Új Szó, 2015. október (68. évfolyam, 226-252. szám)

2015-10-09 / 233. szám, péntek

KULTÚRA Belorusz írónőé a Nobel-díj A „homo sovieticus" kutatója feltérképezte a szovjet és a posztszovjet emberek lelkét ÖSSZEFOGLALÓ Szvetlána Alekszijevics fehérorosz ellenzéki Irénének ítélte oda idén az irodalmi Nobel-dljat a Svéd Akadémia, amely tegnap jelentette be döntését. A testület indoklása szerint a dijat a 67 éves szerzőnek „polifonikus írásaiért ítélték oda, amelyek a szenvedésnek és a bátorságnak állítanak smléket korunkban". Szvetlána Alekszijevics 1948-ban született az ukrajnai Ivano- Frankivszkban. Apja fehérorosz, anyja ukrán. Apja a hadseregben szolgált, leszerelése után a család Fe­héroroszországba költözött. Szvetlá­na Alekszijevics eleinte riporterként, valamint egy minszki irodalmi lap tudósítójaként dolgozott. Sokféle műfajjal próbálkozott: írt verseket, később novellákat és esszét is. „A valóság mindig mágnesként vonzott; kínzott és megbabonázott, foglyul akartam ejteni az írásaim­ban” - mondta korábban egy inter­júban. Ezért esett a választása a do­kumentumregény műfajára. Köny­vei tragikus történelmi események túlélőinek, szemtanúinak vallomá­saiból, valamint korabeli dokumen­tumokból állnak, a hétköznapi em­berek szemszögéből mutatva be a szovjet és a posztszovjet történel­met. Tulajdonképpen harminc éve ugyanazt a módszert követi: igyek­szik minél több embert megszólíta­ni, beszéltetni. Gyakran visszakér­dez, szembesíti riportalanyait téve­déseikkel, öncsalásukkal. Aztán ezeket a történeteket egymás mellé rendezi, összeragasztja, korabeli hírmorzsákkal egészíti ki, létrehoz­va a dokumentumriport és a szép­próza szintézisét. Összesen hét könyve jelent meg, ezek közül egyelőre kettő olvasható magyarul: A háború nem asszonyi dolog és a Fiúk cinkkoporsóban. Az Európa Kiadó - remek érzékkel ­Szvetlána Alekszijevics október 30-ra időzítette az írónő leg­újabb, Elhordott múltjaink című kö­tetének megj elenését. Szvetlána Alekszijevics a Szov­jetuniót „alulnézetből” bemutató regényeivel vált világhírűvé. A há­ború nem asszonyi dolog interjúk alapján készült, és a Vörös Hadse­regben harcolt nőkről szól. A nyolcvanas években még egyed­uralkodónak számító heroikus megközelítéssel szemben a maga reménytelen kegyetlenségében mutatta meg a második világháború valóságát. A kötet 1983-ban készült el, de csak 1985-ben, a Gorbacsov- féle glásznoszty kezdetén jelenhe­tett meg, előtte szamizdatban ter­jedt. Időközben az írónőt perbe fog­ták a hős szovjet nők emlékének meggyalázásával vádolták, és elbo- csájtották tanári állásából. Másik magyarul is napvilágot lá­tott kötete, a Fiúk cinkkoporsóban az 1979-től 1987-ig tartó szovjet-afgán háborút dolgozza fel. Az írónő több (Képarchívum) . mint ötszáz mélyinterjút készített hozzá háborús veteránokkal, vala­mint az elesett katonák hozzátarto­zóival. Olyan eseményekről is szó van benne, amelyeket sokáig elhall­gatott a sajtó. Végkicsengése pedig az, hogy a trauma feldolgozhatatlan, a háború továbbra is pusztít a lel­kekben. Ez a mű is heves indulato­kat szított, ismét bírósági per lett be­lőle. A vád ez esetben az volt, hogy a szerző kiforgatta riportalanyainak szavait. A könyvet végül a demok­ratikus közvélemény védte meg, az ügyet lezárták. Alekszijevics a rendszerváltás után, a fehéroroszországi diktatúra kialakulásával ismét ellenzékivé vált. Tíz évig nem is lakhatott hazá­jában, könyveit pedig betiltották. 2010-ben ugyan visszaköltözhetett Minszkbe, de munkái a mai napig indexen vannak, és csak Oroszor­szágból behozott csempészáruként hozzáférhetők. A hamarosan magyarul is megje­lenő Elhordott múltjaink a poszt- szovjet világ krónikája, és Nyugaton is hatalmas sikert aratott. „Gorba­csov és főleg Jelcin országából el­vezet minket Putyin neopatriotista világába, és feltárja, miféle, a szo­cializmus idején mélyen beégetett reflexeket mozgósít újra a mai orosz rezsim, és miért élvezhet ekkora né­pi támogatást. Félelmetes és re­ménytelen képet tár elénk” - írja a kötetről Zádori Zsolt. Az írónő munkásságáért eddig is több nemzetközi elismerést kapott: többek között 1999-ben Herder- díjjal, 2013-ban a német könyv­szakma békedíjával jutalmazták. Az irodalmi Nobel-díj hírére röviden csak így reagált: „Fantasztikus!” A testülettől érkező telefonhívás épp vasalás közben érte. Később a svéd SVT televíziónak azt mondta, meg­tiszteltetés, hogy olyan nagy írók társaságába kerül, mint Borisz Pasz­ternák, a Nobel-díj híre azonban össze is zavarta némileg. Az akadémia állandó titkára, Sara Danius „nagy és innovatív” íróként méltatta Alekszijevicset az S VT-nek nyilatkozva. Az írónő szerinte meg­haladta az újságírás kereteit és új irodalmi műfajt alkotott, amely ma­gán viseli a kézjegyét. Sara Danius szerint Alekszijevics csaknem negyven évet töltött a volt Szovjet­unió népei, a szabad életre képtelen „homo sovieticus” tanulmányozá­sával, „feltérképezte a szovjet és a posztszovjet emberek lelkét”. Mun­kái nem pusztán a történelemről, ha­nem „valami örökről” szólnak, az örökkévalóság pillanatképei. Alekszijevics nemcsak a fehér­orosz elnök, Aljakszandr Lukasenka, hanem Vlagyimir Putyin orosz ál­lamfő kemény hangú kritikusa is: nem egyszer élesen bírálta Oroszor­szágot az ukrán válságban játszott szerepe miatt, Putyint pedig imperi­alistának nevezte. Egy tavalyi rádió- interjúban az új orosz nacionaliz­musról beszélt, kiemelve, hogy nem egyszerűen Putyin a baj, hanem a minden orosz emberben megbújó Putyin. (MTI, litera.hu, Könyvjelző) 2015. október 9. | www.ujszo.com Mit szól a döntéshez? Görözdi Judit irodalomtörté­nész, a Szlovák Tudományos Akadémia Világirodalmi In­tézete munkatársa: Idén bejött a papírforma, vagyis a fogadó irodák esélyese! Azt gondolom, amit Szvetlána Alekszijevics fehérorosz írónő végez el a szövegeivel, nagy je­lentőséggel bír. Hiszen a közel­múlt szovjet történelmének olyan eseményeit, szempontjait dolgozza fel dokumentumregé­nyeiben, amelyeket a hivatalos történetírás elhallgat: mintegy felszabadítja ezeket a manipu­láció alól a társadalom történel­mi emlékezete számára. Ma­gyarul is olvasható pár könyve. A magam részéről azonban job­ban szeretem azokat a műveket, amelyek az egyén felszabadítá­sára törekszenek a szépirodalom eszközeivel önnön - kulturális, szociális, történelmi gyökerű - előítéletei, megrögzöttségei alól, ezért az én „favoritom” Nádas Péter volt. Jon Fosse norvég drámaírónak is őszintén szorí­tottam. Annak viszont örülök, hogy a migránsválság közepén a 2015-ös irodalmi Nobel-díj nem vált politikai állásfoglalássá. Ettől tartottam egy kicsit. Vida Gergely költő, szerkesztő: Bevallom, Szvetlána Alekszije­vics nevével egy idei (vagy ta­valyi?) Jelenkorban találkoztam először. Félreraktam, nem tu­dom miért, de abban biztos va­gyok, hogy el akartam olvasni. Aztán valamiért nem történt meg, amint hazaérek, rögvest előkeresem. Amúgy meg so- molygok magamban, ezen a bá­jos anakronizmuson, amelyben, gondolom, sokan osztozunk, és amelyet a Nobel-bizottság is rendesen táplál: hogy mennyire előttem vannak még a dolgok, hogy majd egyszer minden be lesz pótolva. Remélem, hogy egész Fehéroroszország büszke lesz díjazottjára, és nem csak a fele, ahogy egynémely ország­ban az már megesett. Először lesz Pozsonyban Fehér éjszaka TALLÓSI BÉLA Európa legnagyobb kortárs művészeti fesztiválja, a Fehár ójszaka első alkalommal Pozsonyban is otthonra lel. Szombaton 19 órától hajnali kettőig 50 művószeti projekt lesz látható a városban. Pozsony. A projekt lényege, hogy a kortárs művészetet egy éjszakára kihozzák az utcákra, terekre, a sza­bad természetbe, a parkokba. A sö­tétben leginkább érvényesülő fény­hang installációkkal új köntöst kap­nak Pozsony jellegzetes épületei, mint a vár, a Szlovák Rádió piramisa, a régi vásárcsarnok, a VÚB székhá­za, amely Brano Bemár site-specific fényinstallációjának eredményeként erre az alkalomra a Tejút részévé vá­lik. A látványos alkotás csillaghullást is produkál. A bank székházának 23. emelete kilátóként működik majd; ebből a magasságból a Fehér éjszaka szinte összes eseménye láthatóvá vá­Pribék Gábor népmeséi motívumokra épülő Hol volt, hol nem című zenei-fényművészeti munkájával környezeti ani­mációt fest a pozsonyi várfalaira, 3D-S Vizuális eljárással (Fotó: Biela noc) lik. Közülük csak néhányat említünk ízelítőül. A Medikus-kertben Vincent Le­roy francia művész Mechanikus me­ző című installációja a fűszálak fi­nom mozgását igyekszik bemutatni fényhatásokkal. Különös helyszinre is elviszik a fényművészetet: az András-temetőben a mindenszentek előünnepét teremti meg Peter Vrabef Souls című, misztikus fénylő instal­lációja. Sydneyben már láthatták Amanda Parer ausztrál művész Be­tolakodók című munkáját, ezúttal a Hviezdoslav téren installálja fénylő nyulait, amelyek valóban „betola­kodóknak” tűnhetnek a városi kör­nyezetben. Elise Morin és Florent Albinét műve egy úszó házikó. A strkoveci tóból nő majd ki úgy, hogy az építmény kivilágításával és szí­neivel a természet részévé, egyben meditálásra, a világtól való elvonu­lásra alkalmas menedékhellyé válik. Aki szeretne elindulni a pozsonyi Fehér éjszaka útvonalán, a térképet és minden hasznos információt megta­lál a www.bielanoc.sk honlapon.

Next

/
Thumbnails
Contents