Új Szó, 2014. december (67. évfolyam, 275-298. szám)

2014-12-20 / 292. szám, szombat

www.ujszo.com ÚJ SZÓ 2014. DECEMBER 20. Szalon 21 Az önrendelkezés és az állami szuverenitás összeegyeztethető Brüsszeli szeminárium a megbékélés esélyeiről A felszólalók (Képarchívum) Postahivatal Przemysl ostromgyűrűjében Stencinger Norbert hadtör­ténész kutatásaiból kiderült, hogyan ünnepelték az első „frontkarácsonyt” Przemysl védői. Az erőd második ostro­ma 1914 novemberétől 1915 márciusáig tartott, a bezárult gyűrűben mintegy 130 ezer ka­tona töltötte az ünnepeket ellá­tási nehézségek közepette, téli ruházat nélkül. Laky Imre szá­zados, a miskolci 10. népfölke­lő gyalogezred II. zászlóalja 7. századának parancsnoka egy különleges ajándék történetét is megörökítette a visszaemlé­kezéseiben: „Karácsony is el­múlt. Karácsonyfákat is állítot­tunk mindenfelé. Még betle­hemjárás is volt, a kis Jézuska sem feledkezett meg rólunk. Az oroszok által belőtt gránátok, srapnelek darabjaiból minden­féle csecsebecséket készítettek a katonák. Némelyik darab az iparművészet magaslatára emelkedik. Alumíniumgyűrűk pazar változatosságából, óra­láncokból, tintatartókból, gyer­tyatartókból, lószőrfonásokból kiállítást lehetne itt rendezni. A VI. védelmi kerület tisztjei ősz tábornokuktól, a hála és elis­merés jeléül, remek kivitelű alumínium vitézi pecsétnyomó gyűrűt kaptak, művészi vésésű felirattal. Az oroszok is megbe­csülték magukat. Várakozá­sunk ellenére az egész kará­csonyi ünnepek alatt egyetlen lövést sem tettek le ránk. Sőt, mi több: küldtek karácsonyi ajándékokat és üdvözleteket is. Úgy történt a dolog, hogy az előőrsök között álló száraz fa egy letört ágára éjjel nagy zsá­kot akasztottak fel. A tábori őr­sön a bakák egész nap kíváncsi­sággal találgatták, mi lehet a zsákban? Amint beesteledett, egy merész vállalkozó kiment a zsákhoz. Eleinte kerülgette, mint macska a forró kását, vagy egér az egérfogót, azután egy darab rúddal lepiszkálta on­nan. Nem robbant. Felemelte és becipelte hozzánk a nehéz terhet. Tömve volt frissen sült cipókkal és hal és húskonzer­vekkel, s még egy német nyelvű verses karácsonyi köszöntő is volt benne, melyben minden jót kívánnak nekünk a velünk szemben álló orosz tüzérség tisztjei és katonái.” A magyarok először bizalmatlanok voltak, de miután a kóstolással „meg­bízott” eb megmaradt, jó ét­vággyal fogyasztották el a kül­deményt. Utána pedig megmu­tatták, mi a magyar virtus: „Szilveszter éjjelén mi is posta- hivatalnak használtuk az elő­őrsök előtt letört ágú száraz fát. Egy zsákban küldöttünk ki do­hányt, annak bőviben voltunk, nagy gőgösen pár rúd szalámit, meg szardíniát. Ne sajnálkoz­zék rajtunk ebadta muszkája! Lássa, hogy van!” Eltemették a halott katonákat Egy angol testvérpár, Frank és Maurice Wray naplójában ol­vasható, hogy december 25-én este a frontszakasz teljes vona­lán égtek a gyertyák a kará­csonyfákon. „December 25-én délelőttvalamelyikünknek eszé­be jutott, hogy karácsonyfát kel­lene állítani a fronton is. 24-én este már nem hallatszott sehon­nan fegyverropogás, teljes csend honolt a lövészárkokban. A fegyverek pihentek, és az időjá­rás is viszonylag kegyes volt, amikor viszonylag szélmentes, enyhe éjszakával köszöntötte a karácsonyt.” A békés nap arra is lehetőséget adott, hogy a kato­nák megadják a végtisztességet a lövészárkok közti senki földjén elesett bajtársaiknak. Volt olyan eset is, amikor az ellenség sorai­ból származó lelkész segített el­temetni az angol katonát. Lütt- gen német lövészgyalogos me­moárjai szerint 1914. december 24-én egy küldöttség érkezett a németfrontoldalra: az angolésa francia tisztek egy csoportja az­zal a kéréssel fordult a németek­hez, hogy karácsony napjára va­ló tekintettel küldjenek át hozzá­juk egy papot, mivel az antant- hatalmak oldalán már nem volt olyan felszentelt személy, aki el­végezhette volna a szertartást. A németek egy fiatal teológus­hallgatót küldtek át, aki a rövid fegyverszünet idején eltemette az elhunytakat. A lapok hallgattak a fegyverszünetről A fegyverszünet nem volt egyetemes, némely frontszaka­szokon továbbra is dörögtek az ágyúk, ropogtak a fegyverek. Egy angol baka levelében szo­morúan számolt be arról, hogy hiába állapodtak meg a szem­ben álló felek a tűzszünetben, amikor a britek kimásztak a lö­vészárkokból, a németek tüzet nyitottak rájuk, „ketten meg­haltak és sokan megsebesül­tek”. A brit John Hawksley tü­zérezredes Muriel nevű húgá­nak írt, a londoni Bonhams ak­ciósházban elárverezett levele­inek tanúsága szerint az 1914- es nem hivatalos karácsonyi tűzszünet alkalmával mintegy százezer brit és német katona tette le átmenetileg a fegyvert a nyugati fronton. Hawksley na­gyon különlegesnek nevezte a tűzszünetet, és aggodalmának adott hangot. Beszámolt arról is, hogy karácsony másnapján délelőtt tíz órára futballmérkő­zést szerveztek volna a britek és a németek, de a hadvezetés ezt megakadályozta. A brit vezér­kart kiváltképp zavarta a hirte­len jött brit-német összeboru- lás, és megfenyegették a néme­teket, hogy ha ki merészelnek jönni a lövészárkaikból, azon­nal lelövik őket. Ezt a meccset nem játszották le, de a frontvo­nalak mentén a levelek tanúsá­ga szerint több barátságos fut­ballmérkőzésre is sor került. Sok helyen szilveszterkor és újévkor is lokális fegyverszüne­tet rendeltek el, de a felső had­vezetésnek nem volt ínyére ez a spontán barátkozás. Attól tar­tottak, hogy a katonák ezután nem lesznek hajlandók ellensé­get látni a másikban. Az 1914. december 25-ét követő napok­ban a vezérkar mindent megtett a további fraternizálás meg­akadályozása érdekében. Hosz- szú ideig, a sajtó is hallgatott a karácsonyi fegyverszünetről. Mígnem a New York Times de­cember 31-i tudósítását köve­tően cenzúrázottan ugyan, de az európai lapok is hírt adtak a különleges eseményről. A közös karácsony a katonákat ráéb­resztette, hogy valamennyien egyformán szenvedő alanyai a háborúnak, de már december 26-án újra lőniük kellett egy­másra. Thomas Henderson, a brit műszaki alakulatok őrveze­tője így írt erről: „Éjfélkor riadót fújtak, harckészültségben vár­tunk hajnalig és láttuk, hogy akikkel az előző napokon ha­verkodtunk, megpróbálnak le­rohanni bennünket, de szétzúz­tuk a soraikat. A harctér, ahol kezet ráztunk és boldog kará­csonyt kívántunk egymásnak, ismét tele volt hullákkal.” Kell a megbékélés? Ha igen, hogyan lehet elérni, s mit nem szabad figyel­men kívül hagyni? A szlo­vák-magyar megbékélés esélyeiről az Európai Par­lament brüsszeli épületé­ben tartottak szakmai szemináriumot, melyre Nagy József (Híd, Európai Néppárt) szervezésében került sor. MÓZES SZABOLCS Van igény a megbékélésre? Nagy József szerint igen. Az EP- képviselő egy aktuális felmérés eredményeire hivatkozott, amely szerint a Beneš-dekrétu- mok az emberek 17%-át érde­kelték, míg a békés egymás mel­lett élés a megkérdezettek 65%-a számára volt fontos. Persze több mint kérdéses, lehet-e megbékélésről beszélni, ha a múlt traumáit nem sikerül kibeszélni, a vitás kérdéseket elrendezni. A konferencia egy másik felszólalója, a magyaror­szági Manzinger Krisztián sze­rint „a felejtsük el a múltat, néz­zük a jövőt” elképzelések hosz- szú távon nem életképesek. „Mindig kieshetnek csontvázak a szekrényből, ezért szembe kell nézni a múlttal, be kell ismerni a hibákat” - véli a magyar szak­diplomata, a szeminárium e- gyik előadója. Bukovszky László történész figyelmeztetett: 1989 után több kísérlet is volt arra, hogy a múlt megismerését fékezzék. „Vala­hol a személyiségi jogokat e- lőbbre helyezik a múlt megis­merésénél” -véli a Nemzeti Em­lékezet Intézetnének (ÚPN) volt vezető munkatársa, hozzá­téve: a múlt megismerése a szü­letendő demokráciák védelmét, nem pedig a bűnösök elítélését jelenti. Ez utóbbi a bíróságok hatáskörébe tartozik. Nagy József úgy véli, európai parlamenti szinten a megoldás az Európa Tanács idén elfoga­dott, 1985-ös számú határoza­tának jelentésként való átülteté­se lenne, sőt, a következő, me­rész lépést az Európai Bizottság által ebben a szellemben kidol­gozott irányelv jelentené - ez utóbbi ugyanis már kötelező lenne a tagországokra nézve. „Az önrendelkezés és az állami szuverenitás összeegyeztethe­tő” - fogalmazott az EP-képvise- lő, rámutatva: a területi önkor­mányzás (Szlovákiában „szitok- szóval”: az autonómia) hozzájá­rul a megmaradáshoz. „De csak akkor, ha elfogadható a többség számára is” - tette hozzá a Híd képviselője. Hogy ez Szlovákiá­ban mikor lesz realitás, nagyon is kérdéses, ám ettől még tény marad, hogy bárminemű, a ki­sebbségi autonómiával (akár kulturális-oktatási, akár terüle­ti) kapcsolatos törvényt csak a szlovák többség nem kis részé­nek a támogatásával lehet elérni - ugyanis a hazai parlamentnek is meg kell szavaznia. Az előadóként felszólaló Sur­ján László volt európai parla­menti alelnök úgy véli: Európa szelleme az utóbbi években el­veszett. „Az EU a buta bürokrá­cia szimbólumává vált, eszméi senkit sem lelkesítenek” - fo­galmazott a fideszes politikus. Az Unió közel 60 évvel ezelőtti létrejöttének alapelve a béke erősítése, a megosztottság át­hidalása volt. „Béke van és senki sem éhezik, ezért már új célok kellenek” - mondta Surján Lász­ló, a Charta XXI. megbékélési mozgalom alapítója. Az új célok egyike az emberi jogok elmélyí­tése. „Az emberi jogi koncepció hibája, hogy az individuális jo­gokra koncentrál. Nem veszi fi­gyelembe, hogy az ember kö­zösségi lény, közösségek tagja” - véli a volt EP-alelnök. Surján szerint problémát jelent az is, hogy az új uniós tagállamokban szőnyeg alá söpörték a problé­mákat, a történelmi traumák kibeszéletlensége, megoldat­lansága szintén hátráltatja az őszinte megbékélést., A Kárpát­medencei népek közötti meg­békélés lehet ugyan utópia, de közös jövőnk múlik rajta. Egye­lőre a megbékélésen kívül nem hallottam másik jó javaslatról e témában” - mondta. Sean Kelly ír EP-képviselő, békeaktivista szerint az Euró­pai Unió segítsége nélkül ma nem lenne Észak-írországban nyugalom. A közelmúlt fáj­dalmának feldolgozása hosszú folyamat, de nagy segítség, hogy a sértett felek nincsenek egyedül hagyva a tragédiájuk­kal, hanem támogatást kapnak az EU-tól a bizalom újraépíté­sében -jegyezte meg az ír nép­párti politikus. A szerző a szervező EP-képvi­selő meghívására vett részt a konferencián A szemináriumon közel 100 szlovákiai magyar pedagógus, kutató, publicista vett részt SZALON Szerkeszti: Lakatos Krisztina. Levélcím: Szalon, Új Szó, Lazaretská 12, 814 64 Bratislava 1. Telefon: 02/592 33 447. E-mail: szalon@ujszo.com

Next

/
Thumbnails
Contents