Új Szó, 2016. január (69. évfolyam, 1-24. szám)

2016-01-23 / 18. szám, szombat

www.ujszo.com | 2016. január 23. SZOMBATI VENDÉG Erős a lelke, a szíve mosolyog Tarján Györgyi: „Úgy látszik, még bíznak bennem az égiek, mert továbbra is tartom a rám osztott posztot..." „A színház az életem része, erre születtem..." SZABÓ G. LÁSZLÓ Bár játékfilmben, magyar rendezővel húsz éve nem forgatott, korábbi legendás alakításaival, A kenguru stoppos lányaként, az Egy erkölcsös éjszaka Darinkájaként vagy a Herkiilesfiirdői emlék tüdőbeteg Margitkájaként Tarján Györgyi újra és újra feltűnik a képernyőn. A Miloslav Luther életművét be­mutató sorozatban vetített Át a Du­nán női főszereplőjeként nemrég a Szlovák Televízió nézői is láthatták, Juraj Herz most megjelent visszaem­lékezéseiben pedig külön rész szól róla, hiszen 1982-ben Prágában vele forgatta a Szarkát. Tarján Györgyi filmjei között azonban szerepel egy német film is, Bernhard Stephan ren­dezése, a Sonja jelenti. Nemzedéké­nek egyik meghatározó filmes arca volt, Cannes, Karlovy Vary, Moszk­va és más rangos fesztiválok ünne­pelt magyar sztárja. A rendszerváltás után Los Angelesbe költözött, férje révén amerikai állampolgár lett, s ki­vonta magát a magyarországi filmes közegből. Bekerült viszont jó pár amerikai produkcióba, és a színház­zal sem szakított. Az év nagy részét ma már ismét Budapesten tölti, -de ha kint adódik munkája, akkor hónapo­kat tölt az Egyesült Államokban. Zsombolyai János rendezése, A kenguru a hetvenes évek magyar kultfilmje volt egy szabad élet­vitelű fiatal kamionsofőrről, aki nyári útjai egyikén felvesz egy ér­zéki stoppos lányt, de a végén „veszni hagyja”. Milyen előzmé­nyei voltak ennek a máig emléke­zetes alakításának? Gimnazista voltam, amikor beke­rültem Zala Márk főiskolai vizsga- filmj ébe, bár akkor még eszembe sem jutott, hogy színésznő leszek. Biki­niben kellett kijönnöm a Balatonból, s hirtelen sellővé változtam. Később egy kávéreklámba hívtak, majd egy csokoládéreklámba is, amelyet a franciák forgattak. Ez utóbbiban álomszép felvételek készültek rólam, az egyetlen baj az volt, hogy már ak­kor sem szerettem a csokit. Aztán Bacsó Péter hívott a Szikrázó lányok egyik női főszerepére, amit nem vál­laltam, mert az énekhangom a másik főszereplőé lett volna, az én karak­teremnek pedig másvajaki kölcsö­nözte volna a hangját. Én ezt akkor zenei árulásnak hittem, s mivel dzsessztanszakon végeztem, a dzsessz pedig maga az igazság, ilyen ciki dologban nem akartam részt venni. A kenguru előtt Balatonalmá­diban, az Auróra bárban énekeltem nyári szünetekben. Oda járt Illés György, a Papi, aki világhírű opera­tőröket nevelt és Petrovics Emil ze­neszerző. Éjjel lejöttek és meghall­gattak, majd hajnalig ott ültünk, és csodálatos dolgokat mondtak. Taní­tottak, amit én örömmel fogadtam. A kenguru után sorra kapta a jobbnál jobb filmszerepeket. Szé­pek és bolondok, Teketória, Apám néhány boldog éve, majd jött Makk Károly alkotása, az Egy er­kölcsös éjszaka, amely egészen Cannes-ig vitte. Emlékszem, a színházból mentem Pasarétre, próbafelvételre, ahol már két lengyel színésznő várakozott. Mindketten maxiszoknyában, deré­kig érő hajjal, műszempillával, húsz centi magas cipőben, szőrmében. Minden olyan eltúlzottan sztáros volt, olyan túl sok, túl elegáns. Mellettük egy alacsony, köpcös férfi, a mene­dzserük. Nincs itt nekem semmi ke­resnivalóm, gondoltam. Ahhoz, hogy a csigás, göndör hajamat kiegyene­sítsék, négy-öt óra kellett volna, annyi időm pedig nem volt, siettem vissza a színházba. Csak azért maradtam ott, mert kértek, hogy váljak. Makk az­tán elmondta, mit csináljak, de min­dent úgy mondott, hogy éreztem, egészen különös érzelmeket csaltam ki belőle. Szólt is valakinek, hogy közölje a lengyel hölgyekkel, elme­hetnek, mert megtalálta, akit régóta keresett. Rám mosolygott, kezembe adta a forgatókönyvet, és azt mond­ta: „Ez rád vár huszonöt éve - a fi­ókban!” Azóta dédelgette ugyanis a tervét. Vagyis megszülettem, felnőt­tem, színinövendék lettem, és én kaptam meg Darinka szerepét. Makk látott A kenguruban, tehát tudott ró­lam, de amikor keresett, a színésze­gyeztetőben azt mondták neki, hogy elérhetetlen vagyok. Ami nem volt igaz, hiszen mégis megtalált. A sors úgy intézte, hogy bár „nem voltam”, mégis meglettem. Darinka egy vörös lámpás ház lakója, ahol minden szál a Mutter kezében fut össze. Úgy olvastam végig a forgató- könyvet, hogy elejétől a végéig tud­tam, ez a szerep én vagyok. Rögtön magam előtt láttam az egészet. A for­gatás alatt is különös alkotói révü­letben éltem. Éreztem, hogy remekmű születik, amiért érdemes színésznek lenni. Örültem, hogy ré­szese lehetek a csodának, amit film- készitésnek hívnak. Psota Irén, ha közelij e volt, megkérte Makkot, hogy engem szeretne látni a kamera mö­gött, mert akkor tud igazán jól ját­szani. Imádtam a tehetségét, a humo­rát, az erejét, ahogy egy szerepet köz­vetít. A kamerát nem érdekli, ha csak zseniális a színész. Az igazság, a sze­rep igazsága a lényeg, azt kell művészi tehetséggel, ráérzéssel megmutatni. Makk a hátam mögött női James Deannek hívott. Látta, hogy én tényleg élek a filmben. Küz­döttem a szerep igazságáért. A for­gatások után mindig vitt magával. Tanított, mit lássak és hogyan. Pél­dául a piacon vagy egy kocsmában. Cannes-ból milyen emlékeket őriz? Makk Károly írja nemrég megjelent könyvében, hogy „gyakran elveszett” a fesztivál for­gatagában. A cannes-i bemutató után egy zak­latott női hang szólt hozzám a tömeg­ből. Gyorgi... így mondta ki a neve­met. Carla volt, Carla Romanelli, az olasz színésznő, aki szintén a vörös lámpás ház lakója a filmben. Nem szerepelt a meghívottak listáján, de eljött a fesztiválra, én meg az őrökön keresztül, akik a küldöttség tagjain kívül senkit nem engedtek a vörös szőnyegre, odaráncigáltam magam mellé. Nálam aludt a szállodában. Ha éhesek voltunk, ásványvizet ittunk. A napidíjamból ugyanis egy parfümöt vettem, másra nem maradt belőle. Azt mesélték, a zsűri hosszasan vitatko­zott, kinek adja a legjobb női alakítás díját. A magyar színésznőnek, vagy­is nekem, vagy az amerikainak. A végén ő kapta. Nekem elég volt az el­ismerés is, hiszen azt jelentette: művészileg helyes úton járok. Én mindig ezt tartottam szem előtt. Ra­gaszkodni az elképzelt sorshoz, de úgy, hogy az hiteles legyen. Nem könnyű feladat a színészé. Mindig a saját életét adja oda a figurának, így egy kis időre megszűnik létezni, vagy a saját titkait teszi közszemlére. Hogy gyakran elvesztem Cannes-ban? Állítólag... Igen, a nagy szabadságérzetemben sokszor egyedül sétálgattam a dom­bos kis utcákon. így találkoztam Liv Ullmann-nal. Egyszer csak ott állt előttem befont hajjal, smink nélkül. Magasabb volt, mint az összes férfi, aki körbevette. Akkor forgatta a Qu­estion of Love című filmet Annie Girardot-val és Bibi Anderssonnal. Elhívott a svéd filmesek gyönyörű villájába, ahol nyers zöldségeket et­tünk finom salátaöntetekkel. Azóta is ez a kedvenc ételem. Az akkori fér­jem naponta többször hívott telefo­(Szkárossy Zsuzsa felvétele) non, hogy: „Ugye, rendesen visel­kedsz, nem bulizol?” Én a gimi utol­só évében kibuliztam magam, de a buli nekem mindig csak a zenét és a táncot jelentette, semmi mást. Szó­val jöttek az ellenőrző hívások, én meg nem mertem elmondani, hogy harmincán lehetünk a villában, fil­meket nézünk, miközben zöldsége­ket mártogatunk. Volt olyan év, amikor két kül­földi produkcióban is főszerepet vállalt, miközben nem is Budapes­ten, hanem a legendás kaposvári színházban játszott. Juraj Herz három forgatókönyvet írt nekem. Az elsőből semmi sem lett. Színházi elfoglaltságom miatt hiú­sult meg a terve. A második lehető­ségem a Vámpír négy keréken lett volna, Jiff Menzel partnereként. Berlinben tárgyaltam egy producer­rel, amikor Herz úr kért a telefon­hoz. Mondta, hogy indul a Vámpír, mire én: akkor nem vállalom a né­met filmet. De rábeszélt, hogy csi­náljam csak meg, s közben kihar­colta életem legjobb gázsiját a né­meteknél. Azzal nyugtatott, ő majd ír nekem egy harmadik filmet. De a berlini próbafelvétel is érdekes volt. Nagyon szép kolléganők között vár­tam a soromra. Hosszas ücsörgés után kihívtak a kertbe, ahol a rende­ző mellett többen is álltak, és jelez­ték, hogy nem ők választanak szí­nésznőt Sonja szerepére, hanem egy bizottság és az írónő, akiről a kém­történet szól. Meghallgattam őket, láttam egy asztalt a kertben, odahúz­tam a kamera mellé, kipakoltam a cuccaimat a bőröndből, feltettem egy parókát, pillanatok alatt kisminkel­tem magam, megcsináltam a drámai jelenetet, amit kértek, a végén pedig slusszpoénként felkaptam egy félig rothadt almát a fűből, és odahajítot­tam a kamera mellé. Danke schön, mondták, én meg, hogy bitte schön, és már húztam is haza a kocsimmal. Volt még jó néhány próbafelvétel, megtettem néhányszor az utat Ka­posvár és Berlin között, de a végén én kaptam meg a szerepet. Majdnem tíz hónapig forgattuk a filmet Né­metországban, Lengyelországban, Moszkvában, a Kaukázusban, a kínai-vietnami határon. Vezettem, repültem, játszottam, azt mondtam, egy életem van, megcsinálom akkor is, ha belehalok. Mindig szerettem titokban, álruhában létezni, és jót cselekedni. Juraj Herz pedig állta a szavát, és megvárta a Szarkával. Nekem természetes volt, hogy ha valaki ígér valamit, akkor az meg is valósul. Herz úr végig nagyon ked­ves volt hozzám, végig egyenrangú alkotótársként kezelt, de a szöveget elejétől a végéig meg kellett tanul­nom csehül. Egy elhagyott kőbányá­ban forgattunk Prága mellett, és volt néhány nyaktörő jelenetem. Sokszor azt hittem, ezt már túl sem élem. Volt olyan, hogy hátrafelé kellett zuhan­nom egy mély kútban, de a partne­reim, Miroslav Donútil és a többiek mindig elkaptak. Addig nem is tud­tam, hogy létezik ennyi érdek nél­küli szeretet az életben. Jan Hrušínský volt a közvetlen partne­rem. Tőle is rengeteg bizalmat, meg­becsülést kaptam. Herz azt írja a könyvében: „Mindenki felszabadultan dolgo­zott, nagy élvezettel, de Györgyi, ahogy múltak a napok, egyre fe­szültebb, idegesebb volt. Megkér­deztem tőle, mi a baj? Elmondta. Félt. Izgult, hogy mikor fordul a kocka, a sok jó után mikor jön a rossz.” Igen, tudat alatt folyamatosan arra készültem, hogy hirtelen vége sza­kad majd a jónak. Otthon ugyanis megszoktam, hogy nem mutathatom meg, hogy amint elolvasok valamit, azonnal látom, élem, érzem, isme­rem a karaktert. Mintha valami csa­tornán kapnám hozzá az energiát. S mostanában, amikor keveseb­bet hallat magáról, hogyan zajlik az élete? Ma is próbálok. A színház az éle­tem része, erre születtem. Már eddig is annyi csoda történt velem, hogy ha többen nem is lenne részem, akkor is boldog vagyok. De úgy látszik, még mindig bíznak bennem az égiek, mert továbbra is tartom a rám osztott posztot. A lelkem erős. A szívem mosolyog.

Next

/
Thumbnails
Contents