Új Szó, 2014. július (67. évfolyam, 150-175. szám)

2014-07-19 / 165. szám, szombat

Szombati vendég 9 www.ujszo.com ÚJ SZÓ 2014. JÚLIUS 19. Pálfi György: „Most vagyok egészséges, most vagyok abban a korban, amikor ezeket a filmeket tolhatnám, mégsem engedik, hogy dolgozhassak..." Tripla győzelme után jöhetne végre a Toldi Két hivatalos díjához bo­nuszt is kapott Pálfi György Karlovy Vary idei fesztiválján. Egészen pon­tosan: sorrendben első­ként a csaknem ezerkét­száz mozit tömörítő Europa Cinemas hálózat elismerését vehette át, amely megkönnyíti új filmje, a Szabadesés eu­rópai forgalmazását. SZABÓ G. LÁSZLÓ A Szabadesés merészségét és újszerűségét dicsérő zsűri dön­tését lelkes felkiáltással fogadta a rendező: „Éljen a független filmkészítés!” Történt mindez délután háromkor, és pár órával később, a fesztivál esti gáláján már a legjobb rendező díját és a zsűri különdíját vehette át a filmjéért, amelyet a dél-koreai Csondzsu fesztiváljától kapott százezer dollárból forgatott. Tripla győzelem egy helyen - ez még egy eredeti tehetségű, vi­lágszerte elismert filmrendező­vel is ritkán történik meg. Nem ismerek magyar film­rendezőt, aki nem Cannes-t részesítené előnyben Európa több A kategóriás fesztiváljá­val szemben. Az ön fesztivál­listáján hol szerepel Karlovy Vary? Megértem a kollégáimat. Mindenki a lehető legnagyobb felületen akarja érvényesíteni a filmjét, és a lehető legtöbb néző­höz szeretné eljuttatni. Cannes a legnagyobb és leghatékonyabb fesztivál. Ha oda elkerül egy film, azt nagy eséllyel megveszi egy nemzetközi forgalmazó, és ha még nyer is, akkor biztosan. Karlovy Vary ugyanezt nem tudja biztosítani, hiszen egy szocialista blokkban nőtt fel, ami rányomja a bélyegét a ren­dezvényre. Cannes az elmúlt évtizedekben olyan szintre tu­dott felemelkedni, ahonnan a mai napig nem tud leesni, noha mindent megtesz érte - a filmek színvonalát tekintve. Karlovy Vary sokkal zártabb, jóval szi­gorúbb, ideológiailag vezérelt fesztivál volt. Ezért sem tud ma cannes-i méreteket ölteni. De nem is kell, Karlovy Vary isteni fesztivál, én nagyon szeretem. A hangulata is sokkal jobb, mint Cannes-nak, Karlovy Varyban tényleg lehet filmeket nézni, találkozni, beszélgetni. Cannes- ban csak üzlet van. Mindenki, akivel társalogsz, csak azt lesi, ki áll a hátad mögött, aki fon­tosabb nálad, mert akkor azt el kell kapni. És azt veszed észre, hogy senki nem néz a szemedbe, nyugodtan senkivel nem tudsz egy mondatot váltani, hiszen egyetlen perce van rád, mert ha elszalasztja az üzletet, vége. Karlovy Vary gyönyörűséges fesztivál. Szép a dizájnja, na­gyon ki van találva, viccesek a fesztiválklipek, jó a körítés, és ez mind passzol is a városhoz. S ha már a Toldi megfilmesí­tésére készül, nem hagyhatjuk említés nélkül, hogy Arany Já­nos többször is kúráltatta ma­gát Karlovy Varyban, és van is egy része a műnek, amely itt játszódik. Nem tudom szó szerint idézni az egészet, de a sztorit vázol­hatom. Károly császárral megy Toldi, és lelövik a szarvast, és ott, ahol a meleg forrás tör fel a fölből, Károly megalapítja Karlsbadot. Engem a lehetőség fogott meg a Toldiban. Amikor eljutottam oda, hogy szeretnék nyitni a közönség felé, és olyan filmeket készíteni, amelyek szé­lesebb nézőréteget vonzanak, eszembe jutott, hogy gyerekko­romban milyen filmeket néztem. Ugyanis nem Godard és nem Tarkovszkij alkotásain nőttem fel. Amikor én voltam gyerek, már az Egri csillagok is régi film­nek számított. Én az amerikai, új hollywoodi filmekért rajongtam. A Cápáért, az Indiana Jonesért, az Excaliburért. Ezek profi mó­don elkészített, nagyon jó törté­netek, jelentős akciókkal. Most pedig eljutottam oda, hogy én is ilyen filmet akarok rendezni. Egy kardozós, szerelmes, romantikus filmet. Elgondolkoztam ugyanis azon, hogy nekünk, magyarok­nak milyenek a hőseink. Toldi pozitív hős? Nem úgy él az emlékeimben. Megosztó. Arany János gyö­nyörűen, de ravaszul írta meg. Toldi érzelmes, hirtelen hara­gú, mások igazságát nem látó, csak a magáét képviselő, heves vérmérsékletű ember, aki meg­gondolatlanul követ el dolgokat. Minden politikai érdeknek híján van, és mégis gyilkológép. Erre használja a király. Ugyanakkor igazi, csupaszív csávó, aki azt hiszi, hogy amit tesz, az helyes. Olykor a királyt és a szerelmét is magára haragítja. Ragyogó érzés felfedezni a szövegben az összekacsintásokat, a hihetetlen tehetséget, amellyel Arany arra tekeri a dolgokat, amerre akar­ja, az olvasó pedig megy vele, követi. Mi szeretnénk egy olyan hatású filmet készíteni, mint az Egri csillagok, de egészen más­féle filmnyelvet használni. Hogy ha a gyerek elkezdi mondani az iskolában, hogy miről szól a Toldi, a tanár vegye észre, hogy nem olvasta a könyvet, de látta a filmet. A lehetőség alatt pedig azt értem, hogy a zsáner speciá­lisan magyar tud lenni, bár a vi­lágban már kialakult az akció-, a romantikus és a kalandfilm sajá­tos keveréke. Úgy szeretném ezt a filmet megcsinálni, ahogy Már- quez írt. Nagyon kolumbiaiak a regényei, és mégis univerzálisak. Tudja már, kinek adja a cím­szerepet? Egy éve még tudtam, ma már újra kellene nézni az összes színészt. Elölről kell kezdeni mindent. Egy internetes portálon még­hozzá nagyon bátran el is mond­ta részletesen, hogy miért Eljutottunk ugyanis oda, hogy már nincs mit veszteni. „Andy Vájná kialakította azt a rendszert, ami elől tizenkét évesen, 1956-ban elmenekült az országból” - nyilatkozta a Magyar Nemzeti Filmalapot felügyelő kormánybiztosról. Sajnos, ez így van. „Lett egy kézi irányítású vállalat, ahová megjött a kül­földön szocializálódott multi, és nem nagyon érdekli, hogy milyen közegben van, kik az alkotók, és milyenek a tradíci­ók, csak a vállalat, az ipar épül­jön... El tudta intézni, hogy a hatoslottó nyereségét az ál­lam filmre fordítsa, ami nagy fegyvertény... de ennek csak a töredékét fordítják filmre.” A fennmaradó részt mire? Vájná azt mondja, a bankban a pénz. Nem tudom, mire gyűj­tenek. Bizalmatlanságnak tartja Andy Vájná részéről, hogy a Toldi látványos harci jelenete­it amerikai szakemberre akar­ja bízni? Ebben a kérdésben nekem csak feltételezéseim lehetnek. Úgy érzi, nincs szüksége amerikai kaszkadőrkoordiná­torra, hiszen rendezőként ön is le tud vezényelni mindenfé­lejelenetet? Nem, nem, sőt! Nem az a probléma, hogy külföldi szak­ember irányítja az akciókat vagy sem. Az a probléma, hogy a Filmalap és köztem nincs pár­beszéd, miközben két óra alatt mindent megbeszélhetnénk. Közben minden feltételt, amit a Filmalap eddig kért tőlem, maxi­málisan teljesítettem. Eredmény helyett azonban mindig egy újabb feltétel következett. Sarokba szorították? Nem mondanám. Csak négy éve tolok valamit, és nincs kom­munikáció. Megkérdezték a fesz­tiválon, Karlovy Varyban, hogy mennék-e ősszel Norvégiába, Lengyelországba, Chicagóba. Bejárhatnám a fél világot, ha nincs a Toldi. Három éve nem tudok két hónapot előre tervez­ni, mert bármikor szólhatnak, hogy indulhat a film. Ebből az állapotból szeretnék kilépni végre - akárhogyan. Tudom, hogy nagy felelősség csaknem kétmilliárd forintot odaadni, bár ha minden évben csináltam vol­na egy filmet, pont ennyit költők el négy filmre. De meg kell fe­lelnem egy bürokratikus folya­matnak, amely semmibe veszi az alkotókat. Tehát nem csak engem. Nem érzem azt, hogy ki vagyok pécézve, vagy hogy Pál­fi Gyurit utálják. A Szabadesés persze a Filmalap támogatása nélkül jött létre. Még a kötele­ző, húszszázalékos támogatást sem kapta meg, ami törvényileg minden filmnek, még a nálunk forgó külföldi produkcióknak is kijár. Közben magyar munka van a filmben. Magyar szak­emberek, magyar színészek, magyar közreműködők raktak bele mindent azért, hogy a film elkészülhessen. Az a baj, hogy homokozóban vagyunk, és van egy csomó ember, akit el sem visznek oda. Én ott lehetek, de most azt érzem, szétrúgták a váramat, amit felépítettem. Én már szóba álltam az amerikai szakemberrel is. Tudnék vele dolgozni, csak arra gondoltam, hogy a Filmalapnak nem dolga a stábok belső működésébe be­leszólni. Amerikában ráadásul több filmstúdió versenyez egy­mással. Ha az egyikből kirúg­nak, a másikban még meg tudod csinálni a filmet, hiszen ők épp azokat vadásszák le, akik a má­sik oldalon nem kellenek. De még a szocializmusban is, ahol kézi vezérlés volt, négy stúdió működött. Nálunk most egy csa­torna van, és rosszabb a helyzet, mint volt. Ha nekik valami nem tetszik, nincs tovább. Egy alko­tó élete itt meg is törhet. Az én energiáimat már úgy leszívták, hogy egyre gyakrabban kérde­zem magamtól: kell még nekem egyáltalán filmet csinálnom? Az elmúlt három év alatt ez több­ször is megfordult a fejemben. Abba kellene hagynom. De mi legyek? Tűzoltó? Juhász? Kato­na? Ezt tanultam tizenkét éves koromtól, ennél jobban semmi­lyen más szakmához nem értek. Mások is tudják, hogy ezt a szakmát viszont felsőfokon űzi. Úgy látszik, ez is kevés. Fel­ajánlom a képességeimet, és nem tartanak rá igényt. Pedig most vagyok egészséges, most vagyok abban a korban, amikor ezeket a filmeket tolhatnám, a díjak, a visszajelzések az ország­nak is elismerést jelentenek, mégsem engedik, hogy dolgoz­hassak. Pár száz kilométerre Bu­dapesttől, egy más perspek­tívában sokkal fontosabbnak érezheti magát. Karlovy Vary fesztiválját úgy élem meg, akár egy filmes Euró­pa- vagy világbajnokságot. „Lát­tad az izlandi filmet? - kérdezik. - És a grúzt, a franciát?” Karlovy Varyban nemzeti lobogók van­nak, és hiába a dél-koreai pénz, a francia támogatás, a Szabad­esés magyar film. És én ezt a szolgálatomat ajánlom fel ott­hon, de nem akaiják használni. A Szabadesés teljesen más szisz­témában készült, mint a korábbi munkáim. Azt mondták, tessék a pénz, csinálj belőle valamit! Megélt már hasonló hely­zetet? Első filmemhez, a Hukkléhoz nagyon nehéz volt pénzt szerez­ni, de azzal aztán, amit kaptunk, azt csináltam, amit akartam. Régen volt a filmnek egy hosszú előkészítési szakasza. A Szabad­esésben az volt a gyönyörűség, hogy a nulláról lehetett elindul­ni. Feleségemmel, Ruttkay Zsó­fi forgatókönyvíróval minden este próbáltuk összerakni, hogy mi legyen. Eldobni nem akar­tuk a lehetőséget, hiszen erre vártunk. Nekem ez a váratlan ajándék isteni útmutatás volt. Hat napja ültem a sarokban, és arra gondoltam, mi mást csinál­hatnék. Négy forgatókönyvet írtam, és egyikből sem lett sem­mi. Oké, van ilyen! De négyszer egymás után? Ez már frusztrált. Egyszer csak jöttek a dél-korea­iak, hogy itt a pénz, csinálj egy filmet! Nagy élmény volt. No­vembertől áprilisig el is készül­tünk, meglett a vetíthető kópia. A Filmalapnak fél évig tart egy döntés meghozása. Mi az alatt megírtuk és leforgattuk a filmet. Erre mindenki képes, akinek ez fontos. Csak kicsit visszás a hely­zet. Koreai pénzből forgattunk magyar filmet. Megírták a szituációkat, és már hívták is a színészeket? Molnár Piroskával már a Taxidermiában is dolgoztam, nagyon vártam az újabb lehető­séget. Nagy Zsolttal már régóta akartam forgatni. Tényleg sze­rette a szerepét. Jött, elolvasta, és rögtön próbált, ahogy kellett. Hegedűs D. Géza a Taxidermia- beli karaktert viszi tovább a Szabadesésben. A nőgyógyászt. Minden színész előtt feldobtuk a témát, amit kitaláltunk egy-egy szobára, és azon belül kezdtünk el velük ötletelni. A beszélgeté­seket aztán forgatókönyv for­májában rögzítettük Zsófival. Minden jelenetre volt három napunk, és mire eljutottunk a forgatásig, nyolcvanoldalas lett a forgatókönyvünk. Ahány lakás, annyiféle zsá­ner. Minden egyes szobában kü­lönböző munkamódszert fej­lesztettünk ki. Külön felvételi stílust. Fél napot próbáltunk a díszletben, aztán a színészek hússzor elővezették a jelenetet, és mi húsz helyről próbáltuk felvenni, ide-oda tekergetve a kamerát. Színházi rendezésre nem gondolt még? Kollégái, Szász János, Hajdú Szabolcs, Mun- druczó Kornél már rég elin­dultak ezen az úton. Egyelőre nem úgy kelek, hogy Három nővér, és már holnap. Pedig annyira az én életemről szól a darab! Egyszer ennek is eljön az ideje. Most még mindig filmekben, snittekben gondol­kozom.

Next

/
Thumbnails
Contents