Új Szó, 2015. június (68. évfolyam, 124-149. szám)

2015-06-27 / 147. szám, szombat

www.ujszo.com PRESSZÓ 2015. JUNIUS 27. INTERJÚ 17 Délelőtt a nagy- szombati színházban próbálta A kincses sziget című darabot, délután Pozsonyban, a Ludusban tanított, aztán egy válogatóra rohant, a találko­zónkról pedig egy barátnője üzletének megnyitására. T óth Krisztinán még­sem látszik a fáradt­ság legkisebb jele sem, csupa mosoly és báj, ahogy leül, ahogy megrendeli a kávét, ahogy gesztikulál, ahogy csengő hangon nagyokat nevet. Olyan hévvel, olyan lelkesen beszél, hogy élve­zet hallgatni. Elmagyarázza, miért szeret a Ludusba járni: a pedagó­gusok mind fiatal színészek, baráti kapcsolatban vannak, felszabadult a légkör, a gyerekekkel is így kom­munikálnak. Épp most vettünk részt egy négy­napos összpontosításon, erdőben, ott próbáltunk, mert júniusban már bemutatók vannak, amelye­ket a Heineken Tower Stage-ben láthatnak a szülők és a vendégek Este külön feladatokat kaptak a gyerekek: vagy improvizáltak, vagy etűdöket csináltak, s az a szép benne, hogy a kicsik, akikkel én foglalkozom és a tizennyolc évesek partnerként működnek együtt, az improvizációban egyenrangúak Kitalálják a dolgokat, árad belőlük az alkotás öröme. Nagyon jól ér­zem magam velük Manapság ez nem csak a színház világában ritkaság. Valóban ritka, s minél idősebb va­gyok, annál fontosabb számomra. A mi viselkedésünk, egymáshoz való viszonyunk átragad a gyere­kekre. Nem tanító-tanítvány kap­csolat van köztünk, amit az is jelez, hogy Krisztinának szólítanak Sze­retném megtanítani velük, hogyan lehet a dolgokat, egy-egy helyzetet több szemszögből látni. Természe­tesen vannak szabályok, amelyeket be kell tartani, melyek mindenkire vonatkoznak Például: ha más be­szél, ne szólj közbe. Ezeket igyek­szem előtérbe helyezni, mert úgy gondolom, hogy a gyerekeknek még nem is lehet komolyan színé­szetet tanítani. Én meg tudok mu­tatni egy utat, néhány lehetőséget, az eddig szerzett tapasztalataimmal segíthetem őket. De ez egyfajta kö­zös felfedezés. Ez a munka neked is ad valamit, amit használni tudsz a színpa­don, a szerepeidben? Sokat ad. Ha valamit el akarok magyarázni, pontosan meg kell fogalmaznom. Nekem is össze kell szednem magam, s hogy megért­sék, mit várok el tőlük, egyszerűen kell átadnom nekik azt, amit létre akarok hozni. Sokan a JOJ sikeres sorozatából, a Vadlovakból ismerték meg a neved. A sorozat Zuzkája egy tiszta, kedves, inkább picit naiv teremtés. Mennyi van benne Krisztinából? Minden szerepben ott vagyok én. Mindig megkeresem, miben ha­sonlítunk én és a szerep, megtalá­lom a kapcsot, aztán erre építem fel. Én így dolgozom. Nem lehet mindenkire érvényes receptet ta­lálni, mindenki másként formál­ja meg a szerepét. Szerintem az orvostudomány is ilyen, az egyik betegnek valami segít, a másiknak nem. Minden ember olyan, mint az univerzum, tele van titokkal. Törékeny voltod ellenére néhány éve filmben férfiszerepben jelen­tél meg... A tigrisek a városban című játék­film mellett készítettem Dušan Trančíkkal egy dokumentumfil­met, a Történelemórát, az nagyon érdekes munka volt. Dolgoztam a tévének, a Tarka üsző új változatá­ban, és kipróbáltam a Beugrót. Tetszett az improvizáció? Abba úgy pottyantam bele. Sem­milyen tapasztalatom nem volt. Ma már nem is vállalnám, nagy bátorság kell ahhoz, hogy az em­ber kiálljon rögtönözni. Az más, ha olyan színészekkel vagyok, akikkel már játszottam, a fiúk az Astorkából nagyon érezték egy­mást. Én egy darabba beugrottam az L+S-ben, ahol Dano Dangl és Peťa Polnišová is játszott, ki­csit átformáltam a kis jelenete­met, mire megszólítottak, hogy nem volna-e kedvem kipróbálni. Igent mondtam, gondolván, úgy­sem hívnak föl, de hívtak, s már nem mondhattam nemet. Nagy kihívás volt, de örülök, hogy be­lementem, mert amikor az em­ber kijön a főiskoláról, csak úgy ismerheti meg önmagát, hogy tapasztal és próbál. A főiskola befejezése után Nagy­szombatban, a Ján Palánk Szín­házban kötöttél ki. Komárom vagy Kassa szóba sem jött? Kassa messze van, Komárom szóba jött, de utána kaptam Nagyszom­batból is szerződést. A Jókai Szín­házban szívesen vendégeskednék, de úgy gondoltam, ha a főiskola elvégzése után rögtön magyarul kezdek játszani, nem térek át a szlovákra, mert nekem nem volt jó szlováktudásom, s a mai napig sem tökéletes. Állandóan igyekszem, próbálom csiszolni, de tudatában vagyok, hogy nem tökéletes. Valahol azt nyilatkoztad, hogy ha színpadon vagy, biztosnak érzed magad a nyelvben, mert betanulod a szöveget, viszont a mindennapi életben hibázol. A gyökerek nagyon erősek, a gye­rekkor nagyon meghatározó. Az, ahogy az életben először mondod ki, mit látsz, s kötöd hozzá a konk­rét dolgot. Ahogy telik az idő, ez is megváltozik. Valamikor úgy ér­zem, elég jól megy, van, amikor fá­radtabb vagyok, nehezen összpon­tosítok. Ahogy a barátom mondja: este, amikor megyek lefeküdni, már abszolút rossz a szlovákom. Somorjai vagy, ott jártál magyar iskolába. Nem féltél a színművé­szetet választani - szlovákul? Szerdahelyen születtem, de So- morján laktunk, érettségi után egy évig voltam a Pesti Magyar Szín­házban. Nem akartam Pozsonyba jönni, Pestre is jelentkeztem, de ott kiestem a második körben. A szlo­vákiai felvételire nem is voltam fel­készülve, a szöveget se tudtam, vé­gül másodszorra vettek föl, de úgy, hogy nem készültem. Mivel nem készültem, felszabadult voltam, és jól éreztem magam, élmény volt az a három nap. A színház egy nagy kaland Mit adott a pesti színházi év? Megismertem azt az érzést, milyen egyedül lenni egy nagyvárosban, ahol senkit sem ismerek. Egy év után sem kezdted ottho­nosabban érezni magad, nem akartál maradni? Az élet nem úgy hozta, nem talál­koztam olyan emberekkel, akikkel jól éreztem magam. Ha mások a tapasztalataim, valószínűleg más­képp alakul. A környezet, az emberek nagyon fontosak? Néha még a nyelvnél is fontosabbak? Szerintem mindennél. Az ember mindig arra reagál, ami körülötte van. Az emberi kapocs mindennél fontosabb. A pesti tapasztalattal könnyebb volt a pozsonyi felvételi? Igen, mert ott jó alapokat kaptam a Sztanyiszlavszkij-módszerből: mi az etűd, hogy az arcom olyan legyen, mint egy könyv, hogy a néző olvashassa. Lehet, hogy azért is éreztem magam jól a felvételin, mert ezeket ismervén nem úgy vettem, hogy vizsgázom, hanem hogy kipróbálhatom magam ezzel a tudással. Korábban semmit nem tudtam ezekről a dolgokról, csak szavaltam. Somorján volt egy évig színjátszó kör, de nem jártam kon­zervatóriumba, nem próbáltam ki magam gyerekszínészként. Honnan jött az ötlet, hogy szí­nész legyél? Kiskorom óta mindig kitaláltam és átéltem történeteket arról, ahogy a világot szemléltem, amit keres­tem: a kaland vonzott. Végül is a színház egy nagy kaland, ott olyan dolgokat élhetsz meg, amit az élet­ben nem. Közben meg játszunk, de komolyan, s ez egyfajta adrenalint visz az életbe, amitől még izgalma­sabb lesz. Mindig ezt kerestem. A szülők mit szóltak hozzá? Anyukám támogatott, a többiek nem vették komolyan, mivel a csa­ládunkban soha senki nem foglal­kozott a művészetekkel. Eljárnak az előadásaidra? Anyukám igen, apukám nem. O túlságosan átéli, amit a színpadon lát, érzelmileg nem képes felül­emelkedni rajta. Nagyon tem­peramentumos, közben nagyon érzékeny. Valószínűleg úgy éli meg az elő­adást, mintha az, ami a színpa­don játszódik le, valóban meg­történne veled. Nyilván, mert a tévében meg szo­kott nézni, néha még az anyukám­mal össze is vesznek, ha olyan vala­mi történik velem, ami neki nem tetszik. Anyukám mondogatja neki, hogy ez csak film. Egyedüli gyerek vagy? Nem, van egy hat évvel idősebb nővérem, aki óvónő. Most otthon van a kisbabájával, másodszor lett anyuka. Visszatérve a főiskolához: nehéz volt a nyelv miatt? Főleg azt éreztem, hogy mindig hátrább vagyok Az osztálytársaim a mai napig viccelődnek velem azon, hogy ha egy etűdöt kértek, akkor én csináltam hatot, hetet. Utána el is túloztam, ez a túlzott akarat pedig átmehet görcsbe, de most már jól érzem magam, úgy mondják a szlovákok, hogy egy ki­csit „flákaéka” lettem. Ügy mondták, hogy akkor beszél az ember tökéletesen egy nyelvet, ha már azon álmodik. Nem tudom, milyen nyelven ál­modom. Inkább érzések, képek maradnak meg. Lehet, hogy ez azért is van, mert ami engem meg­ragad, az a szabadság, a nyitottság. Mindegy, hogy milyen bőrszín,' milyen nyelv, nekem az a fontos, hogy ne legyen valami behatárolva, ne legyenek kategóriák. Mi volt a legnehezebb a színpadon? Minden időszakban más nehéz, mert más feladatot kell megolda­ni. Amikor elkezdtem, nehéz volt megtalálni a kulcsot önmagamhoz, tudatosítani, hogy van egy jelenet, egy szöveg, s amint elkezdem ol­vasni, érzelmileg rögtön abban a szituációban legyek, reagáljak rá. A főiskolán mindig kértem öt percet; de azt mondták, nem, most! Mert ha atmoszférát akarsz, csak így le­het. Az elején ez volt nehéz. Ha volt egy jelenet, amelyben nevet­nem kellett, gondolkodtam, hogy nekem mi vicces, s ha rájöttem, megoldottam a feladatot. Mi a nehezebb: nevetni vagy sírni? Nehezebb felszabadultnak lenni. Melyik szerepben érezted magad Én csak abban gondolkodom, hogy melyik darabot szerettem nagyon, amire azt mondom, hogy szuper, erre büszke vagyok, jól sikerült. ’ Óvatos vagyok altkor is, ha szerep­álmokról kérdeznek, nem gondol­kodom sem darabban, sem szerep­ben, mert ez kiszámíthatatlan. Urbán Klára Azaz lezserebb. Igen, de abban a szlovák szóban van egy kis pejoratív jelentés, a lógás. Megtanultam, hogy semmit sem szabad túl komolyan venni. Eddig milyen volt Tóth Kriszti­na? Hiszékeny, törékeny, kétel­kedő, tartózkodó? Nem, könnyen barátkozom. Kitá­rulkozó vagyok és hirtelen, de már megtanultam egy kicsit korrigáld ni. így kevésbé vagyok sebezhető, sokkal stabilabb vagyok, mint fia­talabb koromban. Ez úgy hangzik, mintha 30 évesen már öreg lennék. Egyébként nekem nem volt auto­matikus, hogy elfogadjak dolgokat, amiket nem változtathatok meg: szeretni magam a hibáimmal is. Nem szabály, de ha ezt megtanul­juk, mert meg lehet, akkor az élet is jobban vonzza a pozitív dolgokat. Martin Huba szerint a színmű­vészeti magyar diákjaiban az a plusz, hogy sokkal temperamen- tumosabbak, mint a szlovákok. Ezt mindig mondják, de nem csak klisé? Persze, az ember nem látja magát. Szerintem inkább emberfuggő, de a mester csak jobban tudja. Én is mindig mondogatom, hogy' klisé, de erre a kérdésre nem tudok választ adni. Egyébként velem a főiskolán a nyelvvel kapcsolatban nagyon szigorúak voltak. Ezzel jót akartak és jót is tettek, mert szlo­vákul játszom, amit elsőben senki nem mondott volna, mert igen rosszul beszéltem a nyelvet. De úgy éreztem, hogy szeretik a magyar diákokat. Ha a színpadon szlovákul be­szélsz, úgy is gondolkodsz? Ha szlovákul játszom, akkor mu­száj. Egyébként nem menne, meg kell tanulni a nyelv logikáját.

Next

/
Thumbnails
Contents