Új Szó, 2014. július (67. évfolyam, 150-175. szám)
2014-07-08 / 155. szám, kedd
4 Régió Régi tárgyak, dokumentumok és az áldozatok fényképei láthatók a múzeum első emeleti kiállítótermében A kiállítás gazdag anyagát a Thain János Múzeumban keddtől szombatig tekinthetik meg az érdeklődők (Képarchívum) Szeptemberig óriásplakátok láthatók a korzón Elveszett érsekújváriakra emlékeznek SZÁZ ILDIKÓ Érsekújvár. Július végéig - váljék a látogatókat a Thain János Múzeumba, ahol Elveszett érsekújváriak címmel nyílt kiállítás a megyei fenntartású intézet és az Érsekújvári Zsidó Hitközség szervezésében. A korzón augusztus végéig látható az Auschwitz album plakátjaiból rendezett köztéri kiállítás. Érsekújvárból 1944 júniusában két transzport indult Auschwitzba, a lakosokat a Nyitrai út melletti egykori téglagyárba gyűjtötték be. A bemutatott tárgyak jelentős része a múzeum, valamint a helyi zsidó hitközség gyűjteményéből való. A Thain János Múzeumban látható dokumentumokból az érdeklődők megtudhatják, hogy a zsidók milyen jelentős eredményeket értek el a kultúra, a sport és a gazdaság terén, hogyan vettek részt a közösségi munkában. A kiállítás célja a helyi zsidó hitközség életének bemutatása. Az utolsó zsidó családok az ötvenes években költöztek be a város környékéről Érsekújvárba. 1968 és 1970 között újabb kitelepedési hullám következett, amikor a háború utáni generáció nagy része elhagyta az országot, ami a hitközség korösszetételében is megmutatkozott. Pavol Rusnák történész, muzeológus, a kiállítás kurátora elmondta, vallási szertartásokon és az ünnepek alkalmával használatos tárgyakat láthat a közönség. A legértékesebb tárgyak egyike a tóra, bemutatják a tóraszekrény függönyét, a zsidó kereskedők levélborítékait, egy óraműves, valamint az érsekújvári malom könyvelőjének dokumentumait. Értékes információkhoz juthatnak a látogatók az érsekújvári zsinagógáról, valamint a helyi zsidó hitközség megalakulásáról. A zsidó lakosság deportálásnak 70. évfordulója alkalmából a járási székhelyen megemlékezéseket tartottak. A résztvevők ellátogattak a zsidó temetőbe és részt vettek a zsinagógában rendezett koncerten. Szeptemberben fellép az Andreas kvartett és kiértékelik azt a versenyt, melyet középiskolás diákoknak hirdettek meg az évforduló kapcsán. ÚJ SZÓ 2014. JÚLIUS 8. www.ujszo.com Négy hónap után indok nélkül távozik Brüsszelből a Milan Belica által megbízott diáklány Postásnak sem volt jó a brüsszeli képviselő Nyitra. A jelek szerint postásnak sem volt jó az a diáklány, akit a megyeelnök brüsszeli képviselőként alkalmazott. A huszonhárom éves Klaudia Gregušová alig négy hónapig töltötte be a posztját, és épp olyan titokzatosan távozott, mint ahogy odakerült. VRABEC MÁRIA A megyei hivatal máig sem szolgált magyarázattal, miért épp Klaudia Gregušovát küldte ki Brüsszelbe. Azt az információt sem kommentálta soha, hogy a lány smeres vonalon került a képbe, mert édesapja a nyitrai Central regionális televízió igazgatója. A diáklány tanulmányai mellett eddig csak a tévében vezetett műsorokat, az uniós pályázatokhoz és a nemzetközi kapcsolatok építéséhez nem volt semmi köze. Mivel a megye megbízásos szerződést kötött vele, és nem pályázat útján választotta ki, nem volt köteles számot adni a képesítéséről és a tapasztalatairól sem. A nyilvánosság csak annyit tudott, hogy a feladatait havi háromezerötszáz euróért látja el, és az a munkája, hogy postás a Nyitrai Megyei Hivatal és a brüsszeli intézmények között. Ezt maga Milan Belica megyeelnök mondta, amikor újságírók arról faggatták, milyen tapasztalatai vannak az uniós intézmények működése és a nemzetközi pályázatok terén. A megyei hivatal nem hozta nyilvánosságra új brüsszeli képviselője életrajzát sem, ezért máig sem derült ki, miA megye nem nyilatkozott a képesítéséről, a nyilvánosság csak annyit tudott, hogy havi 3 500 euró fizetést kap. lyen végzettsége van a lánynak, és milyen idegen nyelveken beszel. Milan Belica végig azzal érvelt, hogy Gregušová semmiről sem fog önállóan dönteni, csupán az ő utasításait hajtja végre, de képességei nyilván erre sem bizonyultak elegendőnek, mert négy hónap után minden indoklás nélkül távozik a posztjáról, holott a szerződése egy évre szólt. A megye szűkszavúan csak annyit közölt, hogy a szerződés ideiglenes volt, és az elnök elégedett Gregušová munkájával. „Mivel Milan Belica - tekintettel az indokolatlan sajtótámadásokra - a következő választási ciklusban már nem indul az Európai Unió regionális bizottságának elnöki posztjáért, nem lesz szüksége Brüsszelben koordinátorra” - áll a megye közleményében. Hogy Belicának a Gregušovával kapcsolatos kérdések szegték-e kedvét az EU-s szerepvállalástól, azt a hivatala nem akarta részletezni. Nyolcvan utca és köztér megnevezését tartalmazza a képviselők elé beterjesztett jegyzék Magyar utcanévtáblák lesznek Szencen hagyja jóvá az elnevezésről beterjesztett javaslatot” - magyarázta Agárdy Gábor. Egyelőre várni kell a magyar táblákra. ,A fejlesztés nem kevés pénzbe kerül, a város költségvetésében forrásokat kell rá találni. Néhány helyen a szlovák tábla is hiányzik, azt is pótolni kell. A nevek már megvannak, két-három évig kell várni a gyártásra és a kihelyezésre” - folytatta a képviselő. A testület elé beterjesztett jegyzék nyolcvan utca- és köztér nevét tartalmazza. Agárdy hozzátette, ha rövid az utcanév, elfér egy táblán a magyar és a szlovák megnevezés is. Szencen a hivatalos adatok alapján közel tizenöt százalék a magyar nemzetiségűek aránya. Agárdy szerint azonban a lakosság húsz-huszonöt százaléka magyar. BARTALOS ÉVA Szene. Hamarosan magyar utcanévtáblák segítik a lakosok és a turisták tájékozódását Szencen. A járási székhely kép- viselő-testülete június végi ülésén általános érvényű rendeletet fogadott el az utcák és közterek megnevezéséről. Agárdy Gábor (MKP), ön- kormányzati képviselő lapunknak elmondta, a régi utcák mellett a nemrég megnyílt hat új utca elnevezéséről is döntöttek. „Meghatároztuk a régi szlovák utcanevek magyar megfelelőjét. Az erre vonatkozó törvény megjelenése óta megnyílt utcák automatikusan szlovák és magyar nevet is kaptak” - nyüatkozott a képviselő. A Farské námestie, mint Plébánia tér, a Fándlyho ulica Fándli utcaként, a Boldocká Időbe telik az új táblák kihelyezése, van olyan utca, ahol a szlovák táblát is pótolni kell (Képarchívum) cesta Boldogfai útként szerepel a jegyzékben. A Tehelná ulica magyar megfelelője a Téglagyár utca, a Robotnícka ulica a Munkás utca nevet kapta. A képviselő elmondta, a kétnyelvű megnevezés a későbbiekben nyíló új utcákra is érvényes lesz. „Ha új utcát nyitnak, a képviselő-testület Évente 200 újszülöttnek van szüksége inkubátoros kezelésre a Louis Pasteur Kórházban Inkubátort vettek a jótékonysági bál bevételéből KOCSIS EDINA Kassa. Új inkubátora van a Louis Pasteur Egyetemi Kórház Neonatológiai Osztályának. A modem műszert a kórház januári jótékonysági bálján begyűjtött 11 485 euró adományból vásárolták. Ladislav Rosocha, a kórház igazgatója elmondta, a bál résztvevői második alkalommal segítettek a kórháznak. „Minden vendég, aki részt vett a bálon, a kórház barátjává és támogatójává vált. Köszönöm a pénzadományt, amellyel hozzásegítették a kórházat egy modern műszer beszerzéséhez. Remélem, jövőre még több támogatót sikerül megszólítani” - közölte az igazgató. Jaroslava Capová, a Neonatológiai Osztály főorvosa elmondta, az újjal együtt jelenleg három modern inkubátort használnak. ,fez inkubátort természetesen a koraszülött gyerekeknél használjuk, de azoknak az újszülötteknek is nagy szükségük van rá, akik nagyon kis testsúllyal jöttek a világra, vagy egyéb egészségi problémákkal küszködnek és oxigénkezelést igényelnek” - magyarázta a főorvos. „Az inkubátorban stabil helyzetben, változatlan hőmérsékletben van az újszülött. Ha szükséges, százszázalékos oxigént lélegezhet be a csecsemő” - tette hozzá. Az inkubátor a dolgozók munkáját is segíti. Az új műszert hét napja a kis Vilko használja, aki a tervezetnél hat héttel korábban jött világra 1850 grammos testsúllyal. Mára már néhány percre karjába veheti az édesanyja, de a tüdeje még mindig nem elég erős ahhoz, hogy az egész napot az inkubátoron kívül töltse. A L. Pasteur Kórházban évente mintegy 1700 gyerek születik, közülük kétszáznak van szüksége inkubátoros kezelésre. Vilko egész nap százszázalékos oxigént kap (A szerző felvétele)