Új Szó, 2015. szeptember (68. évfolyam, 202-225. szám)

2015-09-24 / 220. szám, csütörtök

18 UTAZAS 2015. SZEPTEMBER 24. www.ujszo.com Méregdrága lesz turistabusszal érkezni Rómába Róma belvárosá­ba való beutazás illetékét 200-ról 1000 euróra emelnék a turista­buszok számára. Stefano Esposito közlekedési tanácsnok szóvivője hétfőn elmondta, hogy a város- vezetés a következő két héten belül hoz döntést, írja az MTI. Az intézkedéssel a december 8-án kezdődő különleges szentév okozta túlterheltség ellen akarják védeni a belvárost. Esposito szerint 2014-ben 90 ezer turistabusz érkezett Róma központjába, a szentévben 170 ezer látogatóra számítanak. „Ha naponta csak 200 eurót kellene fizetni, az hatalmas csáberővel bírna” - fogalmazott Esposito, aki szerint az óvároson kívül ala­kítanának ki parkolókat a buszok számára. Az elmúlt héten a német buszos szakma már riadót fújt, Wolfgang Steinbrück, a Német Buszvállalatok Szövetségének elnöke szerint „példádanul botrányos” és az európai buszosok számára elfogadhatadan a terv. Ferenc pápa márciusban jelentet­te be az irgalmasságnak szentelt rendkívüli szentévet. Mint később kiderült, a Vatikán az olasz kormánnyal sem egyeztetett előzetesen erről. A szentév a Szent Péter-bazilika szent kapujának megnyitásával kezdődik idén decemberben, és 2016. november 20-ig tart. (MTI) 2014-ben 90 ezer turistabusz érkezett Róma központjába, a szentév­ben 170 ezer látogatóra számítanak (Képarchívum) Visszaesett a tunéziai turizmus év első nyolc hónapjában drasztikusan visszaesett a külföldi turisták száma Tunéziá­ban, miután iszlám szélsőségesek két, összesen 60 halálos áldozatot követelő támadást intéztek a nyáron turisztikai célpontok ellen - közölte a tunéziai idegenforgal­mi miniszter. Szeptember 10-ig 4 millióra csökkent a beutazók száma az egy évvel korábbi 5 millióról - mondta a miniszter. Hozzáfűzte: a helyzet nehéz, de az ágazatnak ki kell használnia a körülmé­nyeket reformok beindítására, a szálláshelyek minőségének javítására és a turisztikai kínálat diverzifikálására. Tunézia hazai össztermékének (GDP) 7 szá­zalékát adja az idegenforgalom. A turizmus visszaesése miatt a GDP az idén várhatóan csak 0,5 százalékkal bővül a korábban várt 3 százalékkal szemben. (MTI) Egymillióval kevesebb turista (Képarchívum) Hasznos A borvidéki kirán­dulásokon és szüreti fesztiválokon kívül az ősz a városlátoga­tások szezonja is. I lyenkor már nincs olyan meleg, hogy árnyéktól ivókútig rohanva teljen a városnézés. Viszont olyan hideg sincs még, hogy kizárólag múzeumok, boltok és forralt bort kínáló vendéglátóipari egységek közt vándorolva lehessen csak városnézést szervezni. Útikönyvek és térképek Aki az idegenvezetők helyett a magánszervezésre esküszik, an­nak nemcsak a szállásról vagy ép­pen a közlekedésről kell magánakr gondoskodnia, de a programot is érdemes előre - legalább nagy vonalakban - megtervezni. Me­lyik útikönyv, applikáció és tér­képszoftver az, ami egy talpraesett turista könyvtárából, illetve tele­fonjáról nem hiányozhat, ha őszi városlátogatásra készül? Offline: a legjobb útikönyvek Bár az utazásszervezés legnagyobb része online zajlik, és általában könnyebb is az egyes úti célok közt a neten böngészni, amikor már körvonalazódik a célpont, érdemes beszerezni egy jó útikönyvet. Na jó, abszolút nem életbe vágó, de jó a repülőn, a célpont felé tartva úti­könyvet lapozgatni, vagy helyben egy kávézó teraszán pihenés köz­ben papíralapon áttekinteni, hogy mit láttunk már, és mi az, amit még mindenképp érdemes lenne megnézni az adott környéken. Előzetes tervezgetéshez a benne sze­replő sok színes kép miatt az Uti- társ-sorozat könyvei a legrészlete­sebbek - létezik belőle combosabb, egész országot lefedő, egyes régiókra koncentráló, csak egy városról szó­ló, és rövidített, top 10-es listákat tartalmazó verzió is. A könyvekben az utcahálózatról vagy a legérdeke­sebb látnivalókról magyarázatokkal ellátott rajzok is vannak. A sorozat előnye, hogy sok kötetét lefor­dították magyar nyelvre, így aki szívesebben olvas az anyanyelvén, Érkezés után érdemes ingyenes térképet kérni a szállásadónktól, mert könnyebben átlátjuk így a város szerkezetét. Ha ennél nagyobb területet pró­bálunk menteni, a rendszer felkér, hogy közelítsünk rá egy kisebb te­rületre. Offline módban a térképe­ket lehet nézegetni, kicsinyíteni és nagyítani, de keresni és útvonalat tervezni nem. Ha navigálni is akar offline mód­ban, a MapFactor GPS-t ajánljuk. A szoftver letöltése után ki kell vá­lasztani, melyik országban szeret­nénk navigálni, ezt lementeni egy wifis helyen, és innentől offline működik. Az egyeden szépséghi­bája, hogy pontos házszámra nem tud odavezetni, csak az adott utca közepére, vagy utak kereszteződé­sébe, illetve különböző turisztikai­lag érdekes pontok neveit is ismeri, így ezekhez is oda tud irányítani. Értsünk szót a helyiekkel! Ha magántolmácsra nem futja, a helyi nyelvet pedig nem beszéljük, mégis szívesen értenénk mi zajlik körülöttünk, okostelefonunkra telepíthetünk olyan fordítóappot, amely teljesen ingyenes, és mint­egy nyolcvan nyelven beszél. Androidos telefonokra és iPhone- ra is érdemes letölteni a Google Translate appot, amely nemcsak a begépelt szöveget tudja azonosítani és lefordítani az általunk választott nyelvre, de képes feliratokat és élőbeszédet is fordítani. Az alkal­mazás kamerás szövegfelismerése nem működik minden nyelven, de hasznos lehet például édapok, eligazító táblák fordításá­nál. A fordítandó táblára elég rávinni a kamerát, az app máris teszi a dolgát. A Google Translate legjobb tulajdon­sága, hogy offline is működik, vagyis térerő nélküli vidé­keken is használ­hatjuk, illetve sokat spórolhatunk a roa- mingköltségeken, ha az offline műkö­dést választjuk. Eh­hez viszont le kell töl- tenünk a kiválasztott nyelvi csomagot, amely akár 300 megabyte helyet is foglalhat a telefonunkon. Bár az offline szótárak nem tudnak annyit, mint az online verzió, de a túléléshez nagyon hasznosak. (Travelo) annak ez ajánlott. A nyitvatartások és egyéb hasznos infók esetén érde­mes észben tartani, hogy a magyar fordítások értelemszerűen nem a legfrissebb kiadásúak. Aki azonban jobban szeret elmé­lyülni az adott hely történetében, és pár színes képnél és rövid in­formációnál többre értékeli a nagy mennyiségű folyószöveget, annak a Rough Guide sorozatot, illetve a hátizsákos turisták Bibliáját, a Lonely Planetet ajánljuk. Bár utób­biból még elvétve találni magyar verziót is - 2008-ig jelentek meg magyar fordítások - ha friss tip- pekre vágyunk, érdemes az eredeti, angol nyelvű kiadást megvenni. Spórolós utazóknak, vagy kifeje­zetten csak bizonyos részekre kí­váncsiaknak jó hír, hogy a Lonely Planet oldalán meg lehet venni egyesével a bennünket érdeklő fejezeteket. Tehát, ha például az olasz kiadásból csak a Firenze és Toszkána részre van szükségünk, a fejezetet pdf formátumban 2,99 fontért, vagyis körülbelül 4 eu­róért letölthetjük telefonunkra, tabletünkre vagy könyvolvasónkra. Vásárlás előtt természetesen bele is kukkanthatunk, hogy biztosan azt töltsük le, amire szükségünk van. adott országhoz tartozó adatbázist. Innentől offline is használható tér­képestül, szószedetestül, látnivalós­tul, étteremtippestül. A legnagyobb véleményoldalnak, a TripAdvisornak is van appja. Ha éppen van wifi a közelünkben, ak­kor minden megszokott funkciót tudunk használni - megnézhetjük az adott hely hoteljeinek, étter­meinek és látnivalóinak toplistáit, valamint az összes hozzájuk tarto­zó véleményt. De offline módban is jó szolgálatot tehet: előzetesen le kell mentenünk a célpontunkat, és így út közben is simán meg tudjuk nézni a véleményeket, és ki tudjuk keresni a hozzánk legközelebb eső, legjobb éttermet. Navigáljunk! Érkezés után érdemes ingyenes tér­képet kérni a szállásadónktól, mert sokszor könnyebben ádátjuk így a város szerkezetét. De emellett min­dig készüljünk okostelefonos meg­oldásokkal is. A Google Mapsen egyszerre hat offline térképet lehet tárolni, a lementhető terület maxi­mális mérete 50 km x 50 km. Appok: városnézéshez Ha beszél angolul, helyben nagyon jó szolgálatot tehet egy jól meg­választott városnéző app. Még otthon érdemes letölteni az okostelefonra a Triposo nevű alkalmazást. A ke­retprogram letöltése után egyszerűen ki kell választani, és letölteni az A mellékletet szerkeszti: Szabó Laci, Laci.Szabo@ujszo.com. Levélcím: Új Szó - Utazás, Lazaretská 12, 814 64 Bratislava 1.

Next

/
Thumbnails
Contents