeli osztrák szülők lánya, nagyon nehe­zen tanulta meg, hogyan kell a ro­mán Gulágon, Dobrudzsában össze­raknia gyerekeinek a mindennapi betevőt. Mikor ment vissza először abba a lágerfaluba, ahol édesanyjával és hat testvérével együtt négy és fél évet töltöttek? 1990-ben. Felhívott Esterházy Pé­ter, hogy végigjámám-e vele az Alsó- Dunát egészen a Deltáig, egy készü­lő könyvéhez ugyanis látnia kellene bizonyos helyeket. Boldogan men­tem vele, és jött velünk az egyik testvérem is. Azt reméltem, hogy más nézőpontból is láthatom majd a dolgokat, az egykori történéseket. A falu, ahol éltünk, már nem létezett. Sírhelyeket találtunk csupán, német nevekkel a fejfákon, mert magát a helyet bánáti német foglyok építet­ték ki. Nem volt megrázó az út, ezt fontosnak tartom megjegyezni. Én a legkisebb, a hetedik gyerek voltam a családban, akit mindentől óvtak. Négyéves koromban, erre jól em­lékszem, édesanyám a halálán volt. Teljesen lemondtak róla. A láger­faluban nem volt orvosi ellátás, csak aztán édesanyám mégis visszatért közénk. Tehát nem a saját, hanem anyám elveszettségét, szorongásait, szenvedéseit érzékelem azon a he­lyen. Furcsa mód az éhségérzetem is előtör, ha ott vagyok. Anyám na­gyon nehéz helyzetben lehetett ak­kor. Kamaszgyerekeket ellátni kü­lönösen nagy feladat volt számára. Az élet nyilván sok mindenre megtanította azokat, akik oda ke­rültek. Lopni, gyűjteni, beszerezni min­denképpen. Közel volt hozzánk a Duna-delta, a foglyok kezdtek me­nekülni, mert elteijedt a hír, hogy szedik össze őket, és viszik nádat vágni. Ősz volt, bele kellett menni a vízbe, az emberek megfáztak, tüdő­bajosok lettek, sokan meghaltak. Aki tudott, elbujdosott. Anyám dolgo­zott, búzát forgatott egy nagy mag­tárban, vagy kapálni vitték óriási ku­koricaföldekre, hét gyereke közben szanaszét. Én egyéves múltam, ami­kor apám bebörtönzése után elvittek bennünket. Dolgoztak a nagyobb testvéreim is, az iskola öt kilométer­rel volt odébb tőlünk, a hó mindent belepett, anyám sosem tudta, ki jön haza, ki nem. Mindig attól félt, hogy valamelyik gyereke megfagy, vagy megtámadják a farkasok. Az ilyen szörnyűséges helyze­tek erősen összezárják a család­tagokat. A testvéreim is annak örültek, hogy nem szóródtunk szét, mert ilyen tör­ténetek is voltak. De később, amikor már nagyobb voltam, közelről kö­vették nyomon az életünket. Közép­Komolyán kérdezem: egy lel­kész családjában napi huszonnégy órát tölt a Jóisten? Egy gyerek számára, számomra biztosan, az isteni közelség magától értetődő volt. Engem nem vallásos szellemben neveltek, hanem hitben. A vallásosságot egy intézményhez való viszonyomban tudom értel­mezni. Nem is tartom magamat val­lásosnak. Apám is mindig az egy­házi intézmény perifériáján moz­gott. Az egyházi főhatóság üldözte őt, és ma már tudjuk, az elítélteté- sében is nagyon komoly szerepe volt az egyházi vezetésnek. Megkaptuk apám titkosszolgálati iratait. Csak­nem hatezer oldalas anyag. Emlék­szem egyik kollégájára, akiről apám elmondta, nem azért jön hozzánk, mert érdeklődik irántunk, hanem mert a rendszer besúgója. Ő is lel­kész volt. Én nem tudtam, nem tu­dok feltétel nélkül hűséges lenni ah­hoz az intézményhez, amelyik az apámat üldözte. Viszont az isten­kérdés identitásom centrumában is átmentem a nagy hittraumán. Hitet örökölni nem lehet. Az vagy van, vagy nincs. Amikor fellázadtam apám és anyám hitvilága ellen, akkor sem tudtam soha azt mondani, hogy az léggömb. Legfeljebb elhárítottam magamtól. Apámat mindig sok em­ber vette körül. Akadémikusok, ben­cés szerzetesek látogatták. Meg tu­dott szólalni a nagyon egyszerű és a nagyon művelt emberek nyelvén. Ez kivételes adomány. Igehirdetéseire más városokból is jöttek, és nem csak hívő emberek. Nyolcvanhét évet élt. Beteljesült élet volt az övé. Mi fo­lyamatosan, még a halála előtti na­pokban is sokat beszélgettünk egy­mással. Édesapja 1964-ben szabadult. Édesanyjának hét gyerekkel az ol­dalán hova vezetett az első útja, miután elhagyták a lágerfalut? Amikor szabadon engedtek ben­nünket, anyám nem tudta, hova menjen. Mi a lágerben a román szel­lemi élet meghatározó egyéniségei­„Rám zuhantak a saját titkosszolgálati irataim..." (Szkárossy Zsuzsa felvétele) iskolás koromban többször volt ház­kutatás nálunk, elvitték apám köny­veit, írásait, leveleit. Fel kellett is­mernem, hogy még csak esélyem sincs semmiféle karrierre. 1989-ig a periférián kellett élnem, de ebből az is következett, hogy a rendszer nem reménykedett bennem, nem is akar­tak sohasem beszervezni. Under­ground életet éltem, ami most is ér­ződik rajtam. Kívülálló maradtam, minden intézményhez kritikusan vi­szonyulok, olykor szélsőségesen modernista módon. Az első diplo­mám kényszerből a mérnöki, a rend­szerváltás után jöttek azok az elma­radt tanulmányok, amelyek lehetővé tették például, hogy egyetemen is ta­níthassak. Apám mellett is nagyon sokat lehetett tanulni, hiszen a leg­jobb könyveket adta a kezünkbe, nyelvekre oktatott bennünket. van, és erről szólnak igazából az írá­saim is. Például a Caravaggio ter­minál című darabom. „Én azért kezdtem el festeni - mondja Cara­vaggio mert be akartam bizonyí­tani a lélek létét. Nem abban kétel­kedtem, hogy van-e örök élet, mert ha van lélek, akkor van örök élet, de ha nincs lélek, nincs miről beszél­ni...” A mostani nyugati kultúra ho­rizontján ez ismét fontos kérdésként jelenik meg. Emlékszik még arra, mit érzett, amikor édesapja prédikációit hallgatta? Egyszerűen lenyűgöző volt szá­momra a szavaiból áradó csend. Meg az, hogy ő nem tanítóként állt a szó­széken, mert önmagát is tanítvány­nak tartotta, ugyanúgy, mint azokat, akik hallgatták. De mint mindenki, én vei voltunk együtt sokáig. Azokkal, akik aztán mellénk álltak. Amikor nem volt hova mennünk, azt mond­ták, szálljunk le Bukarestben a vo­natról, és ott majd elhelyeznek ben­nünket. El is helyeztek. Egy olyan ember házában laktunk, aki apám­mal együtt ült a börtönben. Ott él­tünk néhány hónapig Bukarestben egy nagyon leromlott polgári ház­ban. A férfi már tizenharmadik évét húzta a börtönben, és a felesége is volt börtönben, aki egyébként a Sorbonne-on szerzett kutató- vegyészmérnöki diplomát, de amikor mi szabadultunk, ő is szabad volt, megosztotta velünk a lakását. Szüleit hol sodorta egymás mellé a sors? Erdélyben? Nagyon szép szerelmi történet az övéké. Apám a függetlenedés pozi­tív okán úgy döntött, s erről a szülei nem tudtak, hogy Magyarországon végzi el ateológiát.Partiumból 1939- ben átszökött a határon. Ő volt a csa­lád szemefénye, nem csoda, hogy a szülei összeomlottak. Nem árulta el, hogy szökni fog. Megbeszélte egy falubelivel, hogy mikor mondhatja el a szüleinek. Anyám százszázaléko­san osztrák volt, a szülei nagyon fia­talon, egy családi konfliktus miatt kerültek Budapestre. Apám Pesten abban a templomban prédikált, ahol anyám csodálatos hangon énekelt. Meghallotta ezt a hangot, majd meg­jelent előtte egy gyönyörű nő. Ott és akkor el is dőlt a sorsuk. Összeháza­sodtak, és apám döntése nyomán 1946-ban átszöktek a magyar-román határon. Apám szülei nagyon bete­gek voltak már, anyám pedig boldo­ganjött vele. Gyönyörű történet, sze­retem. Édesanyja életútját, Júlia cím­mel, megírta már. Be is mutatta több színtársulat, és nemcsak Eu­rópában, Amerikában is. Édesap­ja történetét mikor dolgozza fel? Most is ezen dolgozom, de még mindig nem tartok ott, hogy kiad­hassam a kezemből. A Júlia meg­rendelésre készült. Anyám emlék­irataiból egy kiváló amerikai tenor olvasott fel a kinti közönség előtt, és ő kért fel, hogy írjak belőle egysze­mélyes darabot. Apámról 111 tör­ténetet akarok írni, és azzal párhu­zamosan hosszabb elbeszéléseket anyámról és kettőjükről. Családre­gény lesz, már 200 oldal fölött já­rok. Közben rám zuhantak a saját titkosszolgálati irataim, ami ezerva- lahány oldal, s abban van egy izgal­mas rész, ami különálló kötet lehet. Ezek a román nyelvű lejegyzései a mi otthoni beszélgetéseinknek Szat­márnémetiből, ahol a szerelmem­mel és a gyermekeim későbbi édes­anyjával éltünk. Természetesen a barátainkkal folytatott beszélgeté­seket és a külföldi telefonhívásain­kat is tartalmazzák. Mikor jött el az életében az a pil­lanat, amikor már úgy érezte, lé­lekben sikerült feldolgoznia mind­azt, ami a szüleivel, tágabb érte­lemben a családjukkal történt? Hogy már nem kell tovább cipel­nie a múltat, lerakta mázsás súlya­it, és szabadon meríthet belőle. Szellemi értelemben most valóban ebből élek. Azért is, mert ez bizto­sítja a szabadságomat. A karrier amúgy sosem érdekelt. Az íróasztal sokkal jobban vonz. Nagyon sokat segített rajtam, hogy alanyi úton vál­tam ellenzékivé, amikor már én ma­gam voltam rendszerellenes, és nem egyszerűen apám fia. A 80-as évek­ben ugyanis két ellenzéki mozgalom aktív résztvevője voltam. Filmforgatókönyvet írhatna mindebből. Felvetődött már ez is. A Júlia kap­csán. Legutóbb Szász János kérte, hogy írjak neki egy oldalt, miben lá­tom a lehetőségét annak, hogy mind­ebből film legyen. Színmüvek és rá­diójátékok formájában sok mindent megírtam már. Valóságirodalom he­lyett legendáriumot írok azzal a meggyőződéssel, hogy a legenda sokkal igazabb, mint a valóság. Le­gendák ugyanis csak azokról szület­nek, akik új valóságot teremtenek a maguk környezetében.

Next

/
Thumbnails
Contents