Új Szó, 2014. január (67. évfolyam, 1-25. szám)

2014-01-25 / 20. szám, szombat

4 Régió ÚJ SZÓ 2014. JANUÁR 25. www.ujszo.com Érsekújvár A gyanúsítottnak testi sértésért is felelnie kell Kábítószert és fegyvereket foglaltak le Karván ÚJ SZÓ-ÉRTESÜLÉS Karva. Egy karvai hétvégi házban végzett házkutatás során kávésdobozba rejtett szárított kendert találtak a rendőrök. Mint kiderült, a hétvégi ház 39 éves párkányi tulaj­donosa tavaly október óta két személy részére szállítot­ta az anyagot. Kábítószeren kívül a rendőrök golyós és sörétes puskákhoz használt töltényeket, valamint házilag gyártott, egyszer használatos lőfegyvert és sörétes fegyver­ré átalakított légpuskát is le­foglaltak; ezek a tiltott fegy­verek kategóriájába tartoz­nak. „A férfit kábítószer-elő­állítással és -forgalmazással, valamint tiltott fegyvervise­léssel és -kereskedéssel vá­dolják” - tájékoztatta lapun­kat Božena Bruchterová, a Nyitrai Kerületi Rendőrkapi­tányság szóvivője. A férfinak többrendbeli testi sértésért is felelnie kell. Tavaly novemberben a Karva melletti erőben rátámadt egy ötvenéves férfira, aki a dula­kodás közben elesett és esz­méletét vesztette. Bevérzett az agya és több bordája el­tört, felépülése egy hónapig tartott. A férfi korábban saját édesapjára is rátámadt, egy hónapon túl gyógyuló sérülé­seket okozott neki. A tettest letartóztatták, a nyomozó kérte vizsgálati fogságba he­lyezését. (vkm) AJÁNLÓ Január 25. (szombat) Éberhard - 17.00: a Cse- madok évzáró taggyűlése a kultúrházban. A műsorban fellépnek a helyi fiatalok, (va) Január 26. (vasárnap) Pozsony - 17.00: imafél­óra a ligeti magyar miséért a zabosi kápolnánál, (ú) Felbár - Boldog Batthyá- ny-Strattmann László Em­léknap. 15.30: Rózsafüzér­Ájtatosság Boldog Batthyá- ny-Strattmann Lászlóhoz, gyónási lehetőség; 16.30: Szeresd Anyádat! (Batthyá­ny László) - P. Kálmán Pe- regrin, a mátraverebélyi Szentkúti Nemzeti Kegyheiy igazgatójának előadása; 17.00: ünnepi szentmise - főcelebráns Pápai Lajos győri megyéspüspök, majd Boldog Batthyány-Strattmann Lász­ló emléktáblájának megko­szorúzása. (cs) BEIRATKOZÁS Nána - A Nánai Magyar Tanítási Alapiskola értesíti az iskolaköteles gyerekek szüleit, hogy a beiratkozás február 5-én és 6-án 9 és 16 óra között lesz az iskola épü­letében. (ú) Dunaszerdahely - a Du­naszerdahelyi Magyar Taní­tási Nyelvű Szent János Alapiskola igazgatósága ér­tesíti a szülőket, hogy a be­iratkozás január 15-től feb­ruár 14-ig naponta 7.30 és 16.30 között lesz az iskola épületében (Vásártér 1.) (ú) Fülek - az Ifjúság Utcai Alapiskola értesíti az iskola- köteles gyerekek szüleit, hogy a beíratás az 1. osztály­ba február 5-én és 6-án 13-tól 16 óráig lesz. (ie) Fülek - a Füleki Gyopári Lajos Alapiskolában a be­iratkozás február 5-én 13 és 17 óra között lesz az iskola épületében, (ie) Rimaszombat - a Tompa Mihály Alapiskola igazgató­sága értesíti a szülőket, hogy a beiratkozás február 5-én 14-től 16 óráig lesz az iskola mindkét épületében (Šrobár utca, Novomeskyutca). (ie) Tornaija - a Kazinczy Fe­renc Alapiskola értesíti a szü­lőket, hogy a beiratkozás ma 8-tól 14 óráig lesz az iskola B épületében, (ie) Pelsőc - a Pelsőci Magyar Tannyelvű Alapiskola értesíti az iskolaköteles gyerekek szüleit, hogy a beiratkozás február 7-én 10 órától lesz az iskola épületében, (ie) A beíratáshoz szükséges a gyerek születési anya­könyvi kivonata és a szülő személyi igazolványa. A helyiek szeretnék, ha közös táblára kerülne a magyar és a szlovák felirat Pótolják a hiányzó utcanévtáblákat Érsekújvárban ha olyan táblákat rendel a vá­ros, mint amilyen a Platán ut­cában van, ahol egy táblán, egyforma nagy betűkkel áll a magyar és a szlovák felirat. Hancko javaslatára a későbbi­ekben minden utcanévtáblát kicserélnek kétnyelvűre, a szlovák sem maradna a helyén - mondta Hancko. Rudolf Demovič vállalkozót bízta meg a város a táblák felszerelésével. Némelyik utcanévtábla azért tűnt el, mert a hőszigetelés után nem tették vissza a házfal­ra, de akadnak helyek, ahol csak a szlovák feliratot tették a helyére, a magyart már nem. „Akadnak háztulajdonosok, akik nem fogadják túl nagy örömmel, hogy a nemrég fel­újított, hőszigetelt házukra táb­lákat szerelünk fel” - mondta Demovič. Értesüléseink szerint arra is van példa a járási szék­helyen, hogy az utcabelieknek nem tetszik a magyar felirat. Téli járatot indít a csermely-völgyi kisvasút KOCSIS EDINA Kassa. Rendkívüli járatot in­dít ma a csermely-völgyi gyer­mekvasút, ez lesz a ldsvonat idei első útja. A vonatozást szí­nes programokkal tarkítják. Téli járatot tavaly indítottak először, főleg a kisgyermekes családok körében volt nagy si­kere. „Pozitív visszajelzéseket kaptunk a látogatóktól^ ezért megismételjük az akciót. Saj­nos idén valószínűleg elmarad a valódi téli hangulat, hiányzik a havas táj” - közölte Igor Holé- czi, a Gyermekvasút Polgári Társulás tagja. A Csermely állomásról ma reggel kilenc órakor és déli ti­zenkettőkor indul a vonat az al- pinkai állomásra. Vissza az Al- pinkáról 11.30-kor és 13.30-kor induló vonattal jut­hatnak az utasok. A vonatot a közkedvelt Danka és Janka nevű történelmi dízelmozdony húzza. A szerelvény zárt és nyi­tott kocsikból áll, az utasok pokrócokkal takarózhatnak, az állomáson pedig forró teát Közkedvelt családi program a csermely-völgyi vonatozás szolgálnak fel nekik. Az Alpin- kán gazdag gyermekprogra­mokkal várják a legkisebbeket. „Rajzfilmeket vetítünk és pónin is lovagolhatnak a gyerekek” - árulta el Igor Holéczi. Ezenkí­vül lesz télikert, Adriana Ballo- vá, a Kassai Állami Színház (Képarchívum) művésze mesét olvas fel a kö­zönségnek. A felnőttekről sem feledkeztek el, őket grillezett ínyencségekkel várják. PUflHOM ulica PLATÍN utca Az érsekújvári Platán utcában egy táblán szerepel a szlovák és a magyar felirat (A szerző felvétele) Érsekújvár. Jövő kedden megkezdik a hiányzó ut­canévtáblák kihelyezé­sét. Az érsekújvári lako­sok több mint egy évvel ezelőtt kezdték feltérké­pezni a várost, és össze­állítani a hiányzó magyar feliratok listáját, majd levélben fordultak az önkormányzathoz, és kérték a táblák pótlását. SZÁZ ILDIKÓ A lakosok összesen 78 hi­ányzó utcanévtábláról és fel­iratról csatoltak listát a város­házára címzett levélhez. Sem a piactéren, sem a Zúgó kirándu­lóhelyet a Berek parkerdővel összekötő kerékpárúton, sem a tanösvényeken nem volt ma­gyar felirat - néhányat már pó­toltak. Megérkezett a városhá­zára a mintegy ötven tábla. „Egy szlovák utcanévtábla el­készítése 20, egy kisebb méretű magyar tábláé 15 euróba kerül. Felszereléssel együtt 30 euró egy új tábla ára. A biztonság kedvéért póttáblákat is rendel­tünk, ha valamelyiket megron­gálnák vagy ellopnák, azonnal pótolhassuk” - mondta Sóky Lívia, a városi hivatal jogi osz­tályának, vezetője. Hancko Ró­bert érsekújvári lakos, a kétnyelvű feliratok pótlásának egyik kezdeményezője el­mondta, sokkal jobb lett volna, Télikert, filmvetítés, lovaglás és grillezett finomságok várják az utasokat Az utórengések nem érték váratlanul a lakosságot - károkról nem érkezett bejelentés Több utórengést észleltek a héten Nógrádban 1BOS EMESE Óvár (Olováry)/lpolykér (Kiarov). Nógrád megyében Herencsény térségében újabb földrengés volt a héten, amely a január 19-i földmozgás utó­rengése - közölte a Magyar Tudományos Akadémia Köves- ligethy Radó Szeizmológiai Obszervatóriuma. Január 19-én, vasárnap haj­nalban 6 kilométeres mélység­ben a Richter-skála szerinti 4,4-es földrengést, majd 3,4-es utórengést érzékeltek Cserhát- surány térségében, a földmoz­gást az obszervatórium adatai szerint több mint 110 települé­sen érezték. A szakemberek ak­kor jelezték, hogy utórengések­re is számítani lehet. Kedden több utórengés is volt, ezek a Richter-skála szerint 1,4-es, 2,3-es és 3-as erősségűek vol­tak. Szerdán a 13 óra 13 perckor keletkezett utórengés az előze­tes számítások szerint 3,2-es magnitúdójú volt, a lakosság érzékelte a földmozgást. A vasárnap hajnali földren­gést Szlovákiában Óváron (Olováry), Galábocson (Galbu- šovce), Ipolykéren (Kiarov), Szécsénykovácsiban (Kováčov- ce) és Ipolyvarbón (Vrbovka) is érezték. Vízi József, Óvár pol­gármester elmondta, a község­ben érzékelték a hétfői és a ked­di utórengéseket is. „Ezek a rengések már jóval enyhébbek voltak, mint a vasárnap hajnali. Károkról nem érkezett bejelen­tés. A lakosokat sem érte várat­lanul, tudtuk, hogy utórengé­sek várhatók” - mondta a pol­gármester. A szerdai utórengést Ipoly­kéren érzékelték. Suchánsky Pál polgármester lapunknak elmondta, szerda délben moz­gott a föld a község határában. Károkról itt sem érkezett beje­lentés, és a lakosság is nyugod- tabban fogadta a földmozgás tényét, a szakemberek ugyanis előre jelezték. Szerda óta nyu­galom van a térségben, további utórengéseket egyelőre nem je­lentettek. (MTI, ie)

Next

/
Thumbnails
Contents