Új Szó, 2015. február (68. évfolyam, 26-49. szám)
2015-02-18 / 40. szám, szerda
www.ujszo.com ÚJ SZÓ 2015. FEBRUÁR 18. Iskola utca 17 Csukás István népszerű hősei a tardoskeddi alapiskola tanulóival töltöttek pár napot Életre kelt mesefigurák Nem mindennapi kiállításnak adott otthont a tardoskeddi Szemerényi Károly Magyar Tanítási Nyelvű Alapiskola. TÓTH SZILVIA A beiratkozás hetében, 2015. február 4-től 6-ig Csukás István sokunk által kedvelt mesehősei kilépve a mesekönyvek, mesefilmek világából embernagyságban elevenedtek meg. A mesefigurákat a Kossuth-, Prima Primissima-, József Attila-díjjal és számos egyéb nívós szakmai elismeréssel kitüntetett kortárs magyar író, költő és esszéíró figuráit Megyeri János szobrászművész keltette újra életre „Süsü és barátai” című tárlatán. A Budapestről érkező mesefigurák első ízben látogattak el Szlovákiába, és éppen a mi iskolánkba. A művész által megalkotott egyedi mesevilág öt jelenetből áll, amely több mint 10 nagyméretű figurát mutat be az érdeklődőknek a már jól ismert mesékből. Süsü, a sárkány közel kétméteres alakja várta az alma mater jelenlegi, illetve a beiratkozó tanulóit. Mirr-Murr, Oriza Triznyák, Sebaj Tóbiás, a Nagy ho-ho-ho- horgász, Pom-Pom, Gombóc Artúr és még sorolhatnám a szereplőket, a nekik kialakított osztályterembe csalta az érdeklődőket. A hét folyamán talán még soha ennyi mesét nem A nagy ho-ho-ho-horgász, valamint Mirr-Murr és barátai is várták a kicsiket (Fotók: SZKAI) néztek meg a tardoskeddi kis diákok, hiszen nemcsak embernagyságban voltak köztünk a szereplők, hanem a mesetár valóságában is. A kiállítást csodálva méltán elmondhatjuk, Csukás István hősei a Mesebirodalom „örök darabjai”, akiken valóban nem fog az idő vasfoga. Megszületésük óta immár több mint negyven év telt el, de napjainkban, gyermekeink számára még ma is éppen olyan kedves és létező figurák, mint amilyeneknek mi, mai felnőttek éltük meg őket egykor, gyermekkorunkban. A POSTA HOZTA Jelmezbál a nemeskajali alapiskolában „Itt a farsang, áll a bál, keringőzik a kanál...” hirdette a faliújság a Nemeskajali Magyar Tannyelvű Alapiskola folyosóján. A gyerekek alig várták, hogy felölthessék színes jelmezeiket. A feldíszített osztály megtelt szülőkkel és vendégekkel, szólt a zene, színes konfettik szálltak a levegőben. Volt széktánc, söprűtánc, limbó. Az esemény csúcspontját a tombola húzása jelentette. A szerencsésebbek hat-hét díjat is nyertek, s mivel vigasz- díj is volt, senki sem ment haza üres kézzel. Gyermek, szülő és pedagógus egyaránt jól érezte magát, s a gyerekek sokáig emlegetik majd ezt a jól sikerült rendezvényt. Futó Mária (A szerző felvétele) Az oktatás szemléletváltásának eredményeként a nyitrai Közép-európai Tanulmányok Karának kapcsolatrendszerében új szereplők jelentek meg Gyakorlatorientáltság és kiegyensúlyozott kétnyelvűség KOMZSÍK ATTILA Gyakorlatorientáltság és kiegyensúlyozott kétnyelvűség jellemzi a képzéseket a nyitrai Közép-európai Tanulmányok Karán. A képzés gyakorlatorientáltsága több összetevőnek köszönhető: egyrészt a tanulmányi programokban tantárgyi szinten jelenik meg a gyakorlat - vagyis a tanulmányok sikeres befejeztének feltétele, hogy a hallgató szakmai gyakorlaton vegyen részt, programtól függően rövidebb-hosszabb ideig. Másrészt az egyes tantárgyak tartalma, illetve az oktatásban használt módszerek a gyakorlati igényekből indulnak ki. Hallgatóink képzésébe egyre erőteljesebben vonunk be gyakorlati szakembereket, és nagy hangsúlyt helyezünk arra is, hogy diákjainkat bekapcsoljuk a karon zajló minden rendezvénybe, nemcsak a részvétel, hanem a szervezési tennivalók szintjén is. Az oktatás szemléletváltásának eredményeként a kar kapcsolatrendszerében új szereplők jelentek meg, illetve a létező kapcsolatoknak az eddigiek mellett további oldalait is kiaknázzuk. Jó példa erre együttműködésünk a Nyugat-magyarországi Egyetem győri Apáczai Csere János Karával, ahol ügyvitelszervező szakos hallgatóink vesznek részt szakmai gyakorlaton. Idegen- forgalmi szakunk együttműködése a Satur utazási irodával és a pozsonyi Mercure Hotellel új horizontot nyit a kar hallgatói és oktatói számára. Tanár és tanító szakos hallgatóink pedagógiai gyakorlata pedig évek óta szervezett formában valósul meg gyakorlóiskoláinkban. Míg hagyományos képzéseink (tanár-, tanító-, tolmács- és kulturálisszakember-képzés) az anyanyelvi kultúra megőr(Fotók: KETK) zésére és továbbadására irányultak, addig az új tanulmányi programok (kétnyelvű ügyvitelszervezés, idegenforgalom) a régió adottságaiból és a kétnyelvűségből eredő gyakorlati előnyöket aknázzák ki. Mindkét program megerősíti az anyanyelv élő nyelvként való használatának gyakorlatát a gazdaság és a közigazgatás különböző területein. Ez különösen azért fontos, mert az utóbbi években a magyar nyelv presztízse Szlovákiában is csökkenni látszik, használata egyre inkább a családi érintkezés színterére szűkül. Reményeink szerint újabb képzéseink ebből kínálnak kitörési lehetőséget.