Új Szó, 2015. június (68. évfolyam, 124-149. szám)

2015-06-20 / 141. szám, szombat

Szombati vendég 9 www.ujszo.com ÚJ SZÓ 2015. JÚNIUS 20. Máté Gábor: „Azt szerettem volna elérni a Cigányokkal, hogy az emberek ne nagyon találják meg a lakáskulcsukat, miután hazamennek az előadásról..." Színháztörténeti különlegességgel jött Pozsonyba Színházat vezet és trup­pot. Színészként 1987 óta tagja a Katona József Színháznak. 2001-től tíz éven át a főrendezője volt, 2011-től pedig az igazgatója is. Másik csa­pata, egykori színművé- szetis osztálya, az AlkalMáté Trupp nyaran­ként áll össze, s hoz létre páratlan előadásokat. SZABÓ G. LÁSZLÓ Színészi diplomájának meg­szerzése után Máté Gábor a Babarczy László vezette kapos­vári Csiky Gergely Színház­hoz szerződött, ahol legendás előadások főszereplője volt. Beljajevet játszotta az Egy hó­nap falunban, Hlesztakovot A revizorban, Trofimovot a Cse­resznyéskertben. Színháztörté­netet Peter Weiss Marat/Sade című darabjával írt, amelyben a Kikiáltót formálta meg. Ren­dezni is Kaposváron kezdett. A Katona József Színházban, a társulat vezető színészeként, Trileckijt formálta meg egészen különlegesen a Platonovban, ké­sőbb ő volt Brutus a Julius Cae­sarban, Cléante a Tartuffe-ben, Bicska Maxi a Koldusoperában, Oronte A mizantrópban. Szí­nészként és rendezőként, ahogy ő maga is vallja, mindig válo­gatós volt. Csak olyan munkát vállalt el, amelyhez igazán ked­vet érzett. A Tersánszky Józsi Jenő és Grecsó Krisztián egy-egy műve nyomán született Cigá­nyokat, amelyet most a Szlovák Nemzeti Színház eurokontext. sk elnevezésű nemzetközi fesz­tiválján is bemutatott a Katona József Színház, 2010 óta játssza a társulat. Tersánszky szerelmi háromszögében a muzsikus ci­gányok szinte mesébe illő élet­helyzetét látjuk, amelyet Gre­csó kegyetlen drámával hoz át a mába. Erős a kontraszt a két felvonás között. Tersánszkynál a szenvedéllyel teli roma lété a főszerep, Grecsónál a halálos lövésé, amelyet a mából emel be a történetbe. A második résznek ugyanis megtörtént események adnak alapot. Évekkel ezelőtt petróleumos üveget dobtak egy faluszéli cigányházba, majd le- géppuskázták a kimenekülőket. A helyszínelő tűzoltó rövidzárla­tot állapított meg, az orvos égési sérülésbeli halált, a rendőrök pedig nem vették észre a töl­tényhüvelyket. Erős, szívben és lélekben ne­hezen oldódó előadás a Cigá­nyok. A közönség meglehető­sen feldúlt állapotban hagyja el a színházat. Ez a történet még ma sem ért véget, bírósági ítélet a mai napig nem született az ügyben. Va­lószínűleg évekig el is fog még húzódni, mindig találnak valami kis jogi problémát a megfogal­mazásban. Mintha el akarnák odázni a gyilkosok megbünte­tését, ahelyett hogy rögtön élet- fogytíglanra ítélnék az elköve­tőket. Folyik a mismásolás. Azt szerettem volna elérni ezzel az előadással, hogy az emberek ne nagyon találják meg a lakáskul­csukat, miután hazamennek a színházból. Hogy ez a borzalmas történet senkit ne hagyjon nyu­godni. A katarzis, legyen az sírás vagy nevetés, lélekben mindig megtisztítja az embert. Ezt a faj­ta élményadást most el akartam kerülni. Színháztörténeti különle­gesség az előadás, hogy egy klasszikus művet egy kortárs szerző „ír tovább”. Ilyennel én még nem is találkoztam. Valószínűleg nincs is ilyen. Az, amit Tersánszky elmond, mindenképpen idillikus, még ha veszekednek is a hősei, hi­szen egy olyan világban élnek, ahol mindenki akar valamit. Vagy szeretni, vagy megcsalni a másikat, vagy meghívni valakit, valamüyen értelemben egyfajta hierarchiát kialakítani a csa­ládon belül. Ebben az idillben aztán egy puskalövés mindent gyökeresen megváltoztat. Gon­doljuk csak el: hajnalban egy roma férfi csomagol magának valamit a táskájába, és indulna otthonról. Dolgozni. Tehát nem annak a rétegnek az egyik tagja, amelyik tétlenül tengeti a napot, mert nincs munkahelye, lehető­sége semmi, hanem egy pozitív példa. Beilleszkedett. Dolgozik. Egyszer csak lelövik. Felháborí­tó. Van egy család, belőnek a ház ablakán, és a lövés végez valaki­vel. Megváltoztatja egy család mindennapjait, és ezzel a tény­nyel kell hogy tovább éljenek, ami elképzelhetedenül nehéz. Tersánszky a múlt század húszas éveiben mutat be egy cigánycsaládot, Grecsó a má­ban jár. Ön mekkora változást lát az eltelt idő alatt a romák élethelyzetét illetően? Van egy réteg, amely nagyon szeretne bizonyítani. Ez két­ségtelen. Van egy asszimilációs vágy, és van egy roma értelmi­ség, amely megpróbál ezeken a sztereotípiákon változtatni. Ők nagyon aktívak, nagyon harco­sak. De amíg a szegénység ilyen fokú az országban, addig nem lesz elmozdulás erről a pontról. A nagy kérdés az, hogy a poli­tikának - a napi szándékokon túl - van-e olyan koncepciója, amellyel valódi megoldást tud kínálni erre az égető problé­mára. A második rész hitelességé­nek megteremtéséhez melyi­kük járt eredeti helyszíneken, ön vagy az író? Én nem mentem, Grecsó igen. Vidéki ember lévén ő egyébként is jól ismeri a helyzetet. Főleg a rendőrségnél tudakozott. Meg­próbálta kideríteni, mi jár a rendőrök fejében egy ilyen ügy feltérképezésekor. Amíg kezé­ben volt a diktafon, mindenki csak a hivatalos szöveget nyom­ta. Vagyis nem mondott semmit. Amikor eltette a diktafont, az egyik rendőr kicsomagolta a pa- rizerét, és elkezdett beszélni. Azt mondta, hogy a legnagyobb baj az, hogy a rendőrök máshonnan közelítik meg a problémát. Ök ugyanis már úgy mennek ki a helyszínre, hogy tudják, senkitől sem fognak megtudni semmit. A cigányok ugyanis összevissza beszélnek. Vagyis nem lesz meg a bűnös. Először olyan második részt akartam létrehozni, amely­ben csak azt látta volna a néző, hogy a rendőrség ügyetlenkedik. Aztán rájöttem, hogy ez kevés. Hogy ebben nincs elég drámai erő. Egymás közt sutyorognak, lazán lötyögnek, és közben min­dent elrontanak. Ezen aztán vál­toztattam, mégpedig úgy, hogy felkértem Grecsó Krisztiánt, úja meg a „folytatást”. A megoldat­lanság nyomasztó érzése lett nagyon fontos számomra. Nem sikertörténetet akartam. Sokkal lényegesebbnek láttam megmu­tatni azt, hogy a gyilkosok meg­vannak, de a probléma nem tűnt el. Az most is ugyanolyan égető, mint bármikor. talajon. De Gorkij hőse, Makar Csudra is cigányember hatal­mas szabadságvággyal. Úgy éli az életet, hogy az olvasó szülte szeretne a közelébe férkőzni. Én ezt a színes világot akartam felstilizálni Tersánszkynál, na­gyon erősen megmutatni ennek a vonzó oldalát, s ebben a színé­szek remek partnereim voltak. A mai kort pedig mérhetetlenül egyhangúnak, szürkének akar­tam mutatni, hogy a különbség így is érzékelhető legyen. Az előadás többéves sikeré­nek nyilván az is fontos mozga­tórugója, hogy a cigánykérdé­sen kívül a magyar társadalom politikai megosztottságáról, szélsőségességéről is szól. Somogyi Tibor felvéted Elképesztő, micsoda „cigá­nyai” vannak a Katonának. Keresztes Tamás, Szirtes Ági, Szacsvay László, Pálmai Anna, Pálos Hanna... ... a Katonában nagyon jó szí­nészek játszanak. Nekem Emil Lotjanu legen­dás filmje, A cigánytábor az égbe megy jutott az eszembe egy-egy jelenetnél, amikor a színészek hangszer nélkül is önfeledten „muzsikáltak”. Kusturicánál is lehet érezni va­lami nagyon vonzót, minden té­boly ellenére. Ez biztonságot ad az embernek, hogy talpon ma­radhasson ezen az ingoványos Én már akkor is elégedett lettem volna, ha huszonötször játsszuk a darabot, de hogy évek óta műsoron van, ez azt is jelzi, hogy nagyon elkeseredett országban élünk, ahol kevés kell már valami hatalmas balhé kirobbanásához. Ez az a tűrés­küszöb, ami egyre alacsonyabb, nincs bennünk elég önfegyelem sem, hogy a dolgokat jobb irány­ba vigyük, vagy hogy komolyan fontolóra vegyünk bizonyos kérdéseket. Ennek nyilván az is az oka, hogy mérheteüen nagy a szegénység, és fenyeget a mun­kanélküliség, a kilátástalanság réme. Hacsak nem egy nagyon gazdag réteget veszünk, mert az is van. Belőlük viszont hi­ányzik a szolidaritás teljessége. Könnyen lehet, hogy ez a hirte­len jött kapitalizmus miatt van. Azok, akik valamilyen módon hasznot tudnak húzni az egész­ből, nem érik be kis haszonnal. Lefölözték, ami az ölükbe poty- tyant, s az alsóbb rétegekben ez iszonyatos feszültséget szült. Az emberek nem is a politikától for­dulnak el, hanem abbéli hitük­től, hogy ezen ők még bármikor bármit változtatni tudnának. Az apátia az, ami jelenleg uralja az országot. Amikor a szocialisták voltak uralmon, nagyon közel állt az ország a polgárháború­hoz, de akkor jobban rá is lehe­tett mutatni bizonyos dolgokra. A nézők reakcióiból, meg­látásaiból mennyi jut el a fü­lébe? Közönségtalálkozók vannak, beszélgetések a fiatalokkal, jönnek hozzánk az ország kü­lönböző pontjairól. A cigányak­tivisták nem nagyon szeretik az előadást. Szerintük ez a darab is csak a sztereotípiákat erősíti. Ők nem ismerik fel a darab po­zitívumait. A középiskolásokat viszont nagyon megfogja az előadás. A rendőrfőiskoláról is jöttek ötvenen, az is érdekes találkozás volt. Őszintén beszél­tek arról, hogy mennyire ma­gukra ismertek, és hogy milyen jól érzékeltetjük a kérdéshez való hozzáállásukat. A radikális nézeteket vallók természetesen azt szeretnék látni, hogy a ci­gányság a bűnöző réteg meleg­ágya, a liberális baloldal pedig úgy gondolja, egyértelműbben kellett volna rámutatni a ci­gányság változtatni akarására és arra, hogy azok a hibásak, akik „magyar oldalról” támad­ják őket. De miután az előadás eléggé objektív akar lenni, az igazság minden oldalát körül- jáija, ezekkel a megállapítások­kal nehezen barátkozunk meg. Két célt tűzött ki maga elé, miután átvette a Katona József Színház igazgatását. Egy: erő­sen reflektálni a mai társadalmi viszonyokra, kettő: kialakítani egy állandó fiatal közönséget Hogyan ítéli meg, mennyit sike­rült ebből teljesíteni az elmúlt néhány év során? Több programot indítottunk a gyerekeknek és a fiataloknak, színházi játszótereket tartunk, színházpedagógiai foglalkozá­saink vannak. A gazdasági mutatók pedig egyértelműen azt jelzik: soha nem volt üyen magas látogatottsága a színhá­zunknak, ennyi néző előtt ennyi előadást nem játszottunk soha. Még A három nővér és a Pla­tonov legendás idején sem? Akkor sem. A három nővér idején egy játszóhelye volt a Ka­tonának, most három van. Ezt így kell számolni. Ma más idő­ket élünk. A színháznak nagyon kell harcolnia a közönségért. Sok munka becsülete megrogy- gyant az elmúlt években. Nem elég, hogy a szocializmus ron­tott a munkamorálon, de az új élet, az új világ, ami eljött, azt bizonyítja, hogy hiába dolgo­zol becsülettel, szívósan és a tehetséged legjavát adva, attól még akár éhen is halhatsz. El­lenben, ha jogtalanul nagyobb összeghez jutsz, vagy eltulajdo­nítasz valamit, sokkal simábban tudod bonyolítani az életedet. Visszautalva a Cigányokra, ez nyilván nem kedvez a rendőri munkának sem. Sok a rossz ta­pasztalat. Mindig abba ütköz­nek, hogy úgyse fog kiderülni az igazság, és hogy nagyon óvato­san kell bánni azzal is, hogy mit hogyan definiálunk. A szocializ­musban mindenkinek dolgoz­nia kellett. Aki nem dolgozott, munkakerülőnek számított. A cigányoknak ma nincs mintájuk arra, hogy dolgozzanak, már a harmadik generációnál tartunk, amelyik nem talál munkát ma­gának. A régi rendszerben vol­tak, akik csak a vasat szedeget­ték a gyárudvaron, de legalább dolgoztak. És volt a katonaság, ahol tanultak valamit. Ha mást nem, beilleszkedni. Nagyon sok cigányember ott is maradt tiszthelyettesnek. Nekem is volt két olyan roma származá­sú parancsnokom, akik be tud­tak állni a sorba, és szolgálati lakást kaptak. Amióta szép új világ van, demokrácia, ezek az emberek tédenül bámulnak ma­guk elé. Az a cigánylurkó pedig, aki úgy nő fel, hogy azt látja, az apja nem csinál semmit, nagyon hamar kerül törvénytelen utak­ra. Ez az igazság. Nem tehetünk úgy, mintha ez nem így lenne. Egy rendező tehát nemcsak jó pszichológus lehet, hanem jó „nyomozótiszt” is. Bizonyos esetekben igen. Tényleg lehetnék nyomozótiszt. Van viszont egy tanítványom, akiből rendőr lett. Rendőrségi szóvivő. Diplomás színészként pályát változtatott. Büszke va­gyok rá. Játékfilmjei közül hármat emelnék most ki: a Circus Ma­ximust, a Szívzűrt és a Taxi- dermiát. Hadd tegyek hozzá még ket­tőt. Mielőtt befejezi röptét a de­nevér, Esti Kornél. Számomra ezek is fontos munkák voltak. Az utóbbi években ritkáb­ban áll kamera elé. Gárdos Péter holokauszt-túl- élőkről szóló filmjében, a Haj­nali lázban forgattam legutóbb. Ősszel lesz a bemutatója. Egy svéd orvos vagyok a filmben, áld finom akcentussal beszél ma­gyarul. Goethe Faustját szinte szü­letésnapi ajándéknak is te­kintheti. Schilling Árpád kér­te fel a szerepre a Katonában. Rendezőként pedig nemrég Varsóban dolgozott, ahol Spiró György Az imposztor című darabját vitte színre a Teatr Dramatycznyben. Jó munka volt? Jó is, meg nehéz is. Magyar színházi emberként nem kis feladat volt megmutatkozni és érvényesnek látszani egy olyan nagy hagyományokkal rendel­kező és a színházművészet terén előbbre járó kultúrában, mint a lengyel. Küzdelmes és izgalmas utat jártunk be együtt, de meg­érte. Remélem, nekik is, nem­csak nekem.

Next

/
Thumbnails
Contents