Új Szó, 2015. május (68. évfolyam, 100-123. szám)
2015-05-20 / 114. szám, szerda
14 Régió - duna, vág, garam és ipoly mente - hirdetés ÚJ SZÓ 2015. MÁJUS 20. www.ujszo.com AMATŐR MŰVÉSZETI EGYÜTTESEK Az iskola és a város büszkesége a tánccsoport Ógyalla. Tizenhét éve egy lelkes fiatal tanár, Deme László hívta életre az ógyallai Feszty Árpád Alapiskolában a Bellő Néptáncegyüttest, amely az elmúlt évek során nagyon sok helyre vitte jó hírét az intézménynek, és a város egyik büszkeségévé vált. V. KRASZNICA MELITTA Kezdetben a Csemadok helyi alapszervezete támogatta a csoportot, majd 2007-ben megalakult a Bellő-Konkoly- Thege Polgári Társulás, és azóta segíti működésüket. Fokozatosan bővült a csapat, kezdő, haladó és ifjúsági csoportban ropják a táncot a gyerekek, napjainkban közel 50 tagja van az együttesnek. Minden évben új koreográfiával jelentkeznek. A legfiatalabbak kelet-szlovákiai és zoboralji gyermekjátékokat táncolnak, illetve játszanak, a középső csoport tarsolyában egy szatmári és egy bodrogközi koreográfia van. A saját nevelésű táncosokból álló ifjúsági csapatnak pedig - amelynek tagjai ma már közép- iskolások, egyetemisták - egy egész estét betöltő repertoárja van. A hazai tájegységek közül mátyusföldi, gömöri és maA táncegyüttes rendszeresen fellép az Ógyallai Kulturális Napokon (A szerző felvétele) gyarbődi, az erdélyiekből visai, Küküllő menti, jobbágytelki és kalotaszegi, a magyarországiak közül szatmári, valamint rima- kokavai szlovák táncokat táncolnak. Az évek során több elismerésben volt részük, melyek közül a legemlékezetesebb a veszprémi nemzetközi táncversenyen szerzett ezüst- és bronzminősítés. Sorozatban nyerik a járási Ki mit tud? versenyeket, az Országos Blaha Lujza Táncverseny rendszeres résztvevői és díjazottjai. Több magyarországi fesztiválon is megfordultak már, például a Bakonyi Fesztiválon és a nagy- igmándi Mátyás-napi fesztiválon, de felléptek Budapesten és Bécsben is. Tavaly a budapesti táncháztalálkozó alkalmából, ötezer ember előtt, a Minden Magyarok Táncában együtt táncolhatott a csoport a világ számos pontjáról érkezett táncosokkal, egyebek mellett bécsi, berlini, New Jersey-i magyar néptánccsoportokkal. Kivételes élményt jelentett számukra, amikor több mint 100 anyaországon kívüli magyar táncos neves zenészek kíséretében táncolt. Állandó résztvevői az Országos Népművészeti Fesztiválnak és az Országos Pünkösdi Népművészeti Fesztiválnak is. Június végén a Bellő képviseli Szlovákiát Bulgáriában, a várnai néptáncfesztiválon, augusztusban pedig Má- riatölgyesen lépnek fel Nyitra megye képviseletében. A tánccsoportnak saját zenekara van, amely szintén a Bellő nevet viseli, és több fesztiválon a fesztiválzenekari posztot is betölti. A táncosok között kiváló szólóénekeseket is találni, akik sikeresen szerepelnek a különböző népdalversenyeken. Tavaly ősszel a Bellő-Kon- koly-Thege Polgári Társulás Ógyalla szőlődombján nagy sikerrel szervezte meg az Aba leve elnevezésű szüreti ünnepséget, amellyel hagyományt szeretne teremteni. Legközelebb a párkányi Szivárvány vegyes kart mutatjukbe. íj Néptáncegyüttes Az alapítás éve: az 1997/1998-as tanév Művészeti vezető: Deme László Koreográfus: Habodász Erika, Botló Ákos es Dobsa Tamás Legemlékezetesebb siker: a veszprémi nemzetközi táncversenyen szerzett ezüst- és -. bronzminősítés (2010, 2011) 1 azaz bölcső Az együttes névválasztása jól kifejezi azt a törekvést, miszerint már a bölcsőtől, kicsi koruktól kell a gyerekeket a népzene, a néptánc szeretetére nevelni. Az alsó tagozatosok között kezdik a toborzást, megismertetik a gyerekeket a népszokásokkal, a néphagyományokkal. Másrészt nosztalgiából választotta a nevet a csoport vezetője, Deme László: fiatal korában az azóta megszűnt tornaijai Bellő tánccsoportban ropta a táncot, (vkm) Nem tudták elvinni a szentképet Kairóba, ezért elindultak vele Rómába Szímőről Komáromba gyalogolt tovább az öt lengyel zarándok SZÁZ ILDIKÓ Érsekújvár/Szítnő. Az isteni irgalmasságot hirdető öt lengyel zarándok Érsekújvárba érkezett, majd rövid pihenő után Szímőről folytatták különös és viszontagságos útjukat Komáromba. Szentképet visznek egy speciális utánfutón Lengyelországból Rómába, eddig hatszáz kilométert tettek meg. A Szent Fausztina nővér látomása alapján festett kép másolatát eredetileg Kairóba, az üldözött keresztényekhez kellett volna eljuttatni, ezért arab nyelven írták rá a Jézusom, bízom benned feliratot. Nagy Gábor szímői plébános öt éve van kapcsolatban a lengyel zarándokcsoporttal, ezért került fel Szímő neve az utánfutó oldalán lévő térképre. A szentkép másolatát vivő zarándoklókhoz egy kis időre csatlakozott Klein Óttokár, Érsekújvár polgármestere, aki élelemmel látta el a lengyel férfiakat és együtt énekelt velük. Szímőn a hívek a vasárnapi szentmisén láthatták a képet, melyet később ismét feltettek az utánfutóra, hogy folytassák a zarándoklatot. Grzegorz Gryniewicz zarándok elmondta, egy hónappal ezelőtt indultak el Kö- zép-Lengyelországból, és eddig hatszáz kilométert tettek meg. Július közepén érnek Rómába, összesen 2018 kilométert tesznek meg, a pápa már értesült az érkezésükről. Wojciech Ja- kowiec, Robert Zawierlicha, Marek Trzebowski és Roman Zieba elmondta, a lengyel, szlovák és magyar lakosok vendégszeretete nem ismer határokat, eddig még egyetlen éjszakát sem kellett a szabad ég alatt tölteniük és kaptak elegendő élelmet is. „Zarándoklattal hirdetjük az isteni irgalmasságot és imádkozunk az üldözött keresztényekért, illetve azokért, akik üldözik a keresztényeket. Hirdetjük, hogy az ember fontosabb, mint a tárgy, az etika előbbre való, mint a technika, a létezés fontosabb a birtoklásnál, az irgalmasság előbbre való az igazságosságnál. Irgalom jár mindenkinek, aki bízik, és beismeri saját gyengeségét” - mondta búcsúzóul Grzegorz Gryniewicz. Klein Ottokár, Érsekújvár polgármestere rövid időre csatlakozott az öt lengyel zarándokhoz (Varga Ildikó felvétele) MPl 50381