Új Szó, 2014. június (67. évfolyam, 125-149. szám)
2014-06-21 / 142. szám, szombat
28 Panoráma ÚJ SZÓ 2014. JÚNIUS 21. www.ujszo.com Június 21 NÉVNAP Alajos, Alojzia, Leila Az Alajos a germán eredetű német Alois, Al- wis férfinév magyar alak- változata. Elemeinek jelentése: egész és bölcs. Az Alojzia a német Alois férfinév női párja. A Leila arab női név, jelentése este, éjszaka, átvitt értelemben sötét, sötét hajú. ESEMÉNY Rövid, sikeres űrutazást tett a világ első magánűrrepülőgépe, a Space- ShipOne. (10 éve) MAI ÉVFORDULÓINK 125 éve született Vidor Ferike színésznő, a kabaré műfajának kiváló alakja, Gábor Andoríró felesége. 90 éve született Mura Péter Liszt Ferenc-díjas karmester. 1928-ban született Bara Margit színésznő. 70 éve született Tony Scott amerikai filmrendező. Heves esőzés következtében víz öntötte el a bolgár tengerparton fekvő Várnát, a rendőrség szerint emiatt legalább 12 ember meghalt, köztük egy ötéves gyerek. Helyszíni beszámolók szerint a turisták körében közkedvelt fekete-tengeri kikötőváros nagy részén az utcákat ellepte a víz, megbénítva a közlekedést. A helyi rendőrparancsnok közölte, hogy tíz vízbe fulladt holttestet találtak a város utcáin, de azt nem tudta megmondani, hogy pontosan hány ember tűnt el. További két holttestet húztak ki a sáros vízből a Várnától északra fekvő Dobrics városánál. (TAS R/AP-felvétel) NAPI VICC A repülőgépen a légikisasszony berohan a pilótához, és kétségbeesve mondja:- Uram, képzelje, az első osztályon van egy szőke nő, akinek a jegye a turistaosztályra szól, de nem hajlandó fölállni az ülésről. Erre a pilóta hátramegy és valamit a szőke nő fülébe súg, mire az fogja magát és hátramegy a helyére. Kérdezi a stewardess a pilótát, hogy mit mondott a nőnek:- Hát, megmondtam neki, hogy az első osztály nem száll le New Yorkban. ORVOSMETEOROLÓGIA A magas vér- nyomásúakra és az ekcé- másokra kedvezőtlen hatással van az időjárás, gyakoribbak lehetnek a reumatikus fájdalmak is. Előfordulhat fejfájás, jelentkezhetnek a hátgerinc- és a fantomfájdalmak. Mindenkinek szüksége van több, nyugodt alvásra. A fizikai és szellemi teljesítőképesség és az összpontosítókészség ma átlagos lesz. Holnap már nem kell kedvezőtlen hatásoktól tartani, az időjárás valamivel kedvezőbb élettani feltételeket teremt. Az egyik atlantai, magas biobiztonsági követelményekkel dolgozó laboratóriumában nem tartották be az előírásokat Amerikai kutatók kerülhettek kapcsolatba élő lépfene-baktériumokkal MTl-TU DÓSÍTÁS Washington. Mintegy 75 amerikai kutató kerülhetett kapcsolatba élő lépfenebakté- rium-törzsekkel atlantai laboratóriumokban - közölte az amerikai járványügyi központ (CDCP). Az érintetteknek gyógykezelést javasoltak az egészségügyi hatóságok, megakadályozandó az esetleges fertőzést. A CDCP egyik atlantai, magas biobiztonsági követelményekkel dolgozó laboratóriumában nem tartották be a lép- fene-baktérium inaktiválására vonatkozó előírásokat, és más laboratóriumba küldhették olyan mintákat, amelyek élő baktériumtörzseket tartalmazhattak. Ezekben a kutatóműhelyekben azonban nem dolgoznak élő bacüusokkal, így fertőzést kaphattak az ott dolgozó kutatók. Hét ember került közvetlen kapcsolatba az élő lépfenebaci- lusokkal, de az járványügyi központ mindenkinek gyógykezelést tanácsol, aki járt azokban a laboratóriumokban, ahol fennállt a fertőzés veszélye: 75 embernek javasoltak két hónapos antibiotikumos kezelést, illetve a kór elleni védőoltást. Eddig egyikükön sem észlelték a lépfenefertőzés tüneteit. A baktérium lappangása ideje általában öt-hét nap, de előfordultak már olyan esetek, amikor a fertőzés után mintegy 60 nappal jelentkeztek a betegség első jelei. A lépfene (antrax) egyes formáiban magas halálozási aránnyal járó fertőző betegség, amelyet a Bacillus Anthracis nevű baktérium okoz. Leggyakrabban kérődző állatoknál fordul elő, de az ember is megfertőződhet, ha a beteg állattal, annak szövetével érintkezésbe kerül. A lépfenét először Oroszországban diagnosztizálták, orosz neve ma is szibériai fekély. A hidegháború idején több országban, így a Szovjetunióban is előállítottak antraxot biológiai fegyverként. Mai időjárás Változóan felhős égbolt. ipr*'rr ági Előrejelzés Q met 71 Éjszakai hőmérséklet 6 °C 11 *C Európai nagyvárosok időjárása Ä / Lj “ Helsinki Ste 15*C 17-C-"' Moszkva 22 "C London Párizs 25 -CL Madrid 27 *C Varsó Berlin I7°c 16 ”C w f'C • Budapest , 'j .£■ x \ S7 Róma Athén 25*C 29°G— időjárás a kiemelt üdülőhelyeken Szombat Cvú'av 21 °C Dunaszerdahelv 23 °C Komárom 23 °C Óavalla 22 °C Léva 21 “C Naavmihálv 23 °C Naqvrőce 20 °C Rozsnyó 20 °C Szene 21 °C Csorbató 15 °C Párkány 21 °C Naqyszombat 22 °C Losonc 20 °C Tőketerebes 22 °C Vasárnap Változóan felhős égbolt. Pozsony 26 °C Érsekújvár 24 °C Losonc 23 °C Kassa 23 °C Hétfő Túlnyomóan derült égbolt. Pozsony 27 °C Érsekújvár 27 °C Losonc 26 °C Kassa 24 °C Mallorca ____________________32 °C Ibiza 2 8 °C Török Riviéra 28 “C Kréta 27 “C Rodosz 27 °C Ciprus 29 °C Szicília 30 °C Isztria 29 °C Dubrovnik 26 °C Várna 23 °C Zadar 25 °C Kairó 31 °C Malaqa 30 °C Tunisz 33 °C szlovákiai magyar napilap www.ujszo.<om www.fwebooluoffl/«{szó Szerkesztó'ség: I Lazaretskó 12, 814 64 Bratislava 1, e-mail: ujszo@ujszo.com, fax: 02/59233469. I Főszerkesztő: Molnár Norbert (02/59233421). I Főszerkeszt&helyettes: Sidó H. Zoltán (02/59233425). I Rovatvezetők: Mózes Szabolcs - politika (02/59233428), Klein Melinda - régió (02/59233426), Holop Zsolt - vélemény (02/59233440), Lakatos Krisztina - kultúra (02/59233423), Bőd Titanilla - sport (02/59233434), Urbán Gabriella - magazinok (02/59233444). Művészeti vezető: Toronyi Xénia. | A szerkesztőbizottság elnöke: Szigeti László. I Fiókszerkesztőségek: Királyhelmec, Nagykapos: 0907/773835, Kassa: 055/6002 225, 0905/228525, Rimaszombat: 0905/823753, Komárom: 0905/840423, Duna- szerdahely: 0905/228526, Érsekújvár: 0905/840419, Nyitra: 037/6522 543, Galánta: 0907/773834, Párkány: 0907/773832. | Kiadja a Petit Press Rt., Lazaretskó 12, 811 08 Bratislava. | IČO: 35790253. I Az igazgatótanács elnöke: Alexej Fulmek, tel.: 02/59233101, fax: 02/59233119. I Az igazgatótanács tagjai: Slezákné Kovács Edit (lapigazgató), tel.: 02/59233401, fax: 02/59233338, Peter Mačinga, tel.: 02/59233203, Roman Schlarmann, tel.: 02/59233 108, tubica Tomková, tel.: 055/6002204. I Hirdetési osztály: 02/59233228, 02/59233235, 02/59233200, 02/59233240, e-mail: reklama@ujszo.com. | Marketing: 02/59233266. I Lapterjesztés, laprendelés: 02/323 77 777, fax: 02/59233339. I Nyomja a PETIT PRESS, Bratislava. | Terjeszti: a Szlovák Posta Rt., D. A. CZVEDLER Kft. | Belföldi megrendelések: minden postahivatalban, postai kézbesítőnél, a Petit Press terjesztési osztályán. | Külföldi megrendelések: Slovenská pošta, a. s. Účelové stredisko preplatiteľských služieb tlače, Nám. slobody 27, 810 05 Bratislava. Index: 48271. | Engedélyszám: 5/2. ISSN 1335-7050. | Nyilvántartási szám: EV 110/08. | Minden szerzői jog fenntartva. Az írások, fotók és grafikonok terjesztése, beleértve azok elektronikus formáját, csak a kiadó írásos jóváhagyásával lehetséges. Kéziratokat nem őrzünk meg és nem küldünk vissza. IA lapok eladott példányszámát ellenőrző ABC SR tagja, az ellenőrzés eredménye a www. sme.sk honlapon található. | © Copyright PETIT PRESS RT. A szerzői jogokkal a kiadó rendelkezik. A kiadó fenntartja magának az ©ÚJSZÓ megjelöléssel ellátott írások terjesztésének jogát, és a szerzői jogi törvény (33§ la és d cikkely) értelmében kizárólag ő jogosult engedélyezni a szövegek nyilvános terjesztését. | A sajtófigyelést a kiadó megbízásából a Newton IT és az SMA végzi. I Lapunk egyes részeinek megjelenését , jQ a Petit Academy támogatja. ’ Academy y&IÄSJi