Új Szó, 2015. október (68. évfolyam, 226-252. szám)
2015-10-23 / 245. szám, péntek
8 I Jól indult a WOMEX Budapest. Hatalmas sikert aratott a 21. World Music Expo (WOMEX) megnyitóján a vendéglátó ország bemutatkozó műsora, melyet Hégli Dusán, a pozsonyi Ifjú Szivek Táncszínház művészeti vezetője rendezett. A nyitógála teljes egészében a roma kultúrára fókuszált. És ha figyelembe vesszük, hogy a romák hosszú vándorlást követően telepedtek le ebben a régióban, és egyik águk, a beások csupán száz évvel ezelőtt érkeztek Magyarországra, a műsor üzenete egyértelmű, hiszen a roma zene immár része az itt élők kultúrájának. A Gypsy HeartBeats című programban a szlovákiai Oláh Attila az ének és a tánc párbeszédére épülő produkciót mutatott be. Fellépett az északkelet-magyarországi autentikus cigány zenét játszó Ro- mengo, Tcha Limberger belga hegedűs, Palya Bea, valamint Pál István Szalonna bandája, amelynek zenéje a kárpátaljai hagyományokból táplálkozik. A megnyitó jó hangulatú magyar táncházzal zárult. Az elmúlt időszakban Budapest többször is a viták fókuszába került az Európába érkező menekültek kapcsán, a World Music Expo szervezőinek többen feltették a kérdést, miért választottak helyszínként egy olyan országot, amely kerítést épített déli határán. „Egyértelműen kiA nyitógála teljes egészében a roma kultúrára fókuszált (Fotó: MTI) állunk az idegengyűlölet minden formája ellen, ez a legkevesebb, amit tehetünk. Úgy érezzük, ezekre a jelzésekre most nagyobb szükség van, mint valaha. A WOMEX a zenén keresztül mutatja be a világunkban tapasztalható kulturális sokszínűséget” - mondta Alexander Walter, az expo igazgatója. A Müpában rendezett megnyitón Rétvári Bence, az Emberi Erőforrások Minisztériumának parlamenti államtitkára is felszólalt. Szerinte az, hogy idén Magyarország a rendezvény házigazdája elismerés azoknak a művészeknek, akik ismertté tették a magyar népzenét a világban. Az államtitkár szerint a magyarok számára Bartók Bélával, az ő népdalgyűjtésével kezdődött a világzene. Arról is szólt, hogy Bartók nemcsak a magyarok, hanem a szlovákok, románok, szerbek és bolgárok népzenéjét is gyűjtötte. „Találkozásaiból olyan zene született, amelyet a világon mindenki megérthet, és ami mindenkit megérinthet” - hangsúlyozta. A gálán fellépett a 2008-as sevillai WOMEX-en életműdíjjal kitüntetett Muzsikás együttes is. A vasárnap záruló expóra több mint 90 országból mintegy 3000 vendég érkezik. Ötszáz világzenére és népzenére specializálódó lemezkiadó és -terjesztő képviselteti magát, háromszáz újságíró tudósít az eseményről. A hivatalos programban ötven ország 64 produkciója lesz látható, köztük mintegy húsz magyar fellépő. Quk) ÜNNEPI MŰSOROK 1956 emlékezete Az 1956-os forradalom és szabadságharc 59. évfordulójára emlékezik ma a magyar közmédia. Egykori tanúk vallomásai, dokumentumműsorok, klasszikus filmek idézik fel a forradalmi napokat. A Duna két olyan filmet is műsorra tűz, amely 1956-ban és 1957-ben készült el, a hatalom pedig nem merte vállalni a bemutatást. Bano- vich Tamás Eltüsszentett birodalom című filmjének alapja egy mese, amelyben a juhász nem hajlandó a zsarnok király tüsszentésére jó egészséget kívánni. Az áthallások miatt ez lett a magyar filmtörténet egyik leghosszabb ideig betiltott filmje, csak 1990- ben kerülhetett a mozikba (Duna, 10.00). A másik alkotás, A nagy- rozsdási eset vérbeli szatíra a kisvárosi élet fonákságairól. Az 1952- ben játszódó moziban egy rémhír révén hősünket miniszternek nézik. A gogoli történetben a főbb szerepeket Sinkovits Imre, Zenthe Ferenc és Páger Antal alakítja (Duna, 15.05; Duna World 19.20). Kosa Ferenc 1981 -ben forgatott, A mérkőzés című bűnügyi történetében a megveszekedett focirajongó rendőrkapitány, hogy kedvencei továbbra is NB Il-es játékosok lehessenek, egy vesztes mérkőzés után agyonveri a bűót. A rendező által írt forgatókönyv szerint az 1956 nyarán megesett gyilkosságnak tanúja is van, akit a nagyhatalmú gyilkosnak el kell hallgattatnia, az esetet megíró újságíróval egyetemben... (Duna World, 23.05). Bereményi Géza Szabadság tér 56 című kamaradarabja arról tudósít, miért hagyták magukra a lázadó magyarokat '56 őszén az Egyesült Államok diplomatái, mire volt jó az USA és a Szovjetunió 56-os össz- játéka. A főbb szerepekben Bács Ferenc, Eperjes Károly, Für Anikó, Csomós Mari, Lukáts Andor, Má- csai Pál látható. (Duna World, 21.30, holnap 1.20). (MTVA, ú) KULTÚRA 2015. október 23.1 www.ujszo.com Pető Kata, Tornyi Ildikó, Jerger Balázs és Halász Judit az előadásban (Szkárossy Zsuzsa felvétele) A kinyitott doboz Polcz Alaine Asszony a fronton című önéletrajzi regényének színpadi változata a pozsonyi Astorka Színház fesztiválján SZABÓ G. LÁSZLÓ Előbb volt a regény, Polcz Alaine 1991-ben megjelent önéletrajzi írása, a második világháborús magyar irodalom egyik legfontosabb alkotása a megszálló szovjet csapatok brutalitásáról, kiszolgáltatottságról, éhezésről, halálközeli helyzetekről. Aztán született belőle néhány monodráma, többszereplős színházi előadást azonban Székely Kriszta rendezett a műből. Ezzel az előadással vendégszerepei október 26-án, hétfőn a Vígszínház Pozsonyban, az Astorka minden év őszén sorra kerülő nemzetközi színházi szemléjén. „A háború nem könnyű. A házasság sem” - olvashatjuk az eredeti műben, s ezt kapta mottóként a Halász Judit főszereplésével létrejött előadás, amely Polcz Alaine életének első huszonkét évét feltárva, s hűen követve a regény vázát, három részből építkezik. Az első az írónő korai házasságával indul, amikor az ifjú feleség teljes alárendeltjévé válik a férjének, a második rész a háborús eseményekről, s a nőket ért folyamatos erőszakról szól, az előadás záró részében pedig, élete utolsó szakaszában ismét egy férfi kiszolgáltatottjává válik az asszony. Háborúról és túlélésről, egy rendkívüli személyiségről mesél az Asszony a fronton, egy olyan többszörösen áldozattá vált nőről, akinek a második férje, Mészöly Miklós azt mondta: „Olyan vagy, mint egy bezárt doboz. Azért akar mindenki kinyimi, hogy megnézzék, mi van benned.” A dobozt most egy pályakezdő, de máris erős tehetségű rendező, Székely Kriszta nyitotta fel, aki Eszenyi Enikő meghívására dolgozott a Vígszínházban. „Amikor szóba került a darab, két dolgot biztosan tudtam - nyilatkozta a fiatal alkotó. — Hogy nem szeretnék monodrámát rendezni: színésznő szép ruhában, tonettszéken, jól bevilágítva, kis üveg ásványvízzel a keze ügyében... Es nem szerettem volna kihagyni a történet humorát. A túl sok szomorkodás ugyanis arra késztetné a nézőt, hogy eltartsa magától a történetet. Rám egyébként sincs akkora hatással az ilyenfajta interpretálás. Eszenyi Enikőnek tetszett az ötletem, vihettem a saját alkotói gárdámat, Szabó Székely Ármin dramaturgot, Kovács Nóri látvány- és Glaser Mária jelmeztervezőt, valamint Matisz Flórát, aki a Zeneakadémia dzsessz- tanszakán tanul.” Polcz Alaine-nel kiskorában, onkológus édesanyja révén találkozott a rendező. A két asszony ugyanis együtt dolgozott a Hospice Alapítványnál. „Kicsi voltam, féltem tőle, Alaine-nek ugyanis óriási aurája volt. Többször járt nálunk, hosszasan teáztak, beszélgettek anyámmal, én a sarokból lestem őt. Később, amikor már nagyobb voltam, elolvastam a könyvét, és revelációszerű volt párosítani őt a történettel. Nagyon fontos mű lett az életemben az Vendégek azAstorkában ► Shakespeare-szonettek kvartettre (Václav Postrá necký és az Eve Quartet előadása) -október 25., 19.00 ► Asszony a fronton (Vígszínház, Budapest) - október 26., 19.00 ► Kukások (funkymusical a prágai Švandovo divadlo előadásában) - október 27., 19.00 ► Velvet Havel (a prágai Divadlo Na zábradlí előadása) - október 28., 19.00 ► Kakadu (a prágai Dejvické divadlo előadása)- október 29., 19.00 Asszony a fronton, de a próbák során szabadon kezeltem a szöveget.” Már a nyitó képsor sem szokványos. Halász Judit azt kérdezi a nézőktől: „Mindenki tisztában van azzal, hogy mi az a monodráma? Nem? Hát, akkor most sem fogják megtudni. Mi hoztunk egy verziót, egy opciót, egy ötletet, egy ajánlatot... szóval, értik.” így indul az előadás. Még béke van, egy tizenhét éves lány kolozsvári esküvőjén járunk. Alaine hozzámegy Jánoshoz, aki korábban szavát adta, hogy feleségül veszi. A vonzódás egyoldalú. Alaine istenként tekint a férfira, aki sem lelkileg, sem testileg nem kötődik annyira hozzá. Házasságuk nem is lesz boldog. Közben kitör a háború, Alaine-t megverik, elrabolják, megerőszakolják. Édesanyja el sem hiszi, min ment keresztül, édesapja, a nagy zűrzavarban egyszerre négy szeretőt tart. János is titkos utakon jár, megcsalja és meg is fertőzi ifjú feleségét. Kolozsvárról később Magyarországra menekül a pár, ahol aztán el is szakadnak egymástól. A testi és lelki sérüléseket szenvedett asszony - ahogy a színpadi változatból is kiderül - Mészöly Miklósnak mesél első házasságáról és a háborúban megélt borzalmakról. A visszaemlékezés konkrét helyzeteket elevenít meg, elvont eszmefúttatások helyett szinte filmszerűen peregnek előttünk az események. A főszerepet alakító Halász Judit mellett négy színész (Péter Kata, Tornyi Ildikó, Borbiczki Ferenc és Jerger Balázs) játszik különböző szerepeket. Mindenki a maximumot hozza. Itt minden pillanat igaz, valósághű. Ez a négy színész nem pusztán tovább viszi, tovább lendíti a történetet - mederben is tartja a Polcz Alaine-i cselekményáradatot. „Az igazi csoda az, hogy az írónő nemcsak, hogy talpra állt a sok szörnyűség után, hanem mintegy újrateremtette önmagát - mondja Halász Judit. - Hosszú szenvedéstörténetéből egy igazi születéstörténet lett. Egy folytathatatlannak tűnő életből új élet saijadt. Ehhez pedig elképesztő tartás, emberség és erő kellett.”