Új Szó, 2015. március (68. évfolyam, 50-75. szám)

2015-03-28 / 73. szám, szombat

2015. március 28., szombat SZALON 9. évfolyam, 13. szám A művész, ha kell, megalázkodik, ha kell, átírja a Tartuffe ötödik felvonását, féreggé válik a férgek között, csak hogy elfogadják Vannak drámák, melyek - esztétikai és irodalmi értéküktől függetlenül - már keletkezéstörténe­tükkel beírják magukat a történelem nagy króni­kájába. Mihail Afanasz- jevics Bulgakov Moliere című darabjának sorsa (a magyar színpadokon Álszentek összeesküvé­se, Képmutatók cselszö­vése és Őfelsége komé­diása címmel is játszot­ták) önmagában is érde­kes kérdéseket vet fel. VARGA EMESE Bulgakov 1929 őszén írja az Álszentek összeesküvését, pár­huzamosan az Álmom volt cí­met viselő, „ördögről szóló re­gény” (A Mester és Margarita) első változatával. Közben a Me­nekülés című drámáját szovjet- ellenesnek nyilvánítják, így - ahogy korábban a Bíborsziget, illetve a Zojka lakása című színmű miatt - tiltólistára kerül. Nem csoda, hogy ezek után Bulgakov a hatalommal szem­beni ellenérzését beleszövi Mo­liere történetébe. Az író és a Gazda A metaforába burkolt tilta­kozás azonban nem oldja meg az egyre súlyosbodó egziszten­ciális problémáit, ráadásul 1930 márciusában a Műsor- politikai Bizottság elutasítja a Moliere bemutatási kérelmét is. Ezért végső elkeseredésében Bulgakov levelet fogalmaz a Szovjetunió kormányának, sze­mélyesen Sztálin elvtársnak, melyben tételesen felsorolja sé­relmeit (301 bírálatból csupán 3 pozitív recenziót kapott), s közli, hogy tervszerű megsem­misítése eredményes volt. „Ké­rem a szovjet kormányt, rendel­je el, hogy feleségem, Ljubov Jevgenyjevna Bulgakova kísé­retében azonnali hatállyal el­hagyjam a Szovjetunió terüle­tét. Miután íróként itt, a ha­zámban nem lehetek hasznára, nagylelkűen engedjen szaba­don” - fakad ki kissé teátrálisan. Ami ezután történt, arra sem Bulgakov, sem a véres tollú íté­szek nem számítottak. A világ- történelem egyik legvéresebb kezű diktátora személyesen hívta fel a kesergő drámaírót. Ön tényleg külföldre szeretne menni? Nagyon elege van belő­lünk? - kérdezi a Gazda, majd ajánlatot tesz: Bulgakov vá­lasszon egy színházat és adjon be egy kérvényt. A Művész Színházban így kerül Bulgakov Európa egyik legfontosabb színházi műhelyébe, Sztanyiszlavszkij színházába segédrendezőnek. Az Álszentek összeesküvésének kálváriája azonban itt nem ér véget. 1932 márciusában ugyan elkezdődik a próbafolyamat, de csak 4 év múlva kerül sor a be­mutatóra. Sztanyiszlavszkij színháza ugyanis olyan külön­leges pozíciót vívott ki magá­nak, hogy addig próbált egy-egy előadást, ameddig a művészeti vezetés jónak látta, senki nem siettethette a közönséggel való találkozást. így történhetett meg, hogy csak 1935-ben - ad­digra már kétszer változott a díszletterv és a rendezői kon­cepció - jut el a társulat és az előadás rendezője, Gorcsakov arra a pontra, hogy megmutas­sa Sztanyiszlavszkijnak a közös alkotás gyümölcsét. Sztanyiszlavszkij, aki koráb­ban pazarnak találta Bulgakov drámáját, ekkor megállapítja, hogy hiányzik a vezérfonal. Emellett túlontúl emberinek ta­lálja Moliere alakját, ezért, hogy a drámaköltő zsenialitását megmutassa, újabb monológo­kat „rendel” Bulgakovtól, aki több hónapos vita és küzdelem után megtagadja a drámai szö­veg átdolgozását. Sztanyisz­lavszkij meghökken, majd né­hány próba után felhagy az át­rendezéssel, s az előadás befe­jezését Nyemirovics-Dancsen- kó dramaturgra bízza, aki elfo­gadja a szerző szándékát, meg­próbálja az előadást visszate­relni az eredeti koncepciónak megfelelő mederbe. A bemuta­tóra végül 1936. február 15-én került sor. A visszaemlékezések szerint elbűvölő előadás volt, bár nem igazán tükrözte a bul- gakovi szándékot: a pompás díszletek és jelmezek, a legap­róbb részletekig kidolgozott színészi játék elfedte az alap- gondolatot. A főpróbák közön­sége ujjongva fogadta a hata­lom és a művészet konfliktusát körüljáró színpadi játékot, a bemutatón azonban már meg­jelentek a keselyűk. „Nincs he­lye szovjet színpadon”, „tipikus kispolgári melodráma” - minő­sítették Bulgakov sorsdrámá­ját. A pontot az i-re a Pravda kri­tikája tette fel: „külső csülogás hamis tartalom” - írta az irány­adó kritikus. És hét előadás után az Álszentek összeesküvé­se végleg lekerült a műsorról. Bulgakov ezt követően otthagy­ja a Művész Színházat, s a moszkvai Nagyszínházhoz sze­gődik, ahol többnyire operett­librettókat ír. A dráma szövege 1962-ben jelenik meg először a Szovjetunióban, a következő bemutatóra pedig 1966-ban kerül sor. Olvasatok Az Álszentek összeesküvését magyar színpadon először 1970-ben mutatták be: a friss diplomás Iglódi István rendezte meg a Katona József Színház­ban Major Tamás főszereplésé­vel (XIV. Lajos: Őze Lajos, Char- ron érsek: Tyll Attila). Tíz évvel később a Vígszínház tűzte műsorra Bulgakov drámáját Őfelsége komédiása címmel, parádés szereposztásban (Mo­liere: Darvas Iván, Madleine Bé- jart: Ruttkai Éva, Armande Bé- jart: Hernádi Judit, XIV. Lajos: Lukács Sándor). A szereposztás érdekessége, hogy a Zacharie Moirront játszó Szakácsi Sán­dor később, 2002-ben Vid- nyánszky rendezésben XIV. La­jossá „lépett elő”, Gáspár Sán­dor pedig, aki Marton László vígszínházi rendezésében az Igazságos varga szerepét ját­szotta, a 2014-es székesfehér­A Komáromi Jókai Színház tegnap - a színházi világnapon esküvése című drámáját Martin Huba rendezésében mutatta be Bulgakov Álszentek össze­A komáromi Moliere: Mokos Attila (Kiss Gábor Gibbó felvételei) vári előadásban Moliere-ré érett. Az első két magyar nyelvű bemutató szereposztása és rendezői koncepciója jól mu­tatja a két különböző értelme­zési lehetőséget, melyet Bulga­kov színműve felkínál. Iglódi az ősbemutatóhoz hasonlóan pompás látványvilágot teremt színpadi hőseinek, Marton vi­szont egy szürke, kafkai miliőt alkot, nem rekonstruálja Moli­ere világát, hanem a hófehér katonai egyenruhába bújtatott királlyal, teljesen konkrét je­lekkel felfedi a modellhelyze- tet: a sztálinizmus gépezetét. Major Tamás és Darvas Iván Moliere-je is két különböző fel­fogásról árulkodik: egyik a ha­talmi mechanizmusba beépült zsenialitás művész, majd az elegáns, szellemiségében ki­magasló, de valójában tehetet­len értelmiségi jelent meg a színpadon. Vajon melyik el­gondolás állt közelebb Molie- re-hez, s melyik Bulgakovhoz? Bulgakov nagyságát jelzi, hogy valójában nemcsak ezt a két olvasatot kínálja fel, hanem alapvetően lehetőséget teremt a hatalom és a művészet viszo- - nyáról való közös gondolkodás­ra. S bár a darab olvasható tör­ténelmijátékként, és visszafejt- hetők a sztálinizmus módsze­rei, lényegében sokkal maga­sabbra tör: a társadalmi függés örökérvényű játszmáit vázolja fel. Azokat a csapdahelyzete­ket, melyeket a demokrácia il­lúziójában sem tudunk elkerül­ni. A szerző nem idealizálja fő­szereplőjét, hanem emberi ar­cot ad a zsenialitásnak, megmu­tatva Moliere önzését, hiúságát, felsőbbrendűségi tudatát. A művészt, aki ugyanúgy nem vá­logat az eszközökben, mint el­lenfelei: ha kell, megalázkodik, ha kell, átírja a Tartuffe ötödik felvonását, féreggé válik a fér­gek között, csak hogy elfogad­ják. S amikor rádöbben, hogy vesztett, hogy mindezek ellené­re megfosztották szárnyaitól, összeomlik. Soha ne alázkodj meg, nem éri meg! - mondja a megrendült zseni tehetségtelen szolgájának, aki éppúgy min­denre képes, mint gazdája. Csakhogy amíg Bouton az életét mentené, addig Moliere az Ide­át őrzi, az igazság és szabadság ideáját. Kudarc és halál 85 év telt el Bulgakov drámá­jának születése óta. Amikor Bulgakov papírra vetette a Mo- liere-t, mely a szerző műfaji megjelölése szerint „színdarab zenéből és fényből”, a szlo- venszkói magyar színházi kö­rökben éppen „háború dúlt” a színházi koncessziók ügyében. Akkoriban a szakma tiltakozása ellenére újra kettéválasztották a pozsonyi és a kassai színi kerü­letet, mert ez a megoldás, a jól kiszámított politikai stratégia alapján, rövidesen mindkét tár­sulatot koldusbotra juttatta. Hogy ki volt a korszak Moliere- je, nem egyértelmű. (A korabeli színi igazgatók között talán Fa­ragó Ödön, akiben egyaránt megvolt az elhivatottság, a te­hetség, a vezetői készség, s oly­kor bizony nem válogatott az eszközökben, ügyesen építgette az utat a döntéshozókhoz, amíg egyszer csak feleslegessé nem vált.) Azóta ugyan sokat változott a királyi palást és az ideológiai töltet, de a történelem csak né­hány percet hagyott arra, hogy megpihenjünk a változás illúzi­ójában. Átalakulás helyett de- formálódás tanúi lehetünk: most már a főideológusoknak tapsikolunk, s lassan éhen hal­nak a „moliere-ek”. A Komáromi Jókai Színház tegnap - a színházi világnapon - mutatta be Bulgakov Álszen­tek összeesküvése című drámá­ját Martin Huba rendezésében. Martin Huba tizenkét évvel ez­előtt rendezett először a komá­romi színházban, akkor Spiró György Imposztorát vitte szín­re, mely szintén a Tartuffe ap­ropóján beszél színházról, tár­sadalomról, politikáról. Csak­hogy: amíg Spiró Boguslawskija egy nagy gesztus, egy virtuóz művészi villanás után tovább­lép a vidéki társulatból, addig Bulgakov Moliere-je nem me­nekül el Angliába, belehal a ku­darcba. Függő játszmák

Next

/
Thumbnails
Contents