Új Szó, 2014. június (67. évfolyam, 125-149. szám)

2014-06-21 / 142. szám, szombat

10 Szalon ÚJ SZÓ 2014. JÚNIUS 21. www.ujszo.com Képviseletünk nem „csak" ügyvédi munkajog- és érdekvédelem, politikai harcok és eszmei viadalok vállalása a nyilvános küzdőtereken Anyanyelvi kultúránk bája és kisugárzása Az utolsó két népszámlá­lás adatai szerint húsz év múltán közel százezerrel kevesebben vagyunk szlovákiai magyarok. Az adatok kérlelhetetlenek s a tények döbbenetesek. Megmozdult a közgon­dolkodás, magyarázatot keres - kisebbségi létünk közügy, aggasztó gond. DUBA GYULA Gondjaink egyike: ki a ma­gyar? (Mi a magyar?) A kérdés nem új, történelmi hagyománya van. A múlt században - 1932-ben - Szekfű Gyula törté­nész pompás válogatott esszé­kötetet jelentetett meg Mi a ma­gyar? címmel. Tartalmas mű, számos hiteles felismerés, bölcs gondolat van benne, nemes szemle, melynek pátosza van. A nemzet mintegy összegzi önis­meretét. Nekünk, kisebbségben élőknek, a kérdés még fontosabb lehet. S nehezebb is! Számos buktatója van. Értelme, pátosza kicsinyességbe fúlhat, elseké- lyesedhet, sorsszerűsége érde­kek és gyakorlat mindennapi konfliktusaiba veszhet. Mintha önazonosságunk tudata haboz­va élne bennünk! Illyés Gyulát egykor megkérdezték: a nyugati értelmiség, a franciák és a néme­tek nem tesznek fel maguknak hasonló kérdéseket?! A válasza: ők tudják, hogy franciák vagy németek! Ennyi. Nagy nemzetek számára nem kérdés, kis nemze­teknek inkább igen, a kisebb­ségnek talánlétkérdés! Kultúránk szinte maga az ember A ki? és a ml? a magyarban ikertestvérek, szinte ugyanazt jelentik, egymással mégsem he­lyettesíthetők. Az első a tényt (a személyes okot) vizsgálja, a másik a minőséget. S bár a vála­szok nem mondanak egymás­nak ellent, a probléma két olda­lát jelentik. Bonyolult kép bon­takozik ki. Ismerősöm meséli a barátjáról, hogy szóban „nagy magyar”, de a gyerekei szlovák iskolába járnak. A feleségére hivatkozik: ő akarja így! S isme­rősöm kérdi: magyar az ilyen?! Válaszom nincs rá, csak gondo­lom: talán szlovák?! A televízi­óban egy fiatal anya magyaráz­za, hogy gyerekét szlovák óvo­dába adja, mert otthon a csa­ládban „úgyis” megtanul ma­gyarul! Vegyes házasságban élő anyuka magyar iskolába íratja gyermekeit, mert „magyar az anyanyelvűk”. Szlovák óvodá­ban a kismamák magyar órákat kérnek csemetéiknek, máshol „magyar kört” alakítanak a szü­lők. Vegyes házasságból inkább szlovák iskolába mennek a gye­rekek, a mérleg nyelve általá­ban a többség oldalára billen. Tömbmagyarságban talán in­kább a magyar nyelv felé. Tehát az anyanyelv kérdése dominál! Hangsúlyoznom kell egy fon­tos tényt: nyelvi kultúráink nem egymás mellett, hanem össze­fonódva, együtt élnek! Áthág­hatatlannak tűnő szakadék, gyökeres különbözőség van kö­zöttük, de a magyar kisebbség, nagyfokú bilingvizmusa folytán termékeny hatást, alkotó e- gyüttélést teremt! Anyanyelvi kultúránk bonyolult feltételei mellett is szerves része a társa­dalom teremtő aktivitásának. Lingvisztikái akadályok és tár­sadalmi gondok ellenére cse­lekvő ereje és eredményes mun­kása az ország életének. S nem önfeladásból, kényszerítő lét- szükségletből teszi mindezt, hanem a szülőföldjén élő nyelvi kultúra öntudatának természe­tes meggyőződéséből. Nemzeti kultúránk benső minőség, lelki érték, mintegy az „emberség” szinonimája. Szinte pedig a háttérbe szorul. Mintha a részek nem állnának össze egésszé. Egységes tudatává az értékeknek, amelyek a kultúr- házakban és a templomokban élnek, megjelennek az emlék­táblákon és a köztéri szobro­kon, kifejeződnek a kopjafákon és az emlékező ünnepségeken, a kirándulásokon és a táborozá­sokon, megnyilvánulnak a kon­ferenciákon és a szakmai tanfo­lyamokon. Pedig tudni és érezni kellene, hogy ez a sajátosan sokoldalú, teremtő jelenlét, a társadalmi önfenntartásban és eredményeiben való részvétel mennyire kiemelkedő teljesít­mény. A polgári azonosulás és önrendelkező lét bizonyítéka. Kultúránk többlete a nyelvi otthonosság, az érzéseket és vá­gyakat közvetítő szerepvállalás, a kölcsönös megértésre való tö­rekvés természetes minősége, világ szépsége és a valóság rej­tett titkai anyanyelvén szólal­nak meg legszebben és legmé­lyebben. A behatások idején egész sajtónk ezt zengi már-már esendő igyekezettel. Talán az ösztönlét csábítása és a „köny- nyebb érvényesülés” csalóka íi- dérce, az értelembeli színvonal- talanság és a morális elbizony­talanodás láttatja másképp? Vagy ellenkezőleg, az okoskodó jövőérzékelés sekélyességének és szegényességének a stigmája lenne? A döntés személyes „belügy”, nem tanítható! De az közelről sem érdektelen, hogy a közéleti megnyilvánulások so­rán mint alakul és fejlődik, ho­gyan nyilvánul meg erről a gon­dolkodásunk. Annál is inkább, mert politikai érdekellentétek harcában, eszmei és gondolati zűrzavarban élünk. Mint van je­len ebben az értékvesztésben és gam is hasonló alapokról szem­lélődöm. Hanem mert látásmó­dunkban többlet van, sajátos szellemi minőség és történelmi sorsélmény: életérzésünk le­csapódása. Amely mintha ele­mibb és mélyebb igazságérzetet sugallna, egyetemesebb, mert elfogulatlanabb látásmódot és intuíciós képességet adna, a gondolkodás egyetemesebb és „demokratikusabb” értékrend­jét kínálná. S ez akkor is érvé­nyesnek tűnik, amikor a gondo­lat kisebbségi szempontok és érdekek mentén halad. A hu­mánus társadalom kulcsfogal­ma a szabadság, az emberi jo­gok, melyek legérzékenyebb te­rülete a kisebbségi jog. Problé­mái jogi útra terelésének a lehe­tőségével a „civil kezdeménye­zések” növekvő intenzitása nem véletlen. Sem az, hogy a Kerék­asztal elhatárolódik a politiká­Andreas Slominski német képzőművész XYT című alkotása a bázeli művészeti vásáron (SITA/AP-felvétel) maga az ember. Magyar kultú­ránk egykori idők, elmúlt korok öröksége, folyamatos és fejlő­dőképes életerő. Kisebbségi kultúránk termékeny jelenlété­vel állandóan találkozunk. Szel­lemi képviseletünk jelen van a sajtóban s a hírközlésben. Or­szágos intézményekben és ku­tatóhelyeken dolgozik, ott van az egészségügyben, a közigaz­gatásban és az üzleti világban, részt vesz a politikában és a tör­vényhozásban. Sokrétűen meg­nyilvánul, szerves része, tevé­keny egysége társadalmi éle­tünknek, létét felesleges lenne bizonygatni. Úgy vélem, mégis érintenem kell. Szólnom kell ró­la, mert az a sokoldalúan alkotó jelenlét, teremtő igyekezet mintha beleolvadna és súlyát veszítené a mindent összemosó és elszürkítő értékromlásban. Belevész a haszontalan forma­ságok zűrzavarába, a kicsinyes­ségek kaotikus kavargásába, melyet a politika érdekközpon­túsága és a hatalom akarnokos- kodása teremt. Történelmi és nyelvi identitásunk öntudata humanizmusának lényege. Ilyen értelemben akár elisme­résre méltóbb - európaibb?! - lehetne, mint Illyés nyugati pol­gárainak nemzeti nagyságukból és történelmi önérzetükből fa­kadó nyugalma. Talán még az emberiség 21. századi esélyei­nek a metaforája is lehetne. A közbeszéd felelőssége Döbbenetes fogyásunk azon­ban nem könnyen értelmezhe­tő. Az okok talán ismertek, mégsem nyilvánvalók. Nehezen elgondolható, hogy a szülők számára miért nem természe­tes, hogy gyermekeik anyanyel­vükön és történelmi hagyomá­nyaik szellemében nevelked­jenek és legyenek modem és művelt európaiak. Amikor en­nek természetessége Ján Ámos Komenský óta sokoldalúan, számos tudós elme által bizo­nyított, a klasszikus magyar írásbeliség nagyjai, tudósok és gondolkodók sora vallja ezt. Kosztolányitól olvastam nem­rég, hogy az ember számára a szellemi „farkasvakságban” az igaz gondolat?! Sajátosan és érzékenyen! Mindenekelőtt a közgondolko­dás szereplőire, szellemi képvi­selőire, írókra, újságírókra, po­litikusokra és politológusokra gondolok. Magyarázataikra és kommentárjaikra, a közvéle­mény-kutatások eredményeit érintő elemzéseikre. Aztán a Pátria rádió Miklósi-féle, Dél­időben című műsorára, az Esz­mecserére, s ezek kisugárzásá­ra. Mögöttük nemcsak a politi­kát és a közbeszéd általánossá­gait érzem, hanem - sajátos pluszként - valamiféle mélyebb érzékenység és valóságszemlé­let jegyeit is. Hitelesebb létér­zékelést, mintegy a kisebbségi sorsnak és tanulságainak le­nyomatát. Öllös László, Tokár Géza, Gál Zsolt, Hunčík Péter és mások elemzéseiben, Lovász Attila és Ravasz Ábel cikkeiben vagy a Kerekasztal gondolko­dásmódjában fontos többletet érzek: valamiféle kisebbségi lét­filozófia meggyőző jegyeit. S nem azért érzem így, mert má­tól. Az önmagára „ébredő” gon­dolkodás, a „civil kurázsi” új utakat keres. Egész Európában, sőt, talán világszerte érezni a tapogatózást valamiféle „új humanizmus” felé, a bizonyos­ság utáni vágyat, a kilátásosabb jövőkép és igazabb életeszmény keresésést. Még ha ezek a vá­gyak a globalizmus telhetetlen realitásának a súlya alatt ébre­deznek is, mintegy az emberi­ség „ösztöneiben”, kollektív tu­datalattijában növekednek! Megfoghatatlan elégedetlenség és vágyakozás ez valami más, remélhetően jobb után... A kihalás, a széthullás nem szükségszerű Bájosnak nevezett anyanyel­vi kultúránk jövője politikusa­inknak is feladja a leckét. Képvi­seletünk már nem „csak” ügy­védi munka, jog- és érdekvéde­lem, politikai harcok és eszmei viadalok, szópárbajok vállalása a nyilvános küzdőtereken. Kul­túránk megjelenítése a társada­lomban, átélése és kisugárzása, identitásunk cselekvő láttatása legalább olyan fontos feladat. Éppen a kultúránk az, ami fo­lyamatos történelmi jelenlétet és önazonosságot képvisel. Az egyénről a közösség benső energiáira, önerejére, megtartó értékeire tereli a figyelmet. Azt sugallja, hogy az „elfogyás”, a „kihalás”, a „széthullás” nem szükségszerű. Nem is egyszerű matematikai képlet. A jövő el­képzelt Európájában nem tör­vényszerű. Akkor sem, ha gya­kori híradásokat hallunk kihaló nyelvekről és elfogyó népekről. A népszámlálások adatai a kultúra és a nyelv önerejéről, fo­lyamatosságáról és belső tarta­lékairól nem beszélnek. Nem szólnak arról, hogy a magyar történelmi lét és nyelvi kultúra a Kárpát-medence évezredes ré­sze, biztos tartozéka és termé­szetesértéke. Mondhatnánk: fo­lyamatos adottsága, nélkülöz­hetetlen eleme. Klaszszikus képviselője a múltnak, élő köze­ge a jelennek és jövőnek, nem­zedékek és évszázadok civüizá- ciójának a hordozója. Kultúránk belerögzült a téridőbe. Megta­láljuk a településeken és a kasté­lyokban, a várromokban és a dűlőnevekben, benne él a népi együttesekben, a táncházakban és az énekkarokban, létezik vi­déken és városokban, helye van a temetők fejfáin és az anya­könyvekben. Ott van az iskolák­ban és a játszótereken, a temp­lomi éneklésben és a kocsmai mulatságokon, a folyók moraj­lásában, patakok surrogásában és a harangzúgásban. De tuda­tosítani kell, figyelni kell rá és észre kell venni! Ki kell hallani a felszín hangzavarából és a poli­tikai marakodás folklórjából, a hatalmi tülekedés mögül, amely a fontosság látszatát keltve, önzőén erejét szuggerál- ja. Amelyet idegenkedve is tu­domásul kell vennünk, mert be­tölti mindennapjainkat és ráte­lepszik az életünkre. Ellent­mondásos szerkezete minde­nüttjelen van és formát ad éle­tünknek, sorsunknak. De nem szükségszerű, hogy akaratunkat is uralja, és gúzsba kösse terem­tő képességeinket. Anyanyelvi kultúránk meg­győzően tükrözi helyünket a vi­lágban. Sorsunk adottságait és esélyeit is felmutatja. Fejleszte­ni kellene mélyebb önismeretre való törekvéseinket. Milyenek vagyunk önmagunkhoz?! Ho­gyan viszonyulunk gondolko­dásunkhoz, „létfilozófiánk­hoz”, benső tartásunkhoz, kö­zös értékeinkhez, a lelkűnk­höz?! Mivel gazdagíthatjuk az egyetemes sorsérzést, az anya­nyelv gazdag tartományait? Népeink-nemzeteink ma ál­lami létük, társadalmi valósá­guk új - demokratikus - formáit keresik. Közösségi moralitásuk és hatalmi filozófiájuk korszerű módját, értékeit fogalmazzák meg. Hiteles és követendő pél­dák nincsenek, magunknak kell ezeket „kitalálnunk”, megalkot­nunk és közösen megélnünk. SZALON Szerkeszti: Lakatos Krisztina. Levélcím: Szalon, Új Szó, Lazaretská 12, 814 64 Bratislava 1. Telefon: 02/592 33 447. E-mail: szalon@ujszo.com

Next

/
Thumbnails
Contents