Új Szó, 2014. március (67. évfolyam, 50-75. szám)

2014-03-29 / 74. szám, szombat

www.ujszo.com ÚJ SZÓ 2014. AAÁRCIUS 29. Szalon 21 Philip Glass amerikai zeneszerző, a minimalizmus atyja adott telt házas koncertet a most is javában zajló Budapesti Tavaszi Fesztiválon A szépség, a szörnyeteg és az örök átváltozás Philip Glass a Művészetek Palotájában adott koncertjén (MTI-felvétel) A szellemes rosszmájú­ságairól és zenetörténeti éleslátásáról egyaránt ismert Harold C. Schon­berg írja az amerikai mi- nimalizmusról: „Külö­nösen a fiatalok tódultak a minimalista zenére. Sikkesnek számított, modern zene volt azok számára, akik nem sze­retik a modern zenét. Ezt az elállíthatatlan motí­vumfolyamot minden in­tellektuális erőfeszítés nélkül lehetett hallgatni. Egyenesen antiintellek- tuálisvolt.” CSEHY ZOLTÁN A helyzet azóta sem válto­zott: az akkori fiatalok kissé megkorosodtak, de még mindig tódulnak a minimalista zenére, sőt elvetemült utódaik is. így volt ez Budapesten is, ahol Phi­lip Glass, a minimalizmus atyja, feledhetetlen kamaraművek, vonósnégyesek, szimfóniák, operák és filmzenék szerzője adott telt házas koncertet a most is javában zajló Budapesti Tavaszi Fesztiválon. A korrekt­ség kedvéért jegyezzük meg: Glass rühelli ezt a terminust, a finom árnyalatok, az apró rit­mikai alakzatok és hangzatva- riációk ismételgetésére és vari­álhatóságára épülő zene máni­ákusa inkább klasszicistának vallja magát. Alakítás és bővülés, épülés és lebontás A hipnotikus lebegés poétája visszavezeti az érzékelést vala­miféle atavisztikus naivitásba, a magzatvízben való nyugalmas lebegésbe, ahol minden egyes apró, minimális változás katar- tikus erejű pillanattá válhat. A változás és a kontinuum dina­mikája végeredményben a ba­rokk zene lecsupaszított alap­szövetére emlékeztet. A zene­szerző által addíciós techniká­nak nevezett alakítás-bővülés, épülés-lebontás olyan hálóza­tokat hoz létre, melyek a termé­szeti képződmények (például a korall kibomlása) vagy akár a fiziológiai, testi létezés (vérke­ringés, szívdobbanás) alap- struktúráira vezethetők vissza. Nem hinném, hogy a minimalis­ta zene antiintellektuális, de kétségtelen, hogy az érzékek fe­lől indítja be a csábítás folyama­tát. Egy zeneértő barátom, mi­kor Glass-koncertre invitáltam, szintén ezt vetette a szememre: tud-e valami mást is, mint exta- tikus álomba ringatni a hár- mashangzatok örökös lebontá­sával? Rejtély, mondja szar­kazmussal, hogy Glass miért csapta be az összhangzattan­könyvet nagyjából a harmadik lecke után, s miért nem nyitotta ki soha többé. Kétségtelen, hogy a Glass-univerzum maka­csul építkező anyagszerűsége olykor monotonná válhat, de a struktúrák életelvvé válva egy testként kezelik az életművet, és ez izgalmas is lehet. Egy kis házi zenélés természetes intimitása A budapesti Philip Glass- esemény első felében a hetven­hét éves zeneszerző előadásá­ban hallgathattunk meg több részletet szóló zongoradarabja­iból. Elhangzott pár részlet pél­dául a Metamorphosis című kompozícióból, melyet Franz Kafka Átváltozás című műve ih­letett (Glass Kafka Fegyenc- gyarmaton című novellájából operát is írt): ez a precíz, és időnként groteszkjelentésekkel is feltöltődő muzsika minden­fajta művészi tevékenység ős­alapját, az átváltozás és az át­változtatás érzékelését és érzé­kiségét ragadja meg. Maga az előadói hozzáállás a közvetlen­ségében volt megragadó: egy házi zenélés természetes intimi­tását idézte. Az est második fele A szépség és szörnyeteg című Glass-opera magyarországi bemutatója volt. A zeneszerző Jean Cocteau le­gendás filmjéhez komponált új zenét, s változtatta át opera­filmmé négy vokális szólam megteremtésével. Cocteau szél­sőségesen szerteágazó művé­szete önálló esztétikai élmény­univerzumot jelent Glass szá­mára, mely egy operatrilógiá­ban csúcsosodott ki. E trilógia része a Vásott kölykök (Rette­netes gyerekek), valamint az Orpheus mellett a most bemu­tatott filmopera is. A Cocteau-féle tökéletes álomvilág depoetizálása Glass kiiktatta a szintén kivá­ló zeneszerző, Auric eredeti ze­néjét (melyet Cocteau a maga igényei szerint alakított át és használt fel, így a film zenei ön­azonossága kérdéses), ugyanis töréseket és örvényeket észlelt a kép és a hang viszonyában, és saját muzsikájával helyettesí­tette. A filmvetítés tehát az ope­ra szerves része lett. Adott tehát egy maximálisan dekoratív, te- átrális, leginkább a camp eszté­tikájához illeszkedő, fekete-fe­hér, kísérleti effektusokkal teli film, és ehhez társul egy évtize­dekkel későbbi, kortárs zenei hangzásvilág. És nincs törés, mert Glass pontosan Cocteau film- és képtechnikái megoldá­sainak (a visszajátszás gesztu­sa, a felfokozott költőiség, a tu­datosan teátrális mozgások) analógiáit teremti meg a zené­ben. A zene például felveszi azt a finom dinamikát, ahogy a filmben megelevenednek a Szörnyeteg kastélyának egyes részei (az emberi karokként mozgó gyertyatartók, a szerep­lőt tekintetükkel követő szob­rok), máskor a francia nyelv hangzásvilágával, majd a pró­zai szöveghez viszonyítva csú­szásba vagy épp bámulatosan pontos összhangba kerülő ope­raszólammal játszik el. A film adottságaihoz igazított opera törésvonalait Glass a mű elő­nyére fordítja: az irónia mellett talán a Cocteau-féle tökéletes álomvilággal szembeni depoe- tizáló szerepet szánja nekik. Glass zenéje a kubista Cocteau-t szembesíti a filmben megjele­nő, a szereplőit stilizált közép­kori díszletek közé helyező camp Cocteau-val. Kirándulás a vágyak, az ösztönök világába Glass az 1995-ben CD-n is megjelent opera kísérőfüzeté­ben a történet allegorikus vonu­lataira irányítja a figyelmet: a Disney-világba is integrált mese helyett a művet a szerelmi érzés anatómiájaként, a legintimebb átváltozástörténetek archetipi- kus rendjébe illeszkedő mo­dellként értelmezte. De még ez­zel sem elégedett meg: a film központi elemének az utazást érzékeli, ugyanis az apa, vala­mint a Szépség útja a mágikus erdő misztikus világában felsej- lő elvarázsolt várkastélyig nem más, mint a tudat kirándulása az öntudatlanba, a vágyak, az ösztönök világába. Az erdőbe hatolás, az idegenség érzete ál­tali tudás megszerzése nem is lehet más, mint az önismeret topográfiájának olyannyira vá­gyott feltérképezése. A művész, a költő, Cocteau, az opera ön­magába hatol, önmagával szembesül. A film - immár operaként - négy remek énekes, Hai-Ting Chinn, Marie Mascari, Peter Stewart és Gregory Purnhagen hangján Szólalt meg, a Philip Glass Ensemble játszott, Mi­chael Riesman vezényelt. Philip Glass: A szépség és a szörnyeteg. Budapesti Tava­szi Fesztivál, Művészetek Pa­lotája, 2014. március 22. VÁLOGATOTT MESEK SZÜLŐKNEK Háromfülű nyulak az esőlabirintusban POLGÁR ANIKÓ Háromfülű nyulak lépked­nek sorra, bőrönddel kezükben egy egészen a holdig növekvő növény hatalmas leveleire. Ez a furcsa kép a mese diadalmas záró jelenete. Az előzmények­ben is sok bizarr jelenséggel ta­lálkozunk. Egy pántos nadrá­got hordó kutya turistaként fel­fedez egy ősi, föld alatti temp­lomot, s az ott talált három csodálatos erejű kővel a bő­röndjében menekül a tett hely­színéről. A holdnyulak kétség- beesetten szaladnak utána, Klaus bácsi (mert így hívják a nadrágos kutyát) menekülés közben a templom lépcsőjén elveszíti egyik cipőjét. Sikerül azonban kijutnia a szabad le­vegőre, és két kirándulócimbo­rájával elosztják egymás között a köveket. Mit sem sejtve tér mindegyikük haza a saját ott­honába, a hajsza azonban nem ér véget: két bátor nyúl indul el közben, hogy megkeresse a ci­pő tulajdonosát, s így a kövek nyomára bukkanjon. Ezzel veszi kezdetét a Lotte és a holdkő titka című észt-lit­ván animációs film, melyet, bár az alaptörténet megengedné, nem a rejtvényfejtés logikája mozgat: az egész mesét az álom kábult és kiszámíthatatlan me­nete szabályozza, s ez teszi az ismerős vagy megszokott ele­mek ellenére egyedivé. Az álomszerűségből adódik, hogy a szereplők nem rökönyödnek meg a furcsa, ésszel felfoghatat­lan dolgokon. Lotte, a főhős, egy vörös hajú (vagy inkább szőrű) kutyalány, akinek akár az álmában is történhetne mindez, hiszen a mese az éj le­szálltával, a hold bámulásával kezdődik. Az állatformájú, em­beri gondolkodású hősök nyu­govóra térnek, otthonukban vagy a szabad ég alatt, s a fejü­ket csuklyával fedő holdnyulak közben az alvók lábára próbál­gatják a templomban hagyott cipőt. Lotte észreveszi a bácsi- kájához, Klaushoz belopózó idegeneket, akik megtalálják ugyan Klausnál a furcsa követ, de nem sikerül magukkal vinni­ük. Másnap Klaus és Lotte útra kel Klaus barátaihoz, akiknél a másik két kő van, nyomukban a holdnyulakkal, akik számára a kövek megszerzése életbevágó: ezek segítségével jutnak csak vissza otthonukba, a Holdra. A szituáció azonban a látszat el­lenére nem ilyen halálosan ko­moly, sok az ironikus és meg­mosolyogtató jelenet. A nyulak sem titkos kémek vagy felderí­tők, hanem iskolások, akik osz­tálykirándulásra jöttek a Föld­re, a két csuklyás alak közül a nagyobbik a tanár úr, a kisebbik pedig az egyik legügyesebb ta­nítványa. Az álom bódító világában nem kell feltétlenül rákérdez­nünk az okokra, s az animációs filmet tulajdonképpen úgy néz­hetjük mosolyogva, mintha egy másik ember álmába látnánk bele, vagy a saját álmunkra gondolnánk vissza utólag, az ébredés után. A nyomozás és keresgélés nemcsak állandó helyszínváltoztatásokkal jár (esőlabirintusban vagy a ping­vinek szigetén is sétálhatunk a szereplőkkel), hanem új szerep­lők (például egy esőcsepp­gyűjtő disznó, egy szerelmi bá­natban szenvedő macska) fel­bukkanását is magával hozza. A mese egyik legizgalmasabb ré­sze az álom az álomban: az álomvidéken röpülni is tud mindenki, hiszen bárki megte­het bármit, amit csak szeretne, ráadásul az egymás mellett al­Lotte és a holdkő titka vók egymás álmába is be tudnak lépni. Ä történetben az álom bi- zarrsága mellett a hétköznapi rátermettség is ott van: a világ­járt Klaus bácsi a kiránduláson adódó gondokat is játszva meg­oldja: amikor például kiderül, hogy Lotte nem hozott magával fogkefét, még az erdőben is tud szerezni egyet., A Hold krétából készült, és a kréta csak arra va­ló, hogy a táblára firkáljunk vele az iskolában” - mondja az egyik szereplő, aki a Holdon élő lé­nyeken gondolkodó, álmodozó Lottóval szemben látszólag két lábbal áll a földön, gyakorlati­lag azonban az ő krétás ötlete sem kevésbé abszurd, mint a Holdon sétálgató nyusziké. SZALON Szerkeszti: Lakatos Krisztina. Levélcím: Szalon, Új Szó, Lazaretská 12, 814 64 Bratislava 1. Telefon: 02/592 33 447. E-mail: szalon@ujszo.com

Next

/
Thumbnails
Contents