Új Szó, 2014. február (67. évfolyam, 26-49. szám)
2014-02-03 / 27. szám, hétfő
www.ujszo.com ÚJ SZÓ 2014. FEBRUÁR 3. Kultúra-hirdetés 13 Az érdeklődés középpontjában (Képarchívum A magánéletben is provokál, mintha saját regényének hőse lenne A Houellebecq-horizont Vidnyánszky Attila értetlenül áll pozsonyi kollégája döntése előtt Nem kíván Budapesten fellépni a Szlovák Nemzeti Színház Az elmúlt év végén online szavazásra bocsátottuk a kérdést, olvasóink szerint melyik volt 2013 legemlékezetesebb könyve. Listánkról Márai Sándorra ás Dán Brownra érkezett a legtöbb voks. Úgy tűnik, Michel Houellebecq, a kortárs irodalom francia fenegyereke egyelőre kevésbé ismert tájainkon. Az alábbiakban igyekszünk kedvet csinálni egy felfedezéshez. Előre bocsátva: Houellebecq regényei nem könnyedek, nem szórakoztatók. Ám annál tanulságosabbak. JUHÁSZ KATALIN Már pályája elején a reménytelenség professzorának nevezték, a helyzet azóta csak „fokozódott”. Michel Houellebecq, korunk legsikeresebb, egyben legvitatottabb francia írója minden művével azt az univerzális tézist igyekszik bizonyítani, hogy az élet nem habostorta. Főleg a fogyasztói társadalmat ostorozza a megkeseredett párizsi értelmiségi szemszögéből. Sajnálnunk kellene őt? Az európai Ellis Már csak azért sem tudjuk teljes szívünkből sajnálni, mert nagyon jól megél a modern kapitalista társadalom ostorozásából. Regényei hatalmas példányszámban fogynak világszerte. Sokan őt tartják az európai Bret Easton Ellisnek. Maga Ellis nyilatkozta róla, hogy a legprovokatívabb, egyben legfontosabb regényírónak tartja a francia kollégát. Ennél jobb reklám nem is kell: aki szereti a naturalizmust, a szexualitás és az agressztivitás piedesztálra emelését, a kemény társadalomkritikát és a polgárpukkasztást, imádni fogja Houellebecq regényeit. Ám míg a szorongás amerikai mesterének hősei többnyire nem tudják, miért boldogtalanok, addig Houellebecq szereplői általában tisztában vannak az okokkal, de a világot hibáztatják, amiért képtelenek változtatni helyzetükön. Az író magánéletben is lép- ten-nyomon provokál, mintha saját regényének hőse lenne. Például köztudottan nehéz interjúalany. Képes unottan ásí- tozni, vagy egy-két szavas válaszokat adni komoly, filozófiai kérdésekre. Gyakran interjú közben váratlanul feláll és távozik. De abban sincs sok köszönet, ha kifejti véleményét. Egyszer például azt nyilatkozta, hogy az iszlám szerinte a világ legostobább vallása. Az ügyből per lett, Houellebecq a bíróságon lazán közölte, hogy a riporter elferdítette a szavait. Ekkor már saját kiadója is elhatárolódott tőle, Salman Rushdie viszont kiállt az író és a szólásszabadság mellett. Végül megúszta, felmentették a vádak alól, és még több olvasót szerzett magának. A dühös mama Legalább annyit, mint amikor saját édesanyja fordult ellene a nyüvánosság előtt, mert magára ismert az Elemi részecskék című, sokak szerint a pornográfia határát súroló regény hippi anyafigurájában, aki a szeretői kedvéért lemond gyermekeiről. Lucie Ceccaldi 83 éves korában könyvet írt (Az ártatlan, 2008), amelyben bosszút akart állni fián. „Mi- chellel azon a napon állhatnánk ismét szóba egymással, mikor kiállna egy köztérre az Elemi részecskékkel a kezében, és azt mondaná: „Egy hazug parazita vagyok, és bocsánatot kérek.” Houellebecq egyébként önmagáról sincs túl jó véleménnyel, A térkép és a táj című regényében például szerepeltet egy Houellebecq nevű írót, aki depressziós, ápolatlan, és sokat iszik újságírók jelenlétében, de csak azért hogy el tudja viselni őket. Ez a szereplő a történet folyamán brutális gyilkosság áldozatává válik, ami maga a fikcionális mazochizmus. Az író mint rocksztár Michel Houellebecq honlapján olyan ismert zenészek szerepelnek inspirációs forrásként, mint Jimi Hendrix, Neil Young, Leonard Cohen, David Crosby vagy a Beach Boys. A dolog fordítva is működik: Iggy Pop komoly reklámot csinált az Egy sziget lehetősége című Houellebecq-regénynek, amikor egy interjúban kijelentette, hogy ez volt az egyetlen könyv, ami az utóbbi tíz évben tetszett neki. 2009-es, Prél- iminaires című albumát ez a regény ihlette. Houellebecq maga is készített lemezeket: az elsőt 2000-ben Présence humaine (Emberi jelenlét) címmel, 2011-ben pedig újabb két számmal örvendeztette meg rajongóit. Houellebecq magyarul Tavaly jelent meg a Magvető kiadónál a Lanzarote című regény, amely azt a kérdést feszegeti, van-e értelme a nyaralásnak. Az ember akkor is elmegy nyaralni, ha nem túl gazdag, így eleve nem juthat el oda, ahová valójában utazni szeretne. Houellebecq középkorú főhőse a Kanári-szigetekre fizet be egy útra, így próbál értelmet adni napjainak. Aztán természetesen csak az ürességgel és a sikertelenséggel szembesül. Az Elemi részecskék 2001-ban látott napvilágot magyarul, három évvel a francia megjelenést követően. Főhőse egy thaiföldi szex-paradicsomban herdálja el spórolt pénzét. A regény szenvtelen hangnemben mutatja be korunk emberének gyarlóságát. A csúcson, a Térkép és táj, valamint az Egy sziget lehetősége szintén hozzáférhető magyar fordításban. Ez utóbbi regény cselekménye 4000 körül játszódik. A világ elpusztult, az emberek elvadult hordákban élnek, míg a klónozással előállított kiválasztottak elektromos védőkerítéssel őrzött telepen laknak magányosan és szenvedélytelenül. ÚJ SZÓ-HÍR Pozsony/Budapest. Nem megy el a Szlovák Nemzeti Színház arra a nemzetközi színházi találkozóra, amit a budapesti Nemzeti Színház március 26. és április 7. között első ízben rendez, s amelyen számos ország nemzeti színházának társulata vendégszerepei egy-egy előadással. Márai Sándor A gyertyák csonkig égnek című regényének színpadi változatát Popol a vášeň címmel, Martin Huba és Dušan Jamrich főszereplésével játssza a színház, a jelenlegi igazgató, Roman Polák rendezésében. Ezt az előadást hívta meg Budapestre Vidnyánszky Attila, a Nemzeti Színház igazgatója. A pozsonyi válasz elutasító volt, és az okok nem egyeztetési vagy agyagi jellegűek, hanem politikaiak. „Márai nagy művész, mindketten büszkék vagyunk rá, hogy a szlovák és a magyar kultúrának egyaránt része. A Szlovák Nemzeti Színház számára megtiszteltetés, hogy ezt a sikeres művet több mint nyolc évadon át repertoáron tarthatja. Viszont alaposan mérlegelve a jelenlegi magyar színházi élet helyzetét, úgy döntöttünk, nem fogadjuk el a meghívást” - írta a pozsonyi teátrum prózai társulatának igazgatója. Roman Polák nem kívánt részletekbe bocsátkozni, illetve kifejteni, mit ért „a jelenlegi magyar színházi élet helyzete” alatt. Vidnyánszky Attila lapunknak elmondta, értetlenül áll a döntés előtt, annál is inkább mivel ezt az előadást a magyar fél szerette volna rangjához méltóan kezelni, azaz kiemelt figyelmet fordítani a szlovákul játszott Márai-darab reklámozásának. A fesztiválra, amelynek díszvendége Oroszország, összesen 12 országból érkeznek társulatok, köztük az iraki, a lett, a bolgár, a grúz, a szerb és a norvég nemzeti színház. A végleges programot a színház honlapján találják az érdeklődők, a budapesti szervezők pedig már a jövő évi fesztivál előkészítésén dolgoznak. Roman Polák egyébként az említett levélben meghívta budapesti kollégáját arra a júniusi szakmai szemináriumra, amely a Visegrádi országok színházai közötti kapcsolatok alakulásáról rendeznek a szlovák fővárosban, az Eurocontext.sk című nemzetközi színházi fesztivál kísérőprogramjaként. „Ez lehetőség lenne az ön számára, hogy tájékoztassa a nemzetközi hallgatóságot a magyarországi színházi életben jelenleg zajló folyamatokról” - áll a levélben, amelyben Roman Polák a fesztivál előadásaira is meginvitálja Vidnyánszkyt - nézőként. Nem a Szlovák Nemzeti Színház az egyetlen, amelyik nem kíván részt venni az említett fesztiválon. A bécsi Burg- theater mát tavaly szeptemberben visszautasította a meghívást. ,A jelenlegi magyar kormány kultúrpolitikusaival, köztük Balog Zoltán miniszterrel és Vidnyánszky Attilával szerzett tapasztalatok azt mutatják, hogy ők a találkozásainkat utólag gyakran másként állították be, mint ahogy azok zajlottak” - áll az osztrákok közleményében. „Nem akarjuk engedni, hogy a Burgtheater hírnevét ismét felhasználják a magyar kultúrpolitika megtépázott renoméjának a kijavítására” - fogalmazott a bécsi színház vezetése, hangsúlyozva, hogy ennek ellenére folytatni kívánják az eszmecserét a magyarországi kultúrpolitikáról, ehhez azonban szerintük jelenleg jobb helyszín Bécs, mint Budapest. Vid- nyánszkytól Attilától megtudtuk, a Nemzeti Színház március 15-én, Magyarország nemzeti ünnepén vendégszerepei Bécsben. (juk) UJ SZÓ Címlap . Közélet • Régió . Vélemény és háttér . Gazdaság * Kin- Sjogj* *’ ... . Haszni Online játék | PR cikkek 1 Események | Autó motor I FOTÓK | VIDEÓK i: Nyugat-Szlovákia j Kozép-Szlováku Három új szolgáltatás honlapunkon! 1. a legbővebb SZÓtáľ szlovák-magyar, magyar-szlovák, németmagyar, magyar-német 2. gyors valutaváltó forint, cseh korona, dollár és font 3. tartalmas helységnévtár a szlovákiai települések adatbázisa Kattanj ránk! www. ujszo. com